Translation of "Records maintained" in German
Training
records
shall
be
maintained.
Über
die
Ausbildung
ist
Buch
zu
führen.
DGT v2019
Records
shall
be
maintained
of
such
self-inspections
and
any
corrective
action
subsequently
taken.
Über
die
Selbstinspektionen
und
die
anschließend
ergriffenen
Korrekturmaßnahmen
werden
Aufzeichnungen
geführt
und
aufbewahrt.
JRC-Acquis v3.0
In
this
case,
separate
records
must
be
maintained
for
each
form
of
financing.
In
diesem
Fall
sind
für
jede
Art
der
Finanzierung
separate
Unterlagen
zu
führen.
TildeMODEL v2018
Records
should
be
maintained
on
appropriate
water
quality
parameters.
Es
sollten
Aufzeichnungen
über
die
Wasserqualitätsparameter
aufbewahrt
werden.
DGT v2019
Individual
records
should
be
maintained
for
each
animal.
Für
jedes
Tier
sind
individuelle
Aufzeichnungen
anzufertigen.
DGT v2019
Those
records
should
be
maintained
up-to-date
and
be
available
for
audits
and
inspections.
Diese
Daten
sollten
ständig
aktualisiert
und
für
Audits
und
Inspektionen
bereitgehalten
werden.
DGT v2019
In
this
case,
separate
records
must
be
maintained
for
each
source
of
financing.
In
diesem
Fall
sind
für
jede
Finanzierungsquelle
eigene
Unterlagen
zu
führen.
TildeMODEL v2018
All
observations
are
recorded
with
individual
records
being
maintained
for
each
animal.
Sämtliche
Beobachtungen
werden
in
Einzelprotokollen
dokumentiert,
die
für
jedes
Tier
geführt
werden.
DGT v2019
Donor
clinical
records
shall
be
maintained
for
at
least
30
years
in
the
registry
of
the
procurement
establishment.
Die
klinischen
Aufzeichnungen
über
den
Spender
müssen
mindestens
30
Jahre
im
Archiv
der
Beschaffungseinrichtung
aufbewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
All
observations
are
systematically
recorded
with
individual
records
being
maintained
for
each
animal.
Sämtliche
Beobachtungen
werden
systematisch
in
Einzelprotokollen
dokumentiert,
die
für
jedes
Tier
geführt
werden.
DGT v2019
All
observations
are
systematically
recorded
with
records
being
maintained
for
each
mouse.
Alle
Beobachtungen
werden
systematisch
in
Einzelprotokollen
dokumentiert,
die
für
jedes
Tier
geführt
werden.
DGT v2019
Records
shall
be
maintained
to
show
that
the
minimum
process
values
for
each
critical
control
point
are
applied.
Über
die
Einhaltung
der
Mindestwerte
für
die
einzelnen
kritischen
Stellen
ist
Buch
zu
führen.
TildeMODEL v2018
Records
should
be
maintained
of
the
results
of
the
monitoring
and
of
any
action
taken.
Aufzeichnungen
über
die
Ergebnisse
dieser
Kontrollen
und
über
jede
durchgeführte
Maßnahme
sollten
aufbewahrt
werden.
EUbookshop v2
Whereas
it
is
necessary
to
make
clear
that
the
commercial
documents
subject
to
scrutiny
include
records
of
production
and
of
the
nature
of
the
products
and
records
maintained
in
electronic
data
storage
systems;
Es
ist
klarzustellen,
daß
zu
den
für
die
Prüfungen
herangezogenen
Geschäftsunterlagen
auch
alle
Daten
über
die
Produktion
und
die
Art
der
Erzeugnisse
sowie
alle
elektronisch
gespeicherten
Daten
gehören.
JRC-Acquis v3.0
These
records
shall
be
maintained
for
a
period
of
10
years
from
the
end
of
the
year
when
the
transaction
was
carried
out.
Sie
sind
vom
Ende
des
Jahres
an,
in
dem
das
Geschäft
getätigt
wurde,
zehn
Jahre
lang
aufzubewahren.
JRC-Acquis v3.0