Translation of "Realise potential" in German
Let
us
work
together
and
realise
Europe's
potential
for
excellence.
Arbeiten
wir
zusammen
und
verwirklichen
wir
das
Potenzial
Europas
für
Spitzenleistungen.
Europarl v8
In
addition,
a
growing
number
of
enterprises
have
started
to
realise
the
potential
of
employee
financial
participation
schemes.
Darüber
hinaus
erkennen
immer
mehr
Unternehmen
das
Potenzial
der
finanziellen
Beteiligung
der
Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
To
realise
this
potential,
we
need
to
make
it
easier
for
companies
to
invest.
Damit
dieses
Potenzial
ausgeschöpft
wird,
müssen
wir
den
Unternehmen
das
Investieren
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
stepping
up
efforts
to
realise
this
potential.
Die
Kommission
verstärkt
ihre
Anstrengungen,
um
diese
Möglichkeiten
auszuschöpfen.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
structural
policies
further
strengthening
is
needed
if
BiH
is
to
realise
its
growth
potential.
Die
Strukturpolitik
muss
weiter
ausgebaut
werden,
damit
BuH
sein
Wachstumspotenzial
ausschöpfen
kann.
TildeMODEL v2018
We
ought
to
realise
this
potential
with
appropriate
and
coordinated
actions.”
Wir
sollten
dieses
Potenzial
durch
geeignete
und
koordinierte
Maßnahmen
nutzen.“
TildeMODEL v2018
Europe
needs
to
realise
the
potential
of
75
million
workers
with
disabilities.
Europa
muss
das
Potenzial
von
75
Millionen
Arbeitnehmern
mit
Behinderungen
ausschöpfen.
TildeMODEL v2018
We
all
have
to
act
urgently
if
Europe
is
to
realise
its
full
potential.
Wir
alle
müssen
rasch
handeln,
soll
Europa
sein
ganzes
Potential
ausschöpfen.
TildeMODEL v2018
It
needs
rules
of
the
game
in
order
to
function
and
to
be
able
to
realise
its
potential.
Sie
braucht
Spielregeln,
um
funktionieren
und
ihr
Potential
entfalten
zu
können.
TildeMODEL v2018
What
is
needed
to
realise
the
potential
benefits
of
blue
biotechnology?
Was
wird
benötigt,
um
das
Potenzial
der
blauen
Biotechnologie
auszuschöpfen?
TildeMODEL v2018
To
realise
this
potential,
we
need
to
make
it
easier
for
any
possible
investments.
Damit
dieses
Potenzial
ausgeschöpft
wird,
müssen
wir
jede
Art
von
Investition
erleichtern.
TildeMODEL v2018
But
we
are
only
beginning
to
realise
the
full
potential
of
environmental
information.
Aber
erst
jetzt
kommt
langsam
das
volle
Potenzial
von
Umweltinformationen
zum
Tragen.
EUbookshop v2
Whatisneeded
to
realise
the
potential
benefitsof
blue
biotechnology?
Was
wird
benötigt,
um
das
Potenzial
der
blauen
Biotechnologie
auszuschöpfen?
EUbookshop v2
We
support
management
teams
to
effectively
realise
the
full
potential
of
a
company.
Wir
unterstützen
Management-Teams
wirksam
dabei,
das
volle
Potential
eines
Unternehmens
auszuschöpfen.
CCAligned v1
How
do
I
want
to
realise
my
potential
as
an
entrepreneur?
Wie
möchte
ich
mich
als
Gründer
verwirklichen?
ParaCrawl v7.1
Today,
completely
new
approaches
are
required
to
realise
the
full
potential
of
biotechnological
production
methods.
Um
das
volle
Potenzial
biotechnologischer
Produktionsweisen
auszuschöpfen,
sind
völlig
neuartige
Ansätze
nötig.
ParaCrawl v7.1
We
deliver
solutions
to
realise
care's
potential.
Wir
liefern
Lösungen,
um
das
Potenzial
der
Pflege
auszuschöpfen.
CCAligned v1
What
do
we
have
to
do
to
realise
their
potential?
Was
müssen
wir
tun,
um
deren
Potenzial
auszuschöpfen?
CCAligned v1
Realise
the
potential
of
your
company,
your
brand
and
your
products.
Erkennen
Sie
das
Potenzial
Ihres
Unternehmens,
Ihrer
Marke
und
Ihren
Produkten.
CCAligned v1