Translation of "Reality testing" in German
America,
in
reality,
is
a
testing
ground
for
how
this
new
consciousness
is
to
manifest.
Amerika
ist
in
Wirklichkeit
ein
'Test-Terrain'
dafür,
wie
sich
dieses
neue
Bewusstsein
manifestiert.
ParaCrawl v7.1
What
we
managed
to
end
the
meeting
immediately
P
belief,
what
is
produced
is
subjected
to
endopsychiquement
the'
reality
testing,
that
is
a
reduction
to
P,
and
tendency
to
discharge,
which
is
directly
against
the
qualities
of
feelings
of
displeasure.
Was
kommt
auf
uns
am
Ende
P
Sitzung
unmittelbar
Glaube,
welches
erzeugt
wird,
ausgesetzt
endopsychiquement
l'
Realitätsprüfung,
was
eine
Verringerung
in
P,
und
Tendenz
zu
entladen,
die
direkt
gegen
den
Qualitäten
Unlustgefühle
Ziel.
ParaCrawl v7.1
On
»Reality
Testing«,
Matt
Cutler
manages
to
do
the
splits
between
a
change
of
style
and
his
trademark-sound,
between
dream
and
reality,
between
nostalgia
and
solidity.
Matt
Cutler
gelingt
auf
»Reality
Testing«
der
Spagat
zwischen
Stilwechsel
und
Trademark-Sound,
zwischen
Traum
und
Realität,
zwischen
Nostalgie
und
Bodenständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Again,
you
can
see
that
reality-based
testing
is
much
more
pleasant
than
the
simulated
ones,
but
we'll
give
the
i7
7700K
another
chance.
Auch
hier
sehen
Sie,
dass
die
Realität
viel
angenehmer
ist
als
die
synthetische
Messung,
aber
wir
geben
dem
i7
7700K
noch
eine
Chance.
ParaCrawl v7.1
Reality
Testing
is
a
way
to
face
all
potential
negative
consequences
of
a
stressful
situation
or
a
problem.
Die
Wirklichkeit
Prüfung
ist
eine
Weise,
alle
potentiellen
negativen
Konsequenzen
einer
stressvollen
Situation
oder
des
Problems
gegenüberzustellen.
ParaCrawl v7.1
Your
mind
does
not
fly
off
into
realms
of
abstract
theory
and
philosophy,
but
remains
firmly
grounded
in
reality,
testing
each
concept
against
life
as
it
is.
Ihr
Verstand
macht
keine
Höhenflüge
in
den
Bereich
abstrakter
Theorie
und
Philosophie,
sondern
bleibt
am
Boden
der
Realität
und
erprobt
jedes
Konzept
am
Leben,
wie
es
ist.
ParaCrawl v7.1
On
»Reality
Testing«,
Matt
Cutler
manages
to
do
the
splits
between
a
change
of
style
and
his
trademark-sound,
between
dream
and
reality.
Matt
Cutler
gelingt
auf
»Reality
Testing«
der
Spagat
zwischen
Stilwechsel
und
Trademark-Sound,
zwischen
Traum
und
Realität.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
of
planning,
simulation
and
visualisation,
the
IFT
has
a
large-scale
virtual
reality
testing
ground
(VRoom)
in
which
research,
teaching
and
industrial
activities
can
be
carried
out.
Im
Bereich
Planung,
Simulation
und
Visualisierung
verfügt
das
IFT
über
ein
großflächiges
Versuchsfeld
für
virtuelle
Realität
(VRoom)
auf
welchem
Forschungs-,
Lehr-
und
Industrieaktivitäten
durchgeführt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
know
that
reality
testing
remains
intact
in
patients
affected
by
dissociative
disorders.
Es
ist
wichtig
zu
wissen,
daß
bei
Patienten,
die
von
dissoziativen
Störungen
betroffen
sind,
die
Realitätsprüfung
intakt
bleibt.
ParaCrawl v7.1
So
I
went
back
on
the
nicest
day
of
the
year,
just
to
--
you
know
--
do
some
reality
testing,
and
in
fact,
he
will
not
even
go
down
there
because
it's
not
interesting
enough
for
his
clients,
you
know,
the
burglars,
the
muggers.
