Translation of "Regulatory consequences" in German
Abstract:
The
financial
crisis
and
its
regulatory
consequences
are
set
to
change
the
landscape
of
financial
centres
worldwide.
Zusammenfassung:
Die
Finanzkrise
und
ihre
regulatorischen
Konsequenzen
stellen
eine
Zäsur
für
die
Finanzzentren
weltweit
dar.
ParaCrawl v7.1
Article
74,
together
with
Annex
IV,
introduces
provisions
to
facilitate
commercial
co-investment
in
new
infrastructures
and
to
draw
the
necessary
regulatory
consequences.
Durch
Artikel
74
im
Zusammenhang
mit
Anhang
IV
werden
Bestimmungen
eingeführt,
die
gewerbliche
Ko-Investitionen
in
neue
Infrastrukturen
erleichtern
und
die
dadurch
notwendig
werdende
Regulierung
vereinfachen
sollen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
in
the
specific
areas
of
Biocides
and
Plant
Protection
Products
the
legislation
already
determines
the
regulatory
consequences
for
endocrine
disruptors
and
interim
criteria
are
in
place
so
far
(please
see
next
question).
Fr
die
Bereiche
der
Biozidprodukte
und
der
Pflanzenschutzmittel
legen
die
Rechtsvorschriften
auerdem
bereits
die
rechtlichen
Folgen
fr
endokrine
Disruptoren
fest,
und
es
gelten
bisher
vorlufige
Kriterien
(siehe
nchste
Frage).
TildeMODEL v2018
Pending
the
reworking
of
the
Community
framework
applicable
to
electronic
communications,
this
transitional
text
provides
the
principles
making
it
possible
to
determine
the
conditions
in
which
telephony
services
on
the
Internet
may
be
treated
from
a
legal
standpoint
like
a
voice
telephony
service
within
the
meaning
of
the
1990
services
directive,
and
the
relevant
regulatory
consequences.
Bis
zur
Überarbeitung
des
gemeinschaftlichen
Rechtsrahmens
für
elektronische
Kommunikationsdienste
legt
dieser
Übergangstext
fest,
unter
welchen
Bedingungen
die
Internet-Telefonie
aus
rechtlicher
Sicht
dem
Sprachtelefondienst
im
Sinne
der
„Dienste-Richtlinie"
von
1990
gleichgestellt
werden
kann
und
welche
ordnungspolitischen
Konsequenzen
sich
daraus
ergeben.
EUbookshop v2
But
I
do
believe
that
investors
who,
like
us,
don’t
repo
their
bonds
or
need
to
hold
capital
against
them
can
and
should
take
advantage
of
these
kinds
of
unintended
regulatory
consequences.
Aber
ich
glaube
wirklich,
dass
Anleger
wie
wir,
die
ihre
Anleihen
nicht
für
Pensionsgeschäfte
verwenden
oder
in
Form
von
Eigenkapital
als
Deckung
halten
müssen,
diese
unbeabsichtigten
Folgen
der
Regulierung
ausnutzen
können
und
sollten.
ParaCrawl v7.1
We
manage
our
tax
affairs
in
a
way
which
aims
to
ensure
that
the
tax
consequences
of
business
operations
are
appropriately
aligned
with
the
economic,
regulatory
and
commercial
consequences
of
those
business
operations,
with
due
regard
being
given
to
the
potential
perspective
of
the
relevant
tax
authorities.
Wir
regeln
die
steuerlichen
Angelegenheiten
unserer
Bank
so,
dass
die
steuerlichen
Konsequenzen
der
Geschäftstätigkeit
auf
ihre
wirtschaftlichen,
regulatorischen
und
geschäftlichen
Konsequenzen
angemessen
abgestimmt
sind,
wobei
die
potenzielle
Sichtweise
der
betreffenden
Finanzbehörden
ausreichend
zu
berücksichtigen
ist.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
large
interruptions
of
the
electricity
supply
due
to
heavy
snowstorms
in
November
2005,
the
Dutch
Regulatory
Authority
and
other
public
institutions
conducted
several
studies
to
analyze
the
causes
of
the
interruptions
and
potential
regulatory
consequences.
