Translation of "Rear casing" in German

The rear casing portion 2 has just completed its disengaging movement.
Der hintere Gehäuseabschnitt 2 hat gerade seine Ausrückbewegung vollständig ausgeführt.
EuroPat v2

The dosing member 15 is preferably accommodated in the rear casing sleeve 10 with no play.
Vorzugsweise ist das Dosierglied 15 ohne Spiel in der hinteren Gehäusehülse 10 aufgenommen.
EuroPat v2

In this way, the piston rod 4 is axially and linearly guided relative to the rear casing portion 2 .
Auf diese Weise ist die Kolbenstange 4 relativ zu dem hinteren Gehäuseabschnitt 2 axial geradgeführt.
EuroPat v2

The dosing and activating element 12 is locked in pre-set rotational angular positions relative to the rear casing section 11 .
Das Dosier- und Betätigungselement 12 ist in vorgegebenen Drehwinkelpositionen relativ zu dem hinteren Gehäuseabschnitt 11 gerastet.
EuroPat v2

Due to its function, the rear casing portion 10 will also be referred to below as the operating means.
Der hintere Gehäuseteil 10 wird im folgenden seiner Funktion wegen auch als Betätigungseinrichtung bezeichnet.
EuroPat v2

Furthermore, it can be rotated about the longitudinal axis L relative to the rear casing portion 2 .
Relativ zu dem hinteren Gehäuseabschnitt 2 ist sie ferner um die Längsachse L verdrehbar.
EuroPat v2

This precision is also assured within the rear print head casing 6 by providing that the single-piece component 21 is further developed to a center hub part 22 made by sintering or by precision casting.
Diese Genauigkeit wird auch innerhalb des hinteren Druckkopfgehäuses 6 noch dadurch gewährleistet, daß das einstückige Bauteil 21 aus Sinter- oder Feinguß zu einem zentrischen Nabenteil 22 weitergebildet ist.
EuroPat v2

Upon termination of the upward pivoting of closing levers 76, said levers are caught on a troughlike partition 92 extending along the entire length of casing 22. Partition 92 is suspended with a hooked profile 94 in a groove on the casing rear wall 28 and is held securely therein by clip-catching U-shaped interlocking locking elements 96.
Am Ende der Aufwärtsverschwenkung der Schließhebel 76 werden diese an einer sich über die gesamte Länge des Kastens 22 erstreckenden Lagerschale 92 abgefangen, die mit einem Hakenprofil 94 in eine Nut an der Kastenrückwand 28 eingehängt und darin durch einklippbare U-förmige Verriegelungselemente 96 gesichert ist.
EuroPat v2

If casing 7 and screw conveyor 6 are divided (as is indicated at 25), these fastening devices can be constructed to hold fast the rear part of casing 7.
Im Falle, daß Hülse 7 und Schneckenwendel 6 geteilt sind (wie bei 25 angedeutet), können diese Befestigungseinrichtungen zum Festhalten des hinteren Teils der Hülse 7 ausgebildet sein.
EuroPat v2

It is thereby possible possible to arrange the main circuit lines as well as the signal contact lines at the rear of the casing from the same side thereof, while the rearwardly opening, angular arrangement of the metal sleeves permits the electrical supply lines for the signal casing to be arranged without problems on both sides of the main lines and to be connected with their respective metal sleeves.
Diese Tatsache wird durch das kennzeichnende Merkmal des Anspruches 6 noch unterstützt, da dadurch sowohl die Hauptanschlüsse als auch die Signalkontaktanschlüsse von derselben Seite von hinten an das Gehäuse herangeführt werden können, wobei durch die sich nach hinten öffnende, winklige Anordnung der Metallbuchsen die elektrischen Zuleitungen für die Signalkontaktstelle problemlos zu beiden Seiten der Hauptanschlußdrähte vorbeigeführt und an den entsprechenden Metallbuchsen angeschlossen werden können.
EuroPat v2

The rear casing 12, made of aluminum, is further furnished with a centered and attached, heat-resistant damping disk 15, where the radial inner armature limbs 4a rest on the damping disk 15 in a base or rest position.
Das Gehäuse 12 aus Aluminium ist außerdem mit einer zentrischen, wärmebeständig aufgeklebten Dämpfungsscheibe 15 versehen, auf der die radial inneren Ankerarme 4a in einer Grund- oder Ruhestellung aufliegen.
EuroPat v2

The print pin guide casing 5 or, respectively, the shell 5a and the rear casing 12 are maintained in position by several bolts 26 engaging nuts 27.
Das Drucknadelführungsgehäuse 5 bzw. die Schale 5a und das hintere Gehäuse 12 werden durch mehrere Schrauben 26 mit Muttern 27 zusammengehalten.
EuroPat v2

To assemble the ammunition unit, propelling charge powder portion 42.3 is filled into the rear propelling charge casing part 14.3 and is compacted within the pressing device (shown in FIGS. 1, 2), with the compaction of propelling charge powder 42.3 preferably being effected up to the upper edge 14.31 of rear propelling charge casing part 14.3.
Zur Laborierung der Munition wird Treibladungspulver 42.3 in das hintere Treibladungshülsenteil 14.3 eingefüllt und innerhalb der Preßvorrichtung (gemäß Fig. 1, Fig. 2) verdichtet, wobei die Verpreßung des Treibladungspulvers 42.3 vorzugsweise bis zum oberen Rand 14.31 des hinteren Treibladungshülsenteils 14.3 erfolgt.
EuroPat v2

