Translation of "Reappearance" in German
Nationalism
and
xenophobia,
even
racism,
are
making
a
reappearance.
Nationalismus,
Ausländerhaß
und
sogar
Rassismus
leben
wieder
auf.
TildeMODEL v2018
I
believe
it
was
about
the
time
the
monster
made
his
reappearance
wasn't
it?
Das
war
wohl
ungefähr
zu
der
Zeit,
als
das
Monster
wieder
auftauchte?
OpenSubtitles v2018
The
minister
of
Justice
informed
me
of
this
most
wanted
fugitive's
reappearance.
Der
Justizminister...
informierte
mich
über
das
Wiederauftauchen
dieses
Flüchtlings.
OpenSubtitles v2018
Maybe
your
reappearance
as
the
Nightshade
triggered
it.
Vielleicht
hat
Ihr
Wiederauftauchen
als
Nachtschatten
es
ausgelöst.
OpenSubtitles v2018
Boreas'
reappearance
in
the
North
slot
in
place
of
Aparctias
is
notable.
Das
Wiedererscheinen
von
Boreas
als
der
Nord-Wind
anstelle
von
Aparctias
ist
bemerkenswert.
WikiMatrix v1
The
reappearance
of
the
ring
would
alert
him
to
his
imminent
death.
Das
Wiederauftauchen
des
Ringes
sollte
ihn
auf
den
bevorstehenden
Tod
hinweisen.
WikiMatrix v1
Well,
you
did
have
a
prolonged
interaction
with
Nikita
directly
following
her
reappearance.
Sie
hatten
eine
längere
Interaktion
mit
Nikita,
nachdem
sie
wieder
aufgetaucht
ist.
OpenSubtitles v2018
For
its
reappearance,
you
have
to
move
the
mouse
to
the
upper
screen
edge.
Für
sein
Wiedererscheinen,
Sie
müssen
die
Maus
an
die
obere
Bildschirmkante
bewegen.
ParaCrawl v7.1
How
to
get
rid
of
vascular
sprouts
on
your
legs
and
prevent
their
reappearance?
Wie
man
vaskuläre
Sprossen
auf
Ihren
Beinen
loswird
und
ihr
Wiedererscheinen
verhindert?
ParaCrawl v7.1
Any
hat
could
make
a
reappearance
in
the
discussion.
Jeder
Hut
könnte
in
der
Diskussion
wieder
auftauchen.
ParaCrawl v7.1
Such
systems
can
automatically
disable
the
reappearance
films
that
holders
complained.
Solche
Systeme
können
automatisch
die
Wieder
Filme,
die
Inhaber
klagte
deaktivieren.
ParaCrawl v7.1