Translation of "Reappearance" in German

Nationalism and xenophobia, even racism, are making a reappearance.
Nationalismus, Ausländerhaß und sogar Rassismus leben wieder auf.
TildeMODEL v2018

I believe it was about the time the monster made his reappearance wasn't it?
Das war wohl ungefähr zu der Zeit, als das Monster wieder auftauchte?
OpenSubtitles v2018

The minister of Justice informed me of this most wanted fugitive's reappearance.
Der Justizminister... informierte mich über das Wiederauftauchen dieses Flüchtlings.
OpenSubtitles v2018

Maybe your reappearance as the Nightshade triggered it.
Vielleicht hat Ihr Wiederauftauchen als Nachtschatten es ausgelöst.
OpenSubtitles v2018

Boreas' reappearance in the North slot in place of Aparctias is notable.
Das Wiedererscheinen von Boreas als der Nord-Wind anstelle von Aparctias ist bemerkenswert.
WikiMatrix v1

The reappearance of the ring would alert him to his imminent death.
Das Wiederauftauchen des Ringes sollte ihn auf den bevorstehenden Tod hinweisen.
WikiMatrix v1

Well, you did have a prolonged interaction with Nikita directly following her reappearance.
Sie hatten eine längere Interaktion mit Nikita, nachdem sie wieder aufgetaucht ist.
OpenSubtitles v2018

For its reappearance, you have to move the mouse to the upper screen edge.
Für sein Wiedererscheinen, Sie müssen die Maus an die obere Bildschirmkante bewegen.
ParaCrawl v7.1

How to get rid of vascular sprouts on your legs and prevent their reappearance?
Wie man vaskuläre Sprossen auf Ihren Beinen loswird und ihr Wiedererscheinen verhindert?
ParaCrawl v7.1

Any hat could make a reappearance in the discussion.
Jeder Hut könnte in der Diskussion wieder auftauchen.
ParaCrawl v7.1

Such systems can automatically disable the reappearance films that holders complained.
Solche Systeme können automatisch die Wieder Filme, die Inhaber klagte deaktivieren.
ParaCrawl v7.1