Translation of "Recapped" in German
The
chair
affirmed
that
henceforth,
debates
would
be
recapped
and
a
to-do
list
would
be
established.
Der
Vorsitzende
bestätigt,
dass
die
Debatten
ab
sofort
zusammengefasst
werden
und
eine
Aufgabenliste
eingerichtet
wird.
TildeMODEL v2018
To
improve
oxygen
saturation,
bottles
can
be
filled
three-quarters,
shaken
for
20
seconds
(with
the
cap
on),
then
filled
completely
and
recapped.
Zur
Sauerstoffsättigung
kann
die
Flasche
zuerst
zu
drei
Vierteln
gefüllt,
für
20
Sekunden
geschüttelt
und
dann
ganz
aufgefüllt
werden.
Wikipedia v1.0
Most
subjects
recommended
for
inclusion
in
future
training
have
already
been
covered
but
should
be
recapped.
Die
meisten
Themen,
die
für
die
Einbeziehung
in
künftige
Schulungen
empfohlen
wurden,
wurden
bereits
behandelt,
sollten
aber
wieder
aufgenommen
werden.
EUbookshop v2
Telecommunications
data
retention,
net
neutrality,Â
Snowden
revelations
–Â
Beckedahl
recapped
the
most
important
net-political
topics
of
the
past,
ones
which
always
seem
to
keep
creeping
up
in
the
present
as
well.
Vorratsdatenspeicherung,
Netzneutralität,
Snowden-Enthüllungen
–
Beckedahl
rekapituliert
die
wichtigsten
Themen,
die
die
Netzpolitik
in
der
Vergangenheit
beschäftigt
haben
und
die
auch
in
der
Gegenwart
immer
wieder
aufkommen.
ParaCrawl v7.1
Ricardo
Serrão
Santos
stressed
the
vital
role
of
the
milk
sector
in
both
the
social
and
economic
life
of
Europe's
regions
and
recapped
the
measures
for
further
consideration:
Ricardo
Serrão
Santos
betonte
die
entscheidende
Rolle
des
Milchsektors
für
das
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Leben
der
Regionen
Europas
und
fasste
die
Maßnahmen
kurz
zusammen,
die
weiter
zu
erwägen
sind:
ParaCrawl v7.1
He
recapped
it
all
by
reflecting
on
its
beginnings,
"I
get
a
lot
of
opportunities
to
talk
to
actors
and
writers
and
directors
.
Er
rekapituliert
alles
durch
Nachdenken
über
seine
Anfänge,
"Ich
bekomme
eine
Menge
Möglichkeiten
zu
Schauspielern
und
Autoren
und
Regisseuren
zu
sprechen
.
ParaCrawl v7.1
The
original
trilogy
is
recapped
as
fast
as
possible
in
this
brilliant
animation…
made
with
real
LEGO!
Die
Original-Trilogie
wurde
so
schnell
wie
möglich
in
dieser
brillianten
Animation
zusammengefasst
...
die
aus
echtem
LEGO
gemacht
wurde!
CCAligned v1
The
original
trilogy
is
recapped
as
fast
as
possible
in
this
brilliant
animation...
made
with
real
LEGO!
Die
Original-Trilogie
wurde
so
schnell
wie
möglich
in
dieser
brillianten
Animation
zusammengefasst...
die
aus
echtem
LEGO
gemacht
wurde!
ParaCrawl v7.1
Ghosh
recapped
the
consequences
of
the
state
of
emergency
by
looking
at
the
example
of
a
group
of
intellectuals
and
artists
who
react
to
certain
situations
in
different
ways.
Ghosh
rekapituliert
die
Folgen
des
Ausnahmezustands
am
Beispiel
einer
Gruppe
von
Intellektuellen
und
Künstlern,
die
auf
unterschiedliche
Weise
auf
die
besondere
Situation
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Tomas
de
Vargas
Machuca,
Co-CEO
of
ADLER
real
Estate
AG
recapped
the
first
quarter
2018:
"Already
in
2017
we
had
carried
out
transformational
changes
like
the
disposal
of
94
percent
of
our
stake
in
ACCENTRO
AG
and
the
buyback
of
our
promissory
notes
by
placing
a
EUR
800
million
BB+
bond.
Tomas
de
Vargas
Machuca,
Co-CEO
der
ADLER
Real
Estate
AG,
fasste
das
erste
Quartal
zusammen:
"Schon
in
2017
hatten
wir
zahlreiche
grundlegende
Änderungen
vorgenommen.
So
haben
wir
uns
von
94
Prozent
unserer
Anteile
an
der
ACCENTRTO
Real
Estate
AG
getrennt
und
mit
BB+
bewertete
EUR
800
Millionen
Unternehmensanleihen
zum
Rückkauf
unserer
Schuldscheindarlehen
platziert.
ParaCrawl v7.1
Aimed
at
summing
up
the
whole
of
the
Caux
dialogue
2013
conference,
this
exclusive
plenary
recapped
most
of
the
points
discussed
the
four
previous
days,
and
focused
on
the
human
aspect
primarily.
Die
abschließende
Plenarsitzung
fasste
die
gesamte
Konferenz
Caux
Dialog
über
Land
und
Sicherheit
zusammen.
So
wurden
die
wichtigsten
Punkte
der
vergangenen
vier
Tage
noch
einmal
rekapituliert,
wobei
der
Fokus
hauptsächlich
auf
den
menschlichen
Aspekten
lag.
ParaCrawl v7.1