Translation of "Reattach" in German

Now I have to go and try and reattach these.
Jetzt muss ich gehen und versuchen, die wieder anzubringen.
OpenSubtitles v2018

We will reattach our limbs... and make our body whole once more.
Wir werden unsere Glieder neu befestigen und unseren Körper komplementieren.
OpenSubtitles v2018

You want me to reattach your arm?
Ich soll deinen Arm wieder befestigen?
OpenSubtitles v2018

I had to reattach the foot.
Den Fuß musste ich neu anbringen.
OpenSubtitles v2018

We're about to reattach a baby's arm here.
Wir sind hier dabei einen Arm eines Babys wieder anzunähen.
OpenSubtitles v2018

If we don't reattach it soon, it won't be viable at all.
Wenn wir es nicht bald annähen, ist es nicht mehr machbar.
OpenSubtitles v2018

Apply pressure... and her limbs should reattach.
Drück fester... und ihre Gliedmaßen sollten wieder anwachsen.
OpenSubtitles v2018

I may be able to reattach the organs if we get them back.
Möglicherweise könnte ich sein eigenes Organ wieder befestigen.
OpenSubtitles v2018

If we found your antenna, could they reattach it?
Wenn wir die Antenne finden, kann man sie wieder anbringen?
OpenSubtitles v2018

But luckily, doctors today can reattach almost anything.
Zum Glück können die Ärzte heutzutage fast alles wieder annähen.
OpenSubtitles v2018

Time to reattach your strings.
Zeit, dir deine Schnüre wieder anzulegen.
OpenSubtitles v2018

We got to reattach a severed appendix!
Wir müssen einen abgetrennten Körperteil annähen!
OpenSubtitles v2018

Thank God Zoidberg didn't reattach my nerves.
Gott sei Dank, dass Zoidberg meine Nerven nicht wieder verbunden hat.
OpenSubtitles v2018

It'll take serious man-hours to reattach it.
Es ist viel Arbeit, es wieder anzubringen.
OpenSubtitles v2018

I had to detach the head, then reattach it when I got here.
Ich nahm den Kopf ab und befestigte ihn dann wieder.
OpenSubtitles v2018