Translation of "Recovery time" in German
The
recovery
time
varied
between
months
and
years.
Die
Zeit
bis
zur
Rückbildung
variierte
zwischen
Monaten
und
Jahren.
ELRC_2682 v1
A
major
mobilisation
of
efforts
is
necessary,
because
recovery
will
take
time.
Eine
umfassende
Mobilisierung
ist
erforderlich,
da
die
wirtschaftliche
Erholung
Zeit
brauchen
wird.
TildeMODEL v2018
And
it
cuts
down
the
recovery
time
after
an
operation.
Und
sie
verkürzen
die
Genesungszeit
nach
einer
Operation.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
give
the
recovery
plan
time
to
work.
Wir
müssen
dem
Auffüllungsplan
Zeit
lassen,
damit
er
seine
Wirkung
entfalten
kann.
TildeMODEL v2018
You
need
to
give
him
recovery
time.
Sie
müssen
ihm
schon
etwas
Zeit
geben.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
lot
of
recovery
time
ahead.
Es
wird
eine
Zeit
lang
dauern.
OpenSubtitles v2018
The
whole
idea
is
to
shorten
recovery
time.
Die
Idee
dahinter
ist,
die
Genesungszeit
zu
verkürzen.
OpenSubtitles v2018
Wh-what
about
my
recovery
time?
Wa...
was
ist
mit
meiner
Genesungszeit?
OpenSubtitles v2018
Her
recovery
time
will
undoubtedly
astonish
us
all.
Ihre
Genesungszeit
wird
uns
alle
zweifellos
überraschen.
OpenSubtitles v2018
The
transient
recovery
time
is
improved
significantly
in
this
way.
Auf
diese
Art
und
Weise
wird
die
Einschwingzeit
deutlich
verkürzt.
EuroPat v2
Low-frequency
noise
sources
have
a
higher
transient
recovery
time
than
high-frequency
ones.
Niederfrequente
Störer
haben
eine
höhere
Einschwingzeit
als
hochfrequente.
EuroPat v2