Translation of "Maintain records" in German
Trading
venues
shall
for
at
least
five
years
maintain
records
of:
Aufzeichnungen
über
folgende
Aspekte
bewahren
Handelsplätze
mindestens
fünf
Jahre
lang
auf:
DGT v2019
EFTA
States
must
maintain
detailed
records
regarding
the
granting
of
aid
for
all
risk
capital
measures.
Die
EFTA-Staaten
müssen
ausführliche
Aufzeichnungen
über
sämtliche
Risikokapitalbeihilfen
bereithalten.
DGT v2019
A
CCP
shall
maintain
records
of
positions
held
by
each
clearing
member.
Eine
CCP
führt
Aufzeichnungen
über
die
von
jedem
Clearingmitglied
gehaltenen
Positionen.
DGT v2019
These
persons
will
be
required
to
maintain
detailed
records
of
the
use
made
by
them
of
these
substances.
2.
Diese
Personen
müssen
ausführliche
Aufzeichnungen
über
ihre
Verwendung
dieser
Stoffe
führen.
EUbookshop v2
They
use
smart
contracts
and
maintain
business
records
in
a
blockchain.
Sie
nutzen
intelligente
Verträge
und
halten
Geschäftsunterlagen
in
einem
blockchain.
ParaCrawl v7.1
To
maintain
records
according
to
rules
that
applies
to
us.
Aufzeichnungen
gemäß
den
für
uns
geltenden
Regeln
führen.
CCAligned v1
To
maintain
records
of
auditor
competences.
Sie
führen
Aufzeichnungen
über
die
Kompetenzen
der
Auditoren.
ParaCrawl v7.1
Gather
and
maintain
records
on
employees,
mishaps,
gear,
and
provides
.
Sammeln
und
Aufzeichnungen
über
Mitarbeiter,
Pannen,
Ausrüstung,
und
bietet.
ParaCrawl v7.1
EFTA
States
must
maintain
detailed
records
regarding
the
granting
of
aid
for
all
large
investment
projects.
Die
EFTA-Staaten
müssen
ausführliche
Aufzeichnungen
über
die
Beihilfen
für
sämtliche
großen
Investitionsvorhaben
zur
Verfügung
halten.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
maintain
records
of
all
such
inspections
and
any
corrective
action
or
preventive
measures
subsequently
taken.
Der
Hersteller
führt
Aufzeichnungen
über
alle
Selbstinspektionen
und
die
getroffenen
Korrekturmaßnahmen
und/oder
Vorbeugemaßnahmen.
DGT v2019
How
do
you
maintain
records
of
the
exportation
limitations
passed
to
you
from
the
supplier
of
the
products?
Wie
führen
Sie
Aufzeichnungen
über
die
Ausfuhrbeschränkungen,
die
Ihnen
vom
Lieferanten
der
Güter
mitgeteilt
werden?
DGT v2019
The
Participants
shall
maintain
records
of
their
experience
with
regard
to
premium
rates
notified
in
accordance
with
paragraph
a)
above.
Die
Teilnehmer
führen
Aufzeichnungen
über
ihre
Erfahrungen
mit
den
nach
Buchstabe
a
mitgeteilten
Prämiensätzen.
DGT v2019
The
certification
body
shall
maintain
records
that
allow
verifying
the
status
of
a
certified
person.
Die
Zertifizierungsstelle
führt
Aufzeichnungen,
auf
deren
Grundlage
der
Status
von
zertifiziertem
Personal
überprüft
werden
kann.
DGT v2019
Member
States
shall
maintain
detailed
records
regarding
any
individual
aid
or
aid
scheme
exempted
under
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
führen
ausführliche
Aufzeichnungen
über
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilferegelungen
und
Einzelbeihilfen.
DGT v2019
An
applicant
shall
maintain
records
documenting
the
duties
and
responsibilities
of
its
personnel.
Der
Antragsteller
führt
Aufzeichnungen,
in
denen
er
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
seines
Personals
dokumentiert.
DGT v2019
A
basic
principle
of
good
administrative
behaviour
is
that
a
public
authority
should
maintain
adequate
records.
Ein
wesentlicher
Grundsatz
guter
Verwaltungspraxis
ist,
daß
eine
öffentliche
Behörde
entsprechende
Verzeichnisse
führen
sollte.
EUbookshop v2