Translation of "Recognized authority" in German

I would answer your question if I recognized your authority.
Ich würde antworten, wenn ich Ihre Autorität anerkennen würde.
OpenSubtitles v2018

The hash value is transmitted to an officially recognized time stamp authority.
Der Hashwert wird an einen amtlich anerkannten Zeitstempeldienst übermittelt.
EuroPat v2

In addition, it is certified by a recognized authority with a VEGAN label.
Zusätzlich ist es durch eine anerkannte Instanz mit einem VEGAN-Label zertifiziert.
CCAligned v1

Why not to the PLO, which was already the recognized Palestinian authority?
Warum nicht der PLO, die bereits die anerkannte palästinensische Behörde war?
ParaCrawl v7.1

They recognized no external authority of any kind.
Sie erkannten keine äußere Autorität an, welcher Art sie auch sei.
ParaCrawl v7.1

The whitening effect of nicotinamide has been unanimously recognized by the authority of the dermatology community.
Die aufhellende Wirkung von Nicotinamid wurde von der Autorität der Dermatologie-Gemeinschaft einstimmig anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Appraisal Guides has earned the reputation as the recognized authority for vehicle valuations.
Appraisal Guides hat sich den Ruf als anerkannte Autorität für den Fahrzeug-Bewertungen.
ParaCrawl v7.1

Each Party has the right to suspend recognition of a recognized authority of the other Party.
Jede Vertragspartei hat das Recht, die Anerkennung einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei auszusetzen.
DGT v2019

The program file is electronically signed by an Internationally Recognized Certificate Authority (IRCA).
Die Programmdatei wurde von einer international anerkannten Zertifizierungsstelle geprüft (Internationally Recognized Certificate Authority IRCA).
CCAligned v1

You don't have to be rock-star famous before you are recognized as an authority in your field.
Sie müssen nicht rock-star bekannt sind, bevor Sie als eine Behörde in Ihrem Bereich.
ParaCrawl v7.1

Self-signed certificates are an exception to this, which are not provided by a recognized Certificate Authority.
Eine Ausnahme bilden selbstsignierte Zertifikate, die nicht von einer bekannten Certificate Authority ausgestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

Mr. Adrian Jaquiéry is an internationally recognized authority in the sector of decentralized power generation with profound specialized knowledge.
Adrian Jaquiéry ist auf dem Sektor der dezentralen Energieerzeugung eine international anerkannte Persönlichkeit mit großem Fachwissen.
ParaCrawl v7.1

Luther, Calvin, and others recognized that authority did not come from the Church.
Luther, Calvin und andere erkannten, dass Autorität nicht von der Kirche kam.
ParaCrawl v7.1

The life cycle assessment has also been certified by TÜV Rheinland as a globally recognized independent expert authority.
Die Ökobilanz wurde zudem vom TÜV Rheinland als weltweit anerkanntem, unabhängigem Gutachter zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Even better, is the site a recognized authority on the topic?
Oder noch besser, stellt die Seite eine anerkannte Instanz zu diesem Thema dar?
ParaCrawl v7.1

An exception applies to self-signed certificates, which were not issued by a recognized Certificate Authority.
Eine Ausnahme bilden selbstsignierte Zertifikate, die nicht von einer bekannten Certificate-Authority ausgestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

President, you are an Ayatollah, an authority recognized by the Shiite Islamic faith.
Herr Präsident, Sie sind ein Ayatollah, eine vom islamisch-schiitischen Glauben anerkannte Autorität.
ParaCrawl v7.1

It is also crucial to confirm that, in the face of the boycott, the European Union will continue the negotiations with the only internationally recognized authority, that is, the government of Cyprus.
Von entscheidender Wichtigkeit ist ferner die Bekräftigung, wonach die Europäische Union die Verhandlungen mit der Regierung der Republik Zypern als der einzigen völkerrechtlich anerkannten Autorität fortsetzen wird.
Europarl v8

A Party shall recognize pharmaceutical inspections and accept official GMPs documents issued by a recognized authority of the other Party for manufacturing facilities located in the territory of the issuing authority, except as provided in paragraph 2.
Eine Vertragspartei erkennt die von einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei durchgeführten pharmazeutischen Inspektionen an und akzeptiert die von einer solchen Behörde ausgestellten amtlichen GMP-Dokumente für Herstellungsanlagen im Zuständigkeitsgebiet der ausstellenden Behörde — ausgenommen in den in Absatz 2 genannten Fällen.
DGT v2019

A Party may in specific circumstances opt not to accept an official GMPs document issued by a recognized authority of the other Party for manufacturing facilities located in the territory of the issuing authority.
Unter besonderen Umständen kann es eine Vertragspartei ablehnen, ein von einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei ausgestelltes amtliches GMP-Dokument für Herstellungsanlagen im Zuständigkeitsgebiet der ausstellenden Behörde zu akzeptieren.
DGT v2019