Translation of "Relevant facts" in German
Employees
would
have
to
be
given
all
the
relevant
facts.
Man
wird
den
Arbeitnehmern
alle
entsprechenden
Informationen
geben
müssen.
Europarl v8
That
notification
should
be
followed
in
a
timely
manner
by
the
presentation
of
all
relevant
facts
and
supporting
documentation.
Auf
diese
Mitteilung
sollte
die
Übermittlung
aller
einschlägigen
Fakten
und
Belege
zeitnah
folgen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
currently
in
contact
with
the
Hungarian
authorities
to
establish
all
relevant
facts.
Die
Kommission
holt
derzeit
diesbezüglich
alle
relevanten
Informationen
bei
den
ungarischen
Behörden
ein.
TildeMODEL v2018
I
am
asking
you
questions
about
the
relevant
facts.
Ich
stelle
Ihnen
Fragen
zu
den
relevanten
Tatsachen.
OpenSubtitles v2018
Dates,
facts,
relevant
parts
underlined.
Daten,
Fakten,
das
Wichtigste
hat
er
unterstrichen.
OpenSubtitles v2018
It
is
important
that
applicants
give
all
the
relevant
facts.
Es
ist
wichtig,
daß
der
Antragsteller
alle
erheblichen
Tatsachen
angibt.
EUbookshop v2
That
power
of
assessment
must
be
exercised
on
a
case-by-casc
basis,
by
reference
to
all
the
relevant
facts.
Dieses
Ermessen
ist
von
Fall
zu
Fall
nach
Maßgabe
aller
relevanten
Tatsachen
auszuüben.
EUbookshop v2
However,
some
relevant
facts
from
the
back
of
your
head
are
certainly
helpful.
Aber
einige
wichtige
Fakten
aus
Ihrem
Hinterkopf
sind
sicher
hilfreich.
ParaCrawl v7.1