Translation of "Relevant facts" in German

Employees would have to be given all the relevant facts.
Man wird den Arbeitnehmern alle entsprechenden Informationen geben müssen.
Europarl v8

That notification should be followed in a timely manner by the presentation of all relevant facts and supporting documentation.
Auf diese Mitteilung sollte die Übermittlung aller einschlägigen Fakten und Belege zeitnah folgen.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently in contact with the Hungarian authorities to establish all relevant facts.
Die Kommission holt derzeit diesbezüglich alle relevanten Informationen bei den ungarischen Behörden ein.
TildeMODEL v2018

I am asking you questions about the relevant facts.
Ich stelle Ihnen Fragen zu den relevanten Tatsachen.
OpenSubtitles v2018

Dates, facts, relevant parts underlined.
Daten, Fakten, das Wichtigste hat er unterstrichen.
OpenSubtitles v2018

It is important that applicants give all the relevant facts.
Es ist wichtig, daß der Antragsteller alle erheblichen Tatsachen angibt.
EUbookshop v2

That power of assessment must be exercised on a case-by-casc basis, by reference to all the relevant facts.
Dieses Ermessen ist von Fall zu Fall nach Maßgabe aller relevanten Tatsachen auszuüben.
EUbookshop v2

However, some relevant facts from the back of your head are certainly helpful.
Aber einige wichtige Fakten aus Ihrem Hinterkopf sind sicher hilfreich.
ParaCrawl v7.1