Translation of "Remote mounting" in German
The
current
conductor
portions
project
from
the
encapsulation
of
insulating
material,
on
the
side
of
the
component
which
is
remote
from
the
mounting
plate.
Die
Stromleiterteile
ragen
auf
der
von
der
Trägerplatte
abgewandten
Seite
des
Bauelementes
aus
der
Isolierstoffkapselung
heraus.
EuroPat v2
On
its
side
remote
from
the
mounting
channel
50,
the
countersunk
feature
is
provided
with
an
indentation
56
.
An
ihrer
vom
Montagekanal
50
abgewandten
Seite
ist
die
Einsenkung
mit
einer
Vertiefung
56
versehen.
EuroPat v2
The
contact
conductor
can
be
electrically
conductively
connected
to
that
side
of
the
semiconductor
body
which
is
remote
from
the
mounting
region.
Der
Kontaktleiter
kann
elektrisch
leitend
mit
der
vom
Montagebereich
abgewandten
Seite
des
Halbleiterkörpers
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
planarization
layer
13
continues
that
surface
of
the
semiconductor
bodies
4
which
is
remote
from
the
mounting
region
preferably
in
planar
fashion.
Die
Planarisierungsschicht
13
setzt
die
dem
Montagebereich
abgewandte
Oberfläche
der
Halbleiterkörper
4
bevorzugt
eben
fort.
EuroPat v2
The
measuring
device
34
comprises
a
disc-shaped
support
36
on
which
the
transformer
disc
16
is
placed
with
its
major
disc
surface
which
is
remote
from
the
mounting
elements
28.
Die
Messeinrichtung
34
weist
eine
plattenförmige
Auflage
36
auf,
auf
welche
die
Transformatorscheibe
16
mit
ihrer
von
den
Gegenstücken
28
abgewandten
Scheibenhauptfläche
aufgesetzt
wird.
EuroPat v2
The
plate-shaped
bearing
housing
50
is
provided
on
its
side
remote
from
the
mounting
plate
56
with
an
opening
62
for
the
passage
of
the
screw
head
16a
and
its
widened
contact
shoulder
16b.
Das
plattenförmige
Lagergehäuse
50
ist
auf
seiner
von
der
Montageplatte
56
abgewandten
Seite
mit
einer
Öffnung
62
für
den
Durchgang
des
Schraubenkopfes
16a
und
seiner
verbreiterten
Kontaktschulter
16b
versehen.
EuroPat v2
The
optical
mount
as
claimed
in
claim
7,
wherein
the
lever
(12)
is
mounted
at
one
end
in
the
mount
(1)
and
the
drive
(6)
acts
at
the
end
remote
from
the
mounting
end.
Optik-Fassung
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Hebel
(12)
an
einem
Ende
in
der
Fassung
(1)
gelagert
ist
und
an
dem
von
dem
Lagerungsende
abgewandten
Ende
der
Antrieb
(6)
angreift.
EuroPat v2
In
the
installed
state,
the
housing
is
supported
by
a
bottom
in
a
rotationally
fixed
manner
on
one
of
the
mounting
arms,
the
end
of
the
housing
remote
from
this
mounting
arm
being
closed
by
a
thrust
washer.
In
einer
Einbaulage
ist
das
Gehäuse
über
einen
Boden
drehfixiert
an
dem
einen
Tragarm
abgestützt,
das
auf
der
von
diesem
Tragarm
abgewandten
Ende
mittels
einer
Axialscheibe
verschlossen
ist.
EuroPat v2
The
fixing
of
the
milling
cutter
tips
22
to
the
body
24
at
its
end
remote
from
its
mounting
section
36,
of
a
design
known
in
the
art,
is
represented
in
more
detail
by
two
openings
at
the
top
left-hand
side
in
FIG.
Die
Befestigung
der
Fräs-Schneidplättchen
22
am
Grundkörper
24
an
dessen
von
seinem
in
an
sich
bekannter
Weise
ausgebildeten
Aufnahmeabschnitt
36
abgewandten
Ende
ist
in
Fig.
EuroPat v2
The
hydraulically
adjustable
crossbeams
20,
which
are
displaceably
mounted
in
the
mid-section
with
the
guide
spar
26
remote
from
the
mounting
journal
22,
can
be
used
according
to
the
invention
for
an
active
centering
of
the
crawler
support
14,
which
significantly
facilitates
the
installation
of
the
tonne-weight
crawler
support
14
at
a
construction
site.
Die
hydraulisch
verstellbaren
Querträger
20,
welche
mit
ihrem
vom
Aufnahmezapfen
22
abgewandten
Führungsholm
26
im
Mittelteil
verschiebbar
gelagert
sind,
können
nach
der
Erfindung
zu
einem
aktiven
Zentrieren
der
Raupenträger
14
eingesetzt
werden,
was
die
Montage
der
tonnenschweren
Raupenträger
14
auf
einer
Baustelle
erheblich
erleichtert.
EuroPat v2
In
order
reliably
to
avoid
insulation
problems
with
a
circuit
arrangement
of
that
configuration,
the
or
each
spring
element
may
have
electrical
insulation
at
least
at
its
end
portion
which
is
remote
from
the
mounting
element.
Um
bei
einer
derartig
ausgebildeten
Schaltungsanordnung
Isolationsprobleme
zuverlässig
zu
vermeiden,
kann
das/jedes
Federelement
mindestens
an
seinem
vom
Montageelement
abgewandten
Endabschnitt
mit
einer
elektrischen
Isolierung
versehen
sein.
EuroPat v2
The
cushion
element,
at
its
side
remote
from
the
mounting
element,
preferably
has
recess
means
and
projecting
portions,
in
an
at
least
approximate
adaptation
to
the
profiling
of
the
at
least
one
mounting
plate.
Das
Kissenelement
ist
an
seiner
vom
Montageelement
abgewandten
Seite
in
mindestens
annähernder
Anpassung
an
die
Profilierung
der
mindestens
einen
Trägerplatte
mit
Ausnehmungen
und
Erhebungen
ausgebildet.
EuroPat v2
The
or
each
bridge
element
74
is
preferably
provided
with
recesses
58,
60
and
projecting
portions
64
at
its
underside
56
which
is
remote
from
the
mounting
element
40,
in
at
least
approximate
adaptation
to
the
profiling
configuration
in
respect
of
height
of
the
mounting
plate
14,
the
chip-form
component
20
disposed
on
the
mounting
plate
14,
and
the
rigid
connecting
elements
36
between
the
mounting
plate
14
and
the
substrate
28.
Das/jedes
Brückenelement
74
ist
vorzugsweise
an
seiner
vom
Montageelement
40
abgewandten
Unterseite
56
in
mindestens
annähernder
Anpassung
an
die
Höhenprofilierung
der
Trägerplatte
14,
des
auf
der
Trägerplatte
14
angeordneten
chipförmigen
Bauelementes
20
bzw.
der
starren
Verbindungselemente
36
zwischen
der
Trägerplatte
14
und
dem
Substrat
28
mit
Ausnehmungen
58,
60
und
mit
Erhebungen
64
ausgebildet.
EuroPat v2