Translation of "Real business" in German

He also engaged in the management of his farm and in the real-estate business.
Außerdem bewirtschaftete er eine Farm und war im Immobiliengeschäft tätig.
Wikipedia v1.0

The real estate business was taken care by the Heilmann'sche Immobilien-Gesellschaft AG and several other related companies.
Das Immobiliengeschäft wurde durch die Heilmann'sche Immobilien-Gesellschaft AG und diverse Terraingesellschaften betreut.
Wikipedia v1.0

If that isn't good, I'll go into the real estate business.
Wenn das nicht gut ist, wechsle ich ins Immobiliengeschäft.
OpenSubtitles v2018

The real estate business, well this a bad business.
Das Immobiliengeschäft ist kein gutes Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Bob has a real nose for business.
Bob hat einen Riecher fürs Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Now that our governments are waging peace upstairs, what do you say we get down to the real business?
Da unsere Regierungen über Frieden verhandeln, sollten wir zum wahren Geschäft kommen?
OpenSubtitles v2018

What do you say we put down our swords, figure out a way to get some real business done.
Lassen wir die Waffen ruhen und kommen ins Geschäft, wie wäre es?
OpenSubtitles v2018

There's a real business tied to that plane?
Es ist ein richtiges Unternehmen mit diesem Flugzeug verbunden?
OpenSubtitles v2018

We'll be operating a real business.
Wir werden ein echtes Unternehmen führen.
OpenSubtitles v2018

Is this a real business Vince has got?
Ist das ein richtiges Geschäft, das Vince da hat?
OpenSubtitles v2018

My old man says insurance is a real whore's business.
Mein Dad sagt immer, das Versicherungs- Business ist ein echtes Scheiß-Geschäft.
OpenSubtitles v2018