Ich
kehrte
am
schönsten
Tag
des
Jahres
dorthin
zurück,
nur
um
–
wissen
Sie,
einfach
nur
für
einen
Wirklichkeitstest.
Und
tatsächlich
will
nicht
mal
er
hier
da
lang
gehen,
weil
es
hier
nicht
interessant
genug
ist
für
seine
Kunden,
die
Einbrecher
und
Räuber.
TED2013 v1.1
So
I
went
back
on
the
nicest
day
of
the
year,
just
to
--
you
know
--
do
some
reality
testing,
and
in
fact,
he
will
not
even
go
down
there
because
(Laughter)
it's
not
interesting
enough
for
his
clients,
you
know,
the
burglars,
the
muggers.
Ich
kehrte
am
schönsten
Tag
des
Jahres
dorthin
zurück,
nur
um
-
wissen
Sie,
einfach
nur
für
einen
Wirklichkeitstest.
Und
tatsächlich
will
nicht
mal
er
hier
da
lang
gehen,
weil
es
hier
nicht
interessant
genug
ist
für
seine
Kunden,
die
Einbrecher
und
Räuber.
QED v2.0a
It
has
not
passed
the
reality
test
and
this
was
demonstrated
by
the
gas
crisis.
Sie
hat
die
Realitätsprüfung
nicht
bestanden
-
dies
hat
die
Gaskrise
gezeigt.
Europarl v8
The
reality
test
will
show
whether
the
French
are
willing
to
make
changes.
Der
Realitätstest
muss
zeigen,
ob
die
Franzosen
zu
Veränderungen
bereit
sind.
ParaCrawl v7.1
There,
the
project
would
be
subjected
to
a
reality
test.
Dort
wird
das
Projekt
einem
Realitätstest
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
Contemporary
artists
inevitably
scrutinise
and
put
aspects
of
our
social
and
political
reality
to
the
test.
Zeitgenössische
Künstler
stellen
die
Facetten
unserer
sozialen
und
politischen
Realität
auf
den
Prüfstand.
ParaCrawl v7.1
To
test
reality
we
must
see
it
on
the
tight
rope.
Um
die
Wirklichkeit
zu
prüfen,
muss
man
sie
auf
dem
Seil
tanzen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Underdogs
became
high-flyers,
and
secret
favourites
disappointed
on
the
harsh
reality
of
the
test
tracks.
Underdogs
wurden
zu
wahren
Überfliegern
und
geheime
Favoriten
enttäuschten
auf
der
harten
Realität
der
Test-Tracks.
ParaCrawl v7.1
As
Lee
Kuan
Yew,
the
founding
father
of
modern
Singapore,
once
told
me,
a
leader
must
be
a
quick
learner,
test
reality,
be
prepared
to
change
his
mind
as
conditions
change,
and
act
calmly
in
a
crisis.
Wie
mir
Lee
Kuan
Yew,
der
Gründungsvater
des
modernen
Singapur,
einmal
sagte,
muss
ein
Führer
ein
schnelles
Lernvermögen
besitzen,
die
Wirklichkeit
überprüfen
können,
bereit
sein,
bei
Veränderungen
seine
Einstellung
anzupassen
und
in
einer
Krise
ruhig
handeln
können.
News-Commentary v14
Unfortunately,
although
European
leaders
recognize
the
Asian
challenge,
they
have
failed
to
use
it
as
a
reality
test
in
the
irresistible
process
of
globalization
and
as
a
call
to
arms
in
social
and
economic
terms.
Unglücklicherweise
haben
die
politischen
Führer
Europas
die
von
Asien
ausgehende
Herausforderung
zwar
erkannt,
es
jedoch
versäumt,
diese
als
einen
Realitätstest
innerhalb
des
unwiderstehlichen
Prozesses
der
Globalisierung
und
–
in
sozialer
und
wirtschaftlicher
Hinsicht
–
als
Waffenruf
zu
nutzen.
