Translation of "Remote control switch" in German
The
remote
control
switch
8
is
arranged,
for
example,
in
the
cockpit
of
an
airplane.
Der
Fernschalter
8
ist
z.B.
im
Cockpit
eines
Flugzeugs
angeordnet.
EuroPat v2
However,
the
current
flowing
through
the
remote
control
switch
8
brings
about
its
release.
Der
Stromfluß
durch
den
Fernschalter
8
bewirkt
jedoch,
daß
dieser
ausgelöst
wird.
EuroPat v2
The
circuit
within
the
remote
control
switch
is
thus
interrupted.
Der
Stromkreis
innerhalb
des
Fernschalters
ist
deshalb
unterbrochen.
EuroPat v2
The
external
remote
control
switch
is
connected
with
the
circuit
breaker
only
by
control
lines.
Der
externe
Fernschalter
ist
mit
dem
Schutzschalter
nur
durch
Steuerleitungen
verbunden.
EuroPat v2
Managing
such
a
ceiling
is
carried
out
using
the
remote
control
or
switch.
Verwalten
einer
solchen
Decke
erfolgt
über
die
Fernbedienung
oder
Schalter.
ParaCrawl v7.1
It
could
help
you
DIY
remote
control
switch
at
home.
Es
könnte
Ihnen
helfen,
DIY-Fernbedienung
Schalter
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
If
your
television
is
compatible
with
the
remote
control,
it
will
switch
off.
Wenn
Ihr
Fernsehgerät
mit
der
Fernbedienung
kompatibel
ist,
schaltet
es
sich
ab.
ParaCrawl v7.1
Use
the
remote
control
to
switch
on
the
Aventa
compact
and
set
the
temperature.
Mit
der
Fernbedienung
schalten
Sie
die
Aventa
compact
ein
und
regeln
die
Temperatur.
ParaCrawl v7.1
Control
of
the
on
and
off
position
of
the
circuit
breaker
then
occurs
by
an
external
remote
control
switch
arranged
on
the
switching
console.
Die
Ein-
und
Ausschaltsteuerung
des
Schutzschalters
erfolgt
dann
durch
einen
im
Schaltpult
angeordneten
externen
Fernschalter.
EuroPat v2
By
switching
the
remote
control
switch
8
on
or
off,
the
user
can
change
the
switching
position
of
the
switch
drive
3.
Der
Benutzer
kann
durch
Ein-
oder
Ausschalten
des
Fernschalters
8
die
Schaltstellung
des
Schaltantriebs
3
ändern.
EuroPat v2
Electronic
control
unit
2
reacts
to
an
exterior
switching
signal
(remote
control
switch
8)
and
to
an
interior
switching
signal.
Die
Steuerelektronik
2
reagiert
auf
ein
äußeres
Schaltsignal
(Fernschalter
8)
sowie
auf
ein
inneres
Schaltsignal.
EuroPat v2
If
the
circuit
breaker
1
is
turned
off
externally
by
the
user
at
505,
the
remote
control
switch
8
is
turned
off
first.
Bei
externem
Ausschalten
des
Schutzschalters
1
durch
den
Benutzer
wird
zunächst
der
Fernschalter
8
ausgeschaltet.
EuroPat v2
You
can
use
the
"Angle"
key
on
the
remote
control
to
switch
angles.
Sie
können
die
"Angle"-Taste
auf
der
Fernbedienung
verwenden,
um
zwischen
den
Einstellungen
umzuschalten.
ParaCrawl v7.1
After
binding
the
gateway
device,
it
can
flexibly
realize
remote
control,
time
switch,
and
multi-device
control.
Nach
dem
Binden
des
Gateway-Geräts
kann
es
flexibel
Fernsteuerung,
Zeitumschaltung
und
Steuerung
mehrerer
Geräte
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Use
the
remote
control
to
switch
on
the
Aventa
comfort
roof-mounted
air
conditioning
system
and
set
the
temperature.
Mit
der
Fernbedienung
schalten
Sie
die
Dachklimaanlage
Aventa
comfort
ein
und
regeln
die
Temperatur.
ParaCrawl v7.1
Use
the
remote
control
to
switch
the
Truma
Saphir
compact
on
and
set
the
desired
room
temperature.
Mit
der
Fernbedienung
schalten
Sie
die
Truma
Saphir
compact
an
und
stellen
die
gewÃ1?4nschte
Raumtemperatur
ein.
