Translation of "Recognized authority" in German
I
would
answer
your
question
if
I
recognized
your
authority.
Ich
würde
antworten,
wenn
ich
Ihre
Autorität
anerkennen
würde.
OpenSubtitles v2018
The
hash
value
is
transmitted
to
an
officially
recognized
time
stamp
authority.
Der
Hashwert
wird
an
einen
amtlich
anerkannten
Zeitstempeldienst
übermittelt.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
certified
by
a
recognized
authority
with
a
VEGAN
label.
Zusätzlich
ist
es
durch
eine
anerkannte
Instanz
mit
einem
VEGAN-Label
zertifiziert.
CCAligned v1
Why
not
to
the
PLO,
which
was
already
the
recognized
Palestinian
authority?
Warum
nicht
der
PLO,
die
bereits
die
anerkannte
palästinensische
Behörde
war?
ParaCrawl v7.1
They
recognized
no
external
authority
of
any
kind.
Sie
erkannten
keine
äußere
Autorität
an,
welcher
Art
sie
auch
sei.
ParaCrawl v7.1
The
whitening
effect
of
nicotinamide
has
been
unanimously
recognized
by
the
authority
of
the
dermatology
community.
Die
aufhellende
Wirkung
von
Nicotinamid
wurde
von
der
Autorität
der
Dermatologie-Gemeinschaft
einstimmig
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Appraisal
Guides
has
earned
the
reputation
as
the
recognized
authority
for
vehicle
valuations.
Appraisal
Guides
hat
sich
den
Ruf
als
anerkannte
Autorität
für
den
Fahrzeug-Bewertungen.
ParaCrawl v7.1
Each
Party
has
the
right
to
suspend
recognition
of
a
recognized
authority
of
the
other
Party.
Jede
Vertragspartei
hat
das
Recht,
die
Anerkennung
einer
anerkannten
Behörde
der
anderen
Vertragspartei
auszusetzen.
DGT v2019
The
program
file
is
electronically
signed
by
an
Internationally
Recognized
Certificate
Authority
(IRCA).
Die
Programmdatei
wurde
von
einer
international
anerkannten
Zertifizierungsstelle
geprüft
(Internationally
Recognized
Certificate
Authority
IRCA).
CCAligned v1
You
don't
have
to
be
rock-star
famous
before
you
are
recognized
as
an
authority
in
your
field.
Sie
müssen
nicht
rock-star
bekannt
sind,
bevor
Sie
als
eine
Behörde
in
Ihrem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Self-signed
certificates
are
an
exception
to
this,
which
are
not
provided
by
a
recognized
Certificate
Authority.
Eine
Ausnahme
bilden
selbstsignierte
Zertifikate,
die
nicht
von
einer
bekannten
Certificate
Authority
ausgestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Adrian
Jaquiéry
is
an
internationally
recognized
authority
in
the
sector
of
decentralized
power
generation
with
profound
specialized
knowledge.
Adrian
Jaquiéry
ist
auf
dem
Sektor
der
dezentralen
Energieerzeugung
eine
international
anerkannte
Persönlichkeit
mit
großem
Fachwissen.
ParaCrawl v7.1
Luther,
Calvin,
and
others
recognized
that
authority
did
not
come
from
the
Church.
Luther,
Calvin
und
andere
erkannten,
dass
Autorität
nicht
von
der
Kirche
kam.
ParaCrawl v7.1
The
life
cycle
assessment
has
also
been
certified
by
TÜV
Rheinland
as
a
globally
recognized
independent
expert
authority.
Die
Ökobilanz
wurde
zudem
vom
TÜV
Rheinland
als
weltweit
anerkanntem,
unabhängigem
Gutachter
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
Even
better,
is
the
site
a
recognized
authority
on
the
topic?
Oder
noch
besser,
stellt
die
Seite
eine
anerkannte
Instanz
zu
diesem
Thema
dar?
ParaCrawl v7.1
An
exception
applies
to
self-signed
certificates,
which
were
not
issued
by
a
recognized
Certificate
Authority.
Eine
Ausnahme
bilden
selbstsignierte
Zertifikate,
die
nicht
von
einer
bekannten
Certificate-Authority
ausgestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
President,
you
are
an
Ayatollah,
an
authority
recognized
by
the
Shiite
Islamic
faith.
Herr
Präsident,
Sie
sind
ein
Ayatollah,
eine
vom
islamisch-schiitischen
Glauben
anerkannte
Autorität.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
crucial
to
confirm
that,
in
the
face
of
the
boycott,
the
European
Union
will
continue
the
negotiations
with
the
only
internationally
recognized
authority,
that
is,
the
government
of
Cyprus.
Von
entscheidender
Wichtigkeit
ist
ferner
die
Bekräftigung,
wonach
die
Europäische
Union
die
Verhandlungen
mit
der
Regierung
der
Republik
Zypern
als
der
einzigen
völkerrechtlich
anerkannten
Autorität
fortsetzen
wird.
Europarl v8
A
Party
shall
recognize
pharmaceutical
inspections
and
accept
official
GMPs
documents
issued
by
a
recognized
authority
of
the
other
Party
for
manufacturing
facilities
located
in
the
territory
of
the
issuing
authority,
except
as
provided
in
paragraph
2.
Eine
Vertragspartei
erkennt
die
von
einer
anerkannten
Behörde
der
anderen
Vertragspartei
durchgeführten
pharmazeutischen
Inspektionen
an
und
akzeptiert
die
von
einer
solchen
Behörde
ausgestellten
amtlichen
GMP-Dokumente
für
Herstellungsanlagen
im
Zuständigkeitsgebiet
der
ausstellenden
Behörde —
ausgenommen
in
den
in
Absatz 2
genannten
Fällen.
DGT v2019
A
Party
may
in
specific
circumstances
opt
not
to
accept
an
official
GMPs
document
issued
by
a
recognized
authority
of
the
other
Party
for
manufacturing
facilities
located
in
the
territory
of
the
issuing
authority.
Unter
besonderen
Umständen
kann
es
eine
Vertragspartei
ablehnen,
ein
von
einer
anerkannten
Behörde
der
anderen
Vertragspartei
ausgestelltes
amtliches
GMP-Dokument
für
Herstellungsanlagen
im
Zuständigkeitsgebiet
der
ausstellenden
Behörde
zu
akzeptieren.
DGT v2019