Propelling charge powder portion 42.4 is poured in loosely up to the edge and rear propelling charge casing part 14.3 is placed from the top onto the forward casing part 14.4 and connected with it.
Der Treibladungspulveranteil 42.4 wird randvoll lose eingeschüttet und das hintere Treibladungshülsenteil 14.3 wird von oben auf das vordere Hülsenteil 14.4 aufgesetzt und mit diesem verbunden.
EuroPat v2

Depending on the selected pressure for compaction of propelling charge powder portion 42.3 in rear propelling charge casing part 14.3, the latter may additionally be provided at its upper edge 14.31 with a thin, combustible sheet (not shown) so as to prevent compacted propelling charge powder 42.3 from being released from the surface when the component is placed onto forward propelling charge casing part 14.4.
Je nach gewähltem Preßdruck bei der Verdichtung des Treibladungspulveranteils 42.3 im hinteren Treibladungshülsenteil 14.3 kann dieses zusätzlich am oberen Rand 14.31 mit einer nicht dargestellten dünnen, verbrennbaren Folie versehen werden, um zu verhindern, daß beim Aufsetzen auf das vordere Treibladungshülsenteil 14.4 verdichtetes Treibladungspulver 42.3 von der Oberfläche abgelöst wird.
EuroPat v2

The invention relates to a power actuator comprising a movable actuator member disposed at the rear of a casing wall and having means for generating a magnetic field attached thereto, and a magnetic field sensor adapted to be mounted at the front of the casing wall.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Stellantrieb mit einem hinter einer Gehäusewand bewegbaren Stellglied, an dem eine Einrichtung zum Erzeugen eines magnetischen Feldes angebracht ist, und einem vor der Gehäusewand anbringbaren Magnetfeldsensor.
EuroPat v2

With the drive mechanism 7 is associated a changing device 9 for changing the swivel angle and the position of the swivel area with respect to a reference plane, the changing device 9 being manually adjustable by adjusting rings located between the rear end of casing 2 and the associated support 5.
Der Antriebseinrichtung 7 ist eine Umschalteinrichtung 9 zur Veränderung des Schwenkwinkels sowie der Lage des Schwenkbereiches gegenüber einer Bezugsebene zugeordnet, wobei die Umschalteinrichtung 9 mit zwischen dem hinteren Ende des Gehäuses 2 und dem zugehörigen Träger 5 liegenden Stellringen von Hand einstellbar ist.
EuroPat v2

In the swivel axis on the side of the associated support 5 remote from the rear casing end, the line connection 11 is provided in the form of a plug coupling connection, to which can be connected in easily detachable manner a water hose with a corresponding counter-coupling piece.
Der Leitungsanschluß 11 ist zweckmäßig in der Schwenkachse an der vom hinteren Gehäuseende abgekehrten Seite des zugehörigen Trägers 5 in Form eines Steckkupplungs-Stutzens vorgesehen, an welchen ein Wasserschlauch mit einem entsprechenden Gegenkupplungsstück leicht lösbar angeschlossen werden kann.
EuroPat v2

The rear casing part 27 forms the end or front collar passing through the rear end of the nozzle casing 7 and the gear chamber 20 and reversing chamber 23 over most of the axial extension thereof.
Der hintere Gehäuseteil 27 bildet den das hintere Ende des Düsengehäuses 7 durchsetzenden End- bzw. Stirnbund sowie die Getriebekammer 20 und die Umschaltkammer 23 über den größten Teil von deren Axialerstreckung.
EuroPat v2

With its rear, external diameter-reduced end, the front casing part 28 is inserted in centred manner in the front end of casing part 27, whose internal diameter is increased in complementary manner and forms at a limited distance upstream of the rear casing part 27 a partition 30 roughly at right angles to central axis 13 and constructed in one part therewith and which spatially separates the rotor chamber from control chamber 23 and sealingly separates it from the gear chamber 20.
Der vordere Gehäuseteil 28 ist mit seinem hinteren, im Außendurchmesser abgesetzten Ende zentriert in das vordere, im Innendurchmesser komplementär erweiterte Ende des Gehäuseteiles 27 eingesetzt und bildet in geringem Abstand vor dem hinteren Gehäuseteil 27 eine etwa rechtwinklig zur Gehäuseachse 13 liegende, einteilig mit ihm ausgebildete Querwand 30, welche die Rotorkammer 26 gegenüber der Getriebekammer 20 dicht und gegenüber der Umschaltkammer 23 räumlich abtrennt.
EuroPat v2

Closing levers 76 are mounted at the bottom end of casing rear wall 28 at point 80 and are bent outward at their ends.
Die Schließhebel 76 sind am unteren Ende der Kastenrückwand 28 bei 80 gelagert und weisen eine am Ende nach aufwärts gebogene Form auf.
EuroPat v2

With each closing lever 76 is also associated a cheek 82 fastened to the casing rear wall and extending directly adjacent to closing lever 76 toward bottom flap 46. Cheek 82 supports on the one hand an adjustable detent 84 to limit the opening movement of closing lever 76 and on the other hand another adjustable detent 86 effecting bottom flap 46.
Jedem Schließhebel 76 ist außerdem eine an der Kastenrückwand befestigte und sich unmittelbar neben dem Schließhebel 76 zur unteren Klappe 46 hin erstreckende Wange 82 zugeordnet, die zum einen einen verstellbaren Anschlag 84 zur Begrenzung der Öffnungsbewegung des Schließhebels 76 und zum anderen einen weiteren verstellbaren Anschlag 86 für die untere Klappe 46 trägt.
EuroPat v2