ParaCrawl v7.1
Users
have
the
choice
of
controlling
via
app,
Twist
remote
control,
Universal
Switch
or
voice
control.
Nutzer
haben
die
Wahl
zwischen
der
Steuerung
via
App,
Twist
Fernbedienung,
Universalschalter
und
Sprachsteuerung.
ParaCrawl v7.1
With
the
button
on
the
device
or
the
remote
control
you
can
switch
between
the
HDMI
devices.
Mit
der
Taste
am
Gerät
oder
der
Fernbedienung
kann
zwischen
den
HDMI
Geräten
umgeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
combination
of
switching
positions
of
auxiliary
switch
6
and
booster
switch
7,
which
was
already
mentioned,
frees
the
circuit
breaker
1
to
be
turned
on
again
by
the
user
by
means
of
the
external
remote
control
switch
8
at
500.
Diese
bereits
erwähnte
Kombination
der
Schaltstellungen
von
Hilfsschalter
6
und
Zusatzschalter
7
gibt
den
Schutzschalter
1
zu
seiner
Wiedereinschaltung
durch
den
Benutzer
über
den
externen
Fernschalter
8
frei.
EuroPat v2
The
remote
control
switch
in
turn
acts
on
the
switch
drive
of
the
electronic
control
unit
so
that
the
latter
is
again
locked
with
the
switch
lock.
Der
Fernschalter
wiederum
wirkt
über
die
Steuerelektronik
auf
den
Schaltantrieb
ein,
damit
dieser
mit
dem
Schaltschloß
wieder
verklinkt
wird.
EuroPat v2
During
the
bimetal
release,
a
reply
signal
to
electronic
control
unit
2
is
given
by
way
of
the
auxiliary
switch
6
in
order
to
turn
off
an
external
remote
control
switch
8
as
well.
Bei
Bimetallauslösung
erfolgt
über
den
Hilfsschalter
6
eine
Rückmeldung
an
die
Steuerelektronik
2,
um
auch
einen
externen
Fernschalter
8
auszuschalten.
EuroPat v2
Additionally,
the
turned-off
remote
control
switch
8
gives
feedback
to
electronic
control
unit
2
in
order
to
actuate
the
switch
drive
3
by
means
of
a
current
pulse.
Außerdem
bewirkt
der
ausgeschaltete
Fernschalter
8
eine
Rückkopplung
an
die
Steuerelektronik
2,
um
den
Schaltantrieb
3
mittels
eines
Stromimpulses
zu
betätigen.
EuroPat v2
The
electric
circuit
can
now
be
interrupted
either
by
way
of
bimetal
release
or
by
the
user
by
way
of
the
remote
control
switch
8.
Der
Stromkreis
kann
nun
entweder
durch
Bimetallauslösung
oder
durch
den
Benutzer
über
den
Fernschalter
8
unterbrochen
werden.
EuroPat v2
The
turned-off
remote
control
switch
8
in
turn
effects
a
current
pulse
in
electronic
control
unit
2
at
514
in
order
to
move
the
switch
drive
3
to
its
off
position
also
at
515.
Der
ausgeschaltete
Fernschalter
8
wiederum
bewirkt
in
der
Steuerelektronik
2
einen
Stromimpuls,
um
nun
auch
den
Schaltantrieb
3
in
seine
Ausschaltstellung
zu
überführen.
EuroPat v2
The
new
combination
of
switching
positions
of
auxiliary
switch
6
and
booster
switch
7
enables
the
user
to
switch
the
circuit
breaker
1
on
again
by
way
of
remote
control
switch
8
at
500.
Die
neue
Kombination
der
Schaltstellungen
von
Hilfsschalter
6
und
Zusatzschalter
7
ermöglicht
es
dem
Benutzer,
den
Schutzschalter
1
über
den
Fernschalter
8
von
neuem
einzuschalten.
EuroPat v2
As
soon
as
the
remote
control
switch
8
is
switched
on
again,
switch
drive
3
again
receives
a
current
pulse
again
to
move
drive
lever
11
into
its
on
position
(FIG.
Sobald
der
Fernschalter
8
wieder
eingeschaltet
wird,
erhält
der
Schaltantrieb
3
erneut
einen
Stromimpuls
zur
Überführung
des
Antriebshebels
11
in
seine
Einschaltstellung
(Fig.
EuroPat v2