Translation of "Reappear" in German
Upon
discontinuation,
lesions
tended
to
reappear
at
4
weeks
follow-up.
Nach
Beendigung
der
Behandlung
traten
die
Läsionen
tendenziell
nach
4-wöchiger
Nachbeobachtung
erneut
auf.
ELRC_2682 v1
Treatment
with
Protopy
may
be
repeated
if
symptoms
reappear.
Wiederauftreten
der
Symptome
kann
die
Behandlung
mit
Protopy
wiederholt
werden.
EMEA v3
Treatment
with
Protopic
may
be
repeated
if
symptoms
reappear.
Bei
Wiederauftreten
der
Symptome
kann
die
Behandlung
mit
Protopic
wiederholt
werden.
EMEA v3
I
will
make
her
reappear.
Aber
ich
zaubere
sie
wieder
herbei.
OpenSubtitles v2018
The
other
ship
is
trapped
and
should
reappear
in
one
hour
and
53
minutes.
Das
andere
Schiff
müsste
in
einer
Stunde,
53
Minuten
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
If
you
click
on
it,
the
Choice
Screen
will
reappear.
Wenn
der
Nutzer
dieses
Icon
anklickt,
erscheint
der
Auswahlbildschirm
wieder.
TildeMODEL v2018
Sometimes,
I
think
that
she's
going
to
reappear
suddenly.
Manchmal
denke
ich...
dass
sie
plötzlich
wieder
auftauchen
wird.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
reappear,
I'll
be
happy
to
tell
you.
Und
wenn
Sie
wieder
auftauchen,
verrate
ich
es
Ihnen
gern.
OpenSubtitles v2018
Just
wish
for
them
to
reappear.
Wünsch
dir
nur,
dass
sie
wieder
auftauchen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
reappear
in
about
a
hundred
microts.
Wir
werden
in
100
Microts
wieder
sichtbar.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
the
force
fields
reappear
the
moment
I
pass
through
a
doorway.
Leider
schließen
sich
die
Kraftfelder
wieder,
wenn
ich
durch
bin.
OpenSubtitles v2018
When
we
die,
we're
supposed
to
reappear
as
physical
beings.
Wenn
wir
sterben,
sollen
wir
wieder
als
physische
Wesen
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
And
I
bet
I
can
make
your
fries
reappear.
Ich
kann
die
Fritten
wieder
besorgen.
OpenSubtitles v2018
Several
things
I
said
mysteriously
reappear.
Viele
meiner
Worte
von
gestern
tauchen
hier
wieder
auf.
OpenSubtitles v2018