News-Commentary v14
Under
the
Convention,
the
law
applicable
to
certain
rights
related
to
securities
held
with
an
intermediary
will
be
the
law
agreed
by
the
account
holder
and
the
relevant
intermediary,
provided
the
law
in
question
meets
a
so-called
"reality
test"
intended
to
ensure
that
the
intermediary’s
securities
business
has
some
connection
to
that
jurisdiction,
though
not
necessarily
in
relation
to
the
account
in
question.
Gemäß
der
Konvention
ist
auf
bestimmte
Rechte
in
Bezug
auf
intermediär-verwahrte
Wertpapiere
das
zwischen
dem
Kontoinhaber
und
dem
maßgeblichen
Intermediär
vereinbarte
Recht
anzuwenden,
sofern
die
fraglichen
Rechtsvorschriften
den
so
genannten
„Reality
Test“
bestehen,
der
gewährleisten
soll,
dass
das
Wertpapiergeschäft
des
Intermediärs
einen
gewissen
Bezug
zu
diesem
Rechtsraum,
wenn
auch
nicht
unbedingt
zu
dem
betreffenden
Konto
hat.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
as
I
said
in
my
statement,
which
has
been
referred
to
correctly
by
other
speakers
in
the
debate,
there
is
absolutely
nothing
abnormal
in
the
matter
of
a
difference
of
view
in
regard
to
principles,
although
they
must
be
tempered
by
reality
and
tested
by
the
European
Court.
Wie
ich
aber
schon
in
meiner
Erklärung
sagte,
die
von
anderen
Rednern
in
dieser
Aussprache
korrekt
zitiert
wurde,
ist
andererseits
absolut
nichts
Anomales
daran,
wenn
Meinungsunterschiede
in
bezug
auf
Prinzipien
bestehen,
obgleich
diese
jedoch
durch
die
Realität
gemäßigt
und
vom
Europäischen
Gerichtshof
geprüft
werden
müssen.
EUbookshop v2
It
has
to
be
asked,
however,
whether
the
idealistic
programmes
which
these
groups
intend
to
cary
out
can
really
stand
the
reality
test,
and
whether
economic
and
social
problems
(poor
education,
unemployment,
underdevelopment
and
over-population)
can
really
be
solved
by
a
strict
observance
of
Islam.
Es
muss
allerdings
gefragt
werden,
ob
die
idealistischen
Programme
der
fundamentalistischen
Gruppierungen
der
Probe
der
Realität
standhalten
und
sich
verwirklichen
lassen,
wenn
z.
B.
behauptet
wird,
dass
durch
die
strikte
Befolgung
des
Islam
in
der
Gesellschaft
auch
(gleichsam
automatisch)
wirtschaftliche
und
soziale
Probleme
gelöst
werden
würden
(Bildungsmisere,
Arbeitslosigkeit,
Unterentwicklung,
Überbevölkerung).
ParaCrawl v7.1
These
technologies
(digital
maps,
language
and
Augmented
Reality)
are
tested
with
the
help
of
a
scientifically
proven
metric
both
quantitatively
and
qualitatively.
Mithilfe
einer
wissenschaftlich
anerkannten
Metrik
werden
die
Technologien
(digitale
Karte,
Sprache,
Augmented
Reality)
quantitativ
und
qualitativ
getestet.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
with
the
"green
paradise
of
childish
loves"
(Baudelaire),
the
environment
of
Trackers
is
in
a
way
a
return
to
reality
or
a
resumption
of
the
reality-test:
a
head-on
look
at
young
adults
hardly
out
of
their
teenage
years,
seeking
their
identity
in
the
interplay
of
power.
Im
Gegensatz
zu
diesem
"grünen
Paradies
der
Kindheitsleidenschaften"
(Baudelaire)
ist
die
Umgebung
von
Trackers
eine
Art
Rückkehr
in
die
Realität
oder
eine
Wiederaufnahme
des
Realitätstests:
ein
Frontalblick
auf
junge
Erwachsene,
die
kaum
aus
der
Teenager-Zeit
heraus
sind
und
ihre
Identität
in
Machtspielen
suchen.
ParaCrawl v7.1