Translation of "Remote mounting" in German

The current conductor portions project from the encapsulation of insulating material, on the side of the component which is remote from the mounting plate.
Die Stromleiterteile ragen auf der von der Trägerplatte abgewandten Seite des Bauelementes aus der Isolierstoffkapselung heraus.
EuroPat v2

On its side remote from the mounting channel 50, the countersunk feature is provided with an indentation 56 .
An ihrer vom Montagekanal 50 abgewandten Seite ist die Einsenkung mit einer Vertiefung 56 versehen.
EuroPat v2

The contact conductor can be electrically conductively connected to that side of the semiconductor body which is remote from the mounting region.
Der Kontaktleiter kann elektrisch leitend mit der vom Montagebereich abgewandten Seite des Halbleiterkörpers verbunden sein.
EuroPat v2

The planarization layer 13 continues that surface of the semiconductor bodies 4 which is remote from the mounting region preferably in planar fashion.
Die Planarisierungsschicht 13 setzt die dem Montagebereich abgewandte Oberfläche der Halbleiterkörper 4 bevorzugt eben fort.
EuroPat v2

The measuring device 34 comprises a disc-shaped support 36 on which the transformer disc 16 is placed with its major disc surface which is remote from the mounting elements 28.
Die Messeinrichtung 34 weist eine plattenförmige Auflage 36 auf, auf welche die Transformatorscheibe 16 mit ihrer von den Gegenstücken 28 abgewandten Scheibenhauptfläche aufgesetzt wird.
EuroPat v2

The plate-shaped bearing housing 50 is provided on its side remote from the mounting plate 56 with an opening 62 for the passage of the screw head 16a and its widened contact shoulder 16b.
Das plattenförmige Lagergehäuse 50 ist auf seiner von der Montageplatte 56 abgewandten Seite mit einer Öffnung 62 für den Durchgang des Schraubenkopfes 16a und seiner verbreiterten Kontaktschulter 16b versehen.
EuroPat v2

The optical mount as claimed in claim 7, wherein the lever (12) is mounted at one end in the mount (1) and the drive (6) acts at the end remote from the mounting end.
Optik-Fassung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Hebel (12) an einem Ende in der Fassung (1) gelagert ist und an dem von dem Lagerungsende abgewandten Ende der Antrieb (6) angreift.
EuroPat v2

In the installed state, the housing is supported by a bottom in a rotationally fixed manner on one of the mounting arms, the end of the housing remote from this mounting arm being closed by a thrust washer.
In einer Einbaulage ist das Gehäuse über einen Boden drehfixiert an dem einen Tragarm abgestützt, das auf der von diesem Tragarm abgewandten Ende mittels einer Axialscheibe verschlossen ist.
EuroPat v2

The fixing of the milling cutter tips 22 to the body 24 at its end remote from its mounting section 36, of a design known in the art, is represented in more detail by two openings at the top left-hand side in FIG.
Die Befestigung der Fräs-Schneidplättchen 22 am Grundkörper 24 an dessen von seinem in an sich bekannter Weise ausgebildeten Aufnahmeabschnitt 36 abgewandten Ende ist in Fig.
EuroPat v2

The hydraulically adjustable crossbeams 20, which are displaceably mounted in the mid-section with the guide spar 26 remote from the mounting journal 22, can be used according to the invention for an active centering of the crawler support 14, which significantly facilitates the installation of the tonne-weight crawler support 14 at a construction site.
Die hydraulisch verstellbaren Querträger 20, welche mit ihrem vom Aufnahmezapfen 22 abgewandten Führungsholm 26 im Mittelteil verschiebbar gelagert sind, können nach der Erfindung zu einem aktiven Zentrieren der Raupenträger 14 eingesetzt werden, was die Montage der tonnenschweren Raupenträger 14 auf einer Baustelle erheblich erleichtert.
EuroPat v2

In order reliably to avoid insulation problems with a circuit arrangement of that configuration, the or each spring element may have electrical insulation at least at its end portion which is remote from the mounting element.
Um bei einer derartig ausgebildeten Schaltungsanordnung Isolationsprobleme zuverlässig zu vermeiden, kann das/jedes Federelement mindestens an seinem vom Montageelement abgewandten Endabschnitt mit einer elektrischen Isolierung versehen sein.
EuroPat v2

The cushion element, at its side remote from the mounting element, preferably has recess means and projecting portions, in an at least approximate adaptation to the profiling of the at least one mounting plate.
Das Kissenelement ist an seiner vom Montageelement abgewandten Seite in mindestens annähernder Anpassung an die Profilierung der mindestens einen Trägerplatte mit Ausnehmungen und Erhebungen ausgebildet.
EuroPat v2

The or each bridge element 74 is preferably provided with recesses 58, 60 and projecting portions 64 at its underside 56 which is remote from the mounting element 40, in at least approximate adaptation to the profiling configuration in respect of height of the mounting plate 14, the chip-form component 20 disposed on the mounting plate 14, and the rigid connecting elements 36 between the mounting plate 14 and the substrate 28.
Das/jedes Brückenelement 74 ist vorzugsweise an seiner vom Montageelement 40 abgewandten Unterseite 56 in mindestens annähernder Anpassung an die Höhenprofilierung der Trägerplatte 14, des auf der Trägerplatte 14 angeordneten chipförmigen Bauelementes 20 bzw. der starren Verbindungselemente 36 zwischen der Trägerplatte 14 und dem Substrat 28 mit Ausnehmungen 58, 60 und mit Erhebungen 64 ausgebildet.
EuroPat v2