Translation of "Really cool" in German
Now
the
really
cool
thing
about
FOXO
is
that
there
are
different
forms
of
it.
Die
wirklich
coole
Sache
mit
FOXO
ist,
dass
verschiedene
Formen
existieren.
TED2013 v1.1
Henry
Ford
comes
up
with
a
really
cool
idea.
Henry
Ford
hatte
eine
wirklich
gute
Idee.
TED2013 v1.1
But
the
really
cool
thing
about
them
is
when
we
put
them
together.
Aber
das
wirklich
Tolle
daran
zeigt
sich,
wenn
wir
sie
zusammenbringen.
TED2013 v1.1
I
had
the
Pinnacles
and
DDHs
and
the
really
cool
ones
back
then.
Ich
hatte
damals
die
Spitzenbälle
und
DDHs
und
die
richtig
coolen.
TED2013 v1.1
So
besides
really
cool
ice,
what
else
is
inside
these
caves?
Was
ist
außer
echt
coolem
Eis
noch
in
diesen
Höhlen?
TED2020 v1
But
there
are
some
really
cool
things
in
there.
Aber
es
gibt
da
echt
coole
Dinge.
TED2020 v1
Really
cool,
we
were
getting
wasted.
Echt
cool,
wir
haben
uns
total
besoffen.
TED2020 v1
This
is
what's
really
cool:
it's
aging
more
slowly.
Das
ist,
was
richtig
cool
ist:
Es
altert
langsamer.
TED2020 v1
So
we
were
talking
before
about
telepresence,
and
this
is
a
really
cool
example.
Wir
haben
vorher
über
Telepräsenz
gesprochen
und
das
ist
ein
cooles
Beispiel.
TED2020 v1
Imagine,
this
is
really
cool.
Stellen
Sie
sich
einmal
vor,
wie
toll
das
ist!
TED2020 v1
Physically,
a
really
cool,
elegant
thinking
coming
along
lately.
Leibhaftig
zeigt
sich
neulich
ein
wirklich
cooles,
elegantes
Denken.
TED2020 v1
Tom
gave
me
a
really
cool
gift.
Tom
gab
mir
ein
wirklich
cooles
Geschenk.
Tatoeba v2021-03-10
Your
dad
is
really
cool.
Dein
Papa
ist
echt
ein
toller
Typ.
Tatoeba v2021-03-10
Failing
that,
visualized
information
can
just
look
really
cool.
Ohne
das
können
visualisierte
Informationen
auch
einfach
gut
aussehen.
TED2013 v1.1
In
my
mind
I
was
still
a
really
cool
kid.
Ich
hielt
mich
immer
noch
für
ein
echt
cooles
Kind.
TED2020 v1
I
have
this
really
cool
game
that
we
could
play.
Ich
habe
dieses
wirklich
coole
Spiel,
das
wir
spielen
könnten.
OpenSubtitles v2018
Look,
there's
just
some
really
cool
shit
back
here,
and
we
don't
feel
like
sharing
it.
Wir
haben
hier
viele
coole
Sachen
und
wollen
sie
nicht
teilen.
OpenSubtitles v2018
And
you've,
you've
got
a
really
cool
mouth.
Und
du
hast
einen
echt
coolen
Mund.
OpenSubtitles v2018