Translation of "Reattach" in German
Now
I
have
to
go
and
try
and
reattach
these.
Jetzt
muss
ich
gehen
und
versuchen,
die
wieder
anzubringen.
OpenSubtitles v2018
We
will
reattach
our
limbs...
and
make
our
body
whole
once
more.
Wir
werden
unsere
Glieder
neu
befestigen
und
unseren
Körper
komplementieren.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
reattach
your
arm?
Ich
soll
deinen
Arm
wieder
befestigen?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
reattach
the
foot.
Den
Fuß
musste
ich
neu
anbringen.
OpenSubtitles v2018
We're
about
to
reattach
a
baby's
arm
here.
Wir
sind
hier
dabei
einen
Arm
eines
Babys
wieder
anzunähen.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
reattach
it
soon,
it
won't
be
viable
at
all.
Wenn
wir
es
nicht
bald
annähen,
ist
es
nicht
mehr
machbar.
OpenSubtitles v2018
Apply
pressure...
and
her
limbs
should
reattach.
Drück
fester...
und
ihre
Gliedmaßen
sollten
wieder
anwachsen.
OpenSubtitles v2018
I
may
be
able
to
reattach
the
organs
if
we
get
them
back.
Möglicherweise
könnte
ich
sein
eigenes
Organ
wieder
befestigen.
OpenSubtitles v2018
If
we
found
your
antenna,
could
they
reattach
it?
Wenn
wir
die
Antenne
finden,
kann
man
sie
wieder
anbringen?
OpenSubtitles v2018
But
luckily,
doctors
today
can
reattach
almost
anything.
Zum
Glück
können
die
Ärzte
heutzutage
fast
alles
wieder
annähen.
OpenSubtitles v2018
Time
to
reattach
your
strings.
Zeit,
dir
deine
Schnüre
wieder
anzulegen.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
reattach
a
severed
appendix!
Wir
müssen
einen
abgetrennten
Körperteil
annähen!
OpenSubtitles v2018
Thank
God
Zoidberg
didn't
reattach
my
nerves.
Gott
sei
Dank,
dass
Zoidberg
meine
Nerven
nicht
wieder
verbunden
hat.
OpenSubtitles v2018
It'll
take
serious
man-hours
to
reattach
it.
Es
ist
viel
Arbeit,
es
wieder
anzubringen.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
detach
the
head,
then
reattach
it
when
I
got
here.
Ich
nahm
den
Kopf
ab
und
befestigte
ihn
dann
wieder.
OpenSubtitles v2018