Translation of "Ready for injection" in German

The syringe is ready for injection.
Die Spritze ist nun fertig zur Injektion.
EMEA v3

Note: The pen is now ready for injection.
Hinweis: Der Pen ist nun bereit für die Injektion.
ELRC_2682 v1

The product is now ready for injection in the vein.
Das Produkt ist nun fertig für die Injektion in die Vene.
ELRC_2682 v1

The product is now ready for injection.
Das Produkt ist nun fertig für die Injektion.
ELRC_2682 v1

The heptane solution is ready for injection into the gas chromatograph.
Die Heptan-Lösung ist bereit zur Injektion in den Gaschromatografen.
DGT v2019

I'll just get you ready for your injection, Mr Elkins.
Ich mach Sie für lhre Spritze fertig, Mr Elkins.
OpenSubtitles v2018

After filtration through the sterilizing filter, the product is ready for injection.
Das Präparat ist nach Filtration durch den Sterilfilter injektionsfertig.
EuroPat v2

The product is ready for injection after a time of 5 min to 10 min has elapsed.
Nach einer Wartezeit von 5 min bis 10 min ist das Präparat injektionsfertig.
EuroPat v2

There are obtained 10 ml of a ready-for-use injection solution containing 25 mg of active substance.
Man erhält 10 ml einer spritzfertigen Lösung, enthaltend 25 mg Wirkstoff.
EuroPat v2

The device is thus immediately ready for the next injection.
Das Gerät ist damit sofort für die nächste Einspritzung bereit.
EuroPat v2

There are obtained 10 ml of a ready-for-use injection solution containing 25 mg of active ingredient.
Man erhält 10 ml einer spritzfertigen Lösung, enthaltend 25 mg Wirkstoff.
EuroPat v2

After the end of the distribution, the injection device is ready for the next injection process.
Nach dem Ende der Ausschüttung steht die Injektionsvorrichtung für den nächsten Injektionsvorgang bereit.
EuroPat v2

The fuel injection element 1 is then ready for the next injection process.
Das Brennstoffeinspritzventil 1 ist nun bereit für den nächsten Einspritzvorgang.
EuroPat v2

The fuel injection valve is now ready for another injection sequence.
Das Brennstoffeinspritzventil ist nun für einen weiteren Einspritzvorgang bereit.
EuroPat v2

In this position, the lens 33 is ready for injection.
In dieser Stellung ist die Linse 33 bereit zur Injektion.
EuroPat v2

Open each syringe only when you are ready for an injection.
Öffnen Sie die Spritze immer erst, wenn Sie für die Injektion bereit sind.
ELRC_2682 v1

Wash your hands before getting INCRELEX ready for your injection.
Waschen Sie Ihre Hände, bevor Sie mit der Injektion von INCRELEX bei sich beginnen.
ELRC_2682 v1

10 min after the addition of pertechnetate (99mTc) the solution is ready for injection.
Die Lösung ist 10 Minuten nach Zugabe von Pertechnetat (99mTc) fertig zur Injektion.
ELRC_2682 v1

Step 1: Getting ready for an injection a) Gather the following supplies for your injection:
Schritt 1: Injektion vorbereiten a) Legen Sie für die Injektion folgende Gegenstände bereit:
ELRC_2682 v1