Translation of "Rejigging" in German
Here,
the
region
with
a
reduced
thickness
is
produced
on
the
same
side
as
the
welded
seam
chamfer,
so
that
any
rejigging
of
the
wall
element
between
the
production
of
the
region
with
a
reduced
thickness
and
the
welded
seam
chamfer
can
be
eliminated.
Der
Bereich
mit
reduzierter
Dicke
wird
dabei
auf
der
gleichen
Seite
wie
die
Schweißnaht-Fase
hergestellt,
wodurch
ein
Umspannen
des
Wandelements
zwischen
der
Herstellung
das
Bereichs
mit
reduzierter
Dicke
und
der
Schweißnaht-Fasen
entfallen
kann.
EuroPat v2
Here,
again,
it
is
the
case
that
the
region
with
a
reduced
thickness
is,
as
a
rule,
produced
on
the
individual
part
on
the
same
side
as
the
welded
seam
chamfer,
so
that
any
rejigging
of
the
wall
element
between
the
production
of
the
region
with
a
reduced
thickness
and
the
welded
seam
chamfer
can
be
eliminated.
Auch
hier
gilt,
dass
der
Bereich
mit
reduzierter
Dicke
in
der
Regel
am
Einzelteil
auf
der
gleichen
Seite
wie
die
Schweißnaht-Fase
hergestellt
wird,
wodurch
ein
Umspannen
des
Wandelements
zwischen
der
Herstellung
das
Bereichs
mit
reduzierter
Dicke
und
der
Schweißnaht-Fasen
entfallen
kann.
EuroPat v2
This
means
that
there
is
no
rejigging
of
the
contact-making
apparatus
(or
of
a
component
of
it)
during
the
production
of
the
apertures
and
the
marking,
with
them
being
held
at
the
same
setting,
thus
avoiding
positioning
errors
and/or
tolerance
errors.
Das
heißt,
beim
Erzeugen
der
Durchbrüche
und
der
Markierung
erfolgt
kein
Umspannen
der
Kontaktiervorrichtung
(oder
eines
Bauteils
von
ihr),
sondern
diese
wird
in
ein
und
derselben
Aufspannung
gehalten,
wodurch
Positionierfehler
und/oder
Toleranzfehler
vermieden
sind.
EuroPat v2