Translation of "Recovery time" in German

The recovery time varied between months and years.
Die Zeit bis zur Rückbildung variierte zwischen Monaten und Jahren.
ELRC_2682 v1

A major mobilisation of efforts is necessary, because recovery will take time.
Eine umfassende Mobilisierung ist erforderlich, da die wirtschaftliche Erholung Zeit brauchen wird.
TildeMODEL v2018

And it cuts down the recovery time after an operation.
Und sie verkürzen die Genesungszeit nach einer Operation.
OpenSubtitles v2018

We need to give the recovery plan time to work.
Wir müssen dem Auffüllungsplan Zeit lassen, damit er seine Wirkung entfalten kann.
TildeMODEL v2018

You need to give him recovery time.
Sie müssen ihm schon etwas Zeit geben.
OpenSubtitles v2018

There is a lot of recovery time ahead.
Es wird eine Zeit lang dauern.
OpenSubtitles v2018

The whole idea is to shorten recovery time.
Die Idee dahinter ist, die Genesungszeit zu verkürzen.
OpenSubtitles v2018

Wh-what about my recovery time?
Wa... was ist mit meiner Genesungszeit?
OpenSubtitles v2018

Her recovery time will undoubtedly astonish us all.
Ihre Genesungszeit wird uns alle zweifellos überraschen.
OpenSubtitles v2018

The transient recovery time is improved significantly in this way.
Auf diese Art und Weise wird die Einschwingzeit deutlich verkürzt.
EuroPat v2

Low-frequency noise sources have a higher transient recovery time than high-frequency ones.
Niederfrequente Störer haben eine höhere Einschwingzeit als hochfrequente.
EuroPat v2