Translation of "Really like" in German
I
would
really
like
to
clarify
that
this
is
unlawful.
Das
bitte
ich
wirklich
klarzustellen,
das
ist
eindeutig
rechtswidrig.
Europarl v8
It
really
reads
like
a
list
of
jobs
not
done
in
Amsterdam.
Das
liest
sich
ja
nun
wirklich
wie
eine
Mängelliste
Ihrer
Arbeit
in
Amsterdam.
Europarl v8
That
really
would
read
like
'EU
economics
for
dummies'.
Das
wäre
wie
"EU-Ökonomie
für
Dummies".
Europarl v8
We
would
really
like
a
response
from
the
Commission
on
these
matters.
Das
sind
Dinge,
die
wir
wirklich
von
der
Kommission
wissen
wollen.
Europarl v8
I
would
really
like
to
thank
Parliament
for
its
support.
Ich
möchte
dem
Parlament
für
seine
Unterstützung
vielmals
danken.
Europarl v8
Several
speeches
really
seem
like
exercises
in
self-persuasion.
Einige
Reden
hören
sich
wirklich
wie
Selbstüberzeugungsversuche
an.
Europarl v8
Our
committee
would
really
like
to
make
progress
in
that
area.
Unser
Ausschuss
würde
in
diesem
Bereich
wirklich
gerne
Fortschritte
erreichen.
Europarl v8
It
really
does
feel
like
timewasting
on
a
grand
scale.
Es
fühlt
sich
wirklich
wie
Zeitverschwendung
in
großem
Stil
an.
Europarl v8
Ms
McKenna,
I
would
really
like
to
appeal
to
your
conscience.
Frau
McKenna,
ich
möchte
hier
wirklich
an
Ihr
Gewissen
appellieren.
Europarl v8
I
would
really
like
to
know
the
outcome
of
the
meeting.
Ich
würde
wirklich
gerne
etwas
über
das
Ergebnis
des
Treffens
erfahren.
Europarl v8
I
should
really
like
to
warmly
welcome
the
President-in-Office
of
the
Council
to
the
European
Parliament.
Ich
möchte
den
amtierenden
Ratspräsidenten
wirklich
recht
herzlich
im
Europäischen
Parlament
begrüßen.
Europarl v8
Commissioner,
I
really
would
like
to
encourage
you
to
go
down
this
road.
Herr
Kommissar,
ich
möchte
Sie
wirklich
ermuntern,
diesen
Weg
zu
gehen.
Europarl v8
We
would
really
like
that
answer.
Und
wir
erwarten
nun
eine
wirkliche
Antwort
darauf.
Europarl v8
On
this
point,
I
should
really
like
to
thank
you
for
your
support.
An
dieser
Stelle
möchte
Ihnen
vielmals
für
Ihre
Unterstützung
danken.
Europarl v8
I
really
would
like
to
thank
you
for
that.
Ich
möchte
Ihnen
dafür
wirklich
danken.
Europarl v8