Aufgrund
der
großen,
durch
heftige
Schneestürme
verursachten
Stromstörungen
in
Teilen
des
niederländischen
Stromnetzes
im
November
2005
wurden
verschiedene
Untersuchungen
über
Ursache
und
möglicher
regulatorischer
Konsequenzen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
also
analyse
the
regulatory
consequences
of
convergence
between
the
telecommunications,
media
and
information
technology
sectors
including
their
impact
on
consumers.
Ferner
wird
die
Kommission
die
rechtlichen
Konsequenzen
der
Konvergenz
zwischen
den
Sektoren
Telekommunikation,
Medien
und
Informationstechnologie
sowie
die
Auswirkungen
auf
die
Verbraucher
analysieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
medical
apps,
it
can
provide
information
about
their
possible
classification
as
medical
products
and
the
associated
regulatory
consequences.
Bei
Medical
Apps
kann
die
Anlaufstelle
u.
A.
über
eine
mögliche
Einstufung
als
Medizinprodukt
und
die
sich
daraus
ergebenden
regulatorischen
Konsequenzen
informieren.
ParaCrawl v7.1
Since
infringements
and
violations
can
have
criminal
and
regulatory
consequences
for
companies
and
individual
directors,
the
topic
is
becoming
an
increasingly
important
focal
point
in
the
area
of
distribution.
Da
Verstöße
zu
strafrechtlichen
und
ordnungswidrigkeitsrechtlichen
Konsequenzen
für
Unternehmen
und
deren
Einzelpersonen
führen
können,
rückt
das
Thema
immer
mehr
in
den
Mittelpunkt
der
Distribution.
ParaCrawl v7.1
Although
those
questioned
see
a
great
potential
for
the
pedelec
as
a
mode
of
transport,
they
are
not
fully
conscious
of
the
regulatory
consequences
and
the
longer-term
future
prospects
for
pedelecs
in
transport
politics.
Obwohl
die
Befragten
ein
großes
Potenzial
für
das
Pedelec
als
Transportmittel
sehen,
sind
sie
sich
der
ordnungspolitischen
Folgen
und
zukunftsträchtigen
Chancen
des
Pedelecs
für
Verkehrspolitik
nicht
voll
bewusst.
ParaCrawl v7.1
Since
infringements
and
violations
can
have
criminal
and
regulatory
consequences
for
companies
and
individuals,
the
topic
is
becoming
an
increasingly
important
focal
point
in
the
area
of
distribution.
Da
Verstöße
zu
strafrechtlichen
und
ordnungswidrigkeitsrechtlichen
Konsequenzen
für
Unternehmen
und
Einzelpersonen
führen
können,
rückt
das
Thema
immer
mehr
in
den
Mittelpunkt
der
Distribution.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
achieved
by
a
combination
of
a
clear
and
effective
regulatory
framework,
consequent
and
predictable
market-based
financial
instruments
(MBIs).
Das
ist
möglich,
wenn
ein
klarer,
wirksamer
und
effizienter
Rechtsrahmen
mit
stimmigen
und
vorhersehbaren
marktwirtschaftlichen
finanziellen
Instrumenten
(market-based
instruments
–
MBI)
verknüpft
wird.
TildeMODEL v2018
Together
with
a
clear,
effective,
strong
and
efficient
regulatory
framework,
consequent
and
predictable
market-based
instruments
(MBIs)
should
play
a
key
role
in
continuing
to
sustainably
incentivise
the
investments
needed
to
make
this
transition
possible.
In
Verbindung
mit
einem
klaren,
wirksamen,
leistungsfähigen
und
effizienten
Rechtsrahmen
sollten
stimmige
und
vorhersehbare
marktwirtschaftliche
Instrumente
(market-based
instruments
–
MBI)
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
leisten,
die
für
die
Bewerkstelligung
des
Wandels
notwendigen
Investitionen
fortwährend
und
nachhaltig
zu
stimulieren.
TildeMODEL v2018