Translation of "Recommended" in German
I
wish
that
the
rapporteur
had
recommended
the
acceptance
of
these
amendments.
Ich
wünsche
mir,
daß
der
Berichterstatter
diese
Anträge
zur
Annahme
empfiehlt.
Europarl v8
The
consultants
recommended
that
we
should
give
up
the
specific
ECHO
logo.
Die
Berater
empfahlen,
das
ECHO-Logo
aufzugeben.
Europarl v8
Identifying
the
station
is
not
mandatory,
but
highly
recommended.
Die
Angabe
der
Station
ist
nicht
vorgeschrieben,
wird
aber
dringend
empfohlen.
DGT v2019
When
it
comes
to
the
selection
of
a
particular
measurement
device,
a
careful
approach
is
recommended.
Bei
der
konkreten
Entscheidung
für
Messinstrumente
wird
Vorsicht
empfohlen.
DGT v2019
Moreover,
red
wine
is
even
recommended
by
the
World
Health
Organisation.
Darüber
hinaus
wird
der
Genuss
von
Rotwein
sogar
von
der
Weltgesundheitsorganisation
empfohlen.
Europarl v8
That
is
what
Mrs
Jaakonsaari
and
Mrs
Gebhardt
have
recommended.
Das
ist,
was
Frau
Jaakonsaari
und
Frau
Gebhardt
empfohlen
haben.
Europarl v8
The
Commission
recommended
the
government
to
present
the
report
to
the
Togolese
National
Assembly.
Die
Kommission
hat
der
Regierung
empfohlen,
das
Gutachten
der
togolesischen
Nationalversammlung
vorzulegen.
Europarl v8
Particulate
filters
with
a
diameter
of
47
mm
or
70
mm
are
recommended.
Empfohlen
werden
Partikelfilter
mit
einem
Durchmesser
von
47
mm
oder
70
mm.
DGT v2019
The
committee
subsequently
recommended
the
appointment
of
Mr
Draghi.
Daraufhin
empfahl
der
Ausschuss
die
Ernennung
von
Herrn
Draghi.
Europarl v8
I
agree
with
such
option
recommended
by
the
Committee
on
Legal
Affairs.
Ich
stimme
dieser
vom
Rechtsausschuss
empfohlenen
Möglichkeit
zu.
Europarl v8
Even
the
joint
implementation
recommended
in
Berlin
did
not
survive
an
initial
phase.
Auch
die
in
Berlin
empfohlene
joint
implementation
kam
über
eine
Startphase
nicht
hinaus.
Europarl v8
It
is
recommended
that
this
analysis
be
performed
at
1
Hertz.
Es
empfiehlt
sich,
diese
Analyse
bei
1Hertz
auszuführen.
DGT v2019