Translation of "Reading literacy" in German

The decline in reading literacy must urgently be reversed.
Der Rückgang bei der Lesekompetenz muss dringend ins Gegenteil verkehrt werden.
TildeMODEL v2018

The PISA study describes students’ proficiency in for example reading literacy in terms of five levels.
Die PISA-Studie untergliedert beispielsweise die Leseleistungen in fünf Kompetenz­stufen.
TildeMODEL v2018

The growing number of people with low levels of reading literacy causes the greatest concern.
Sehr besorgniserregend ist die wachsende Zahl der Bürger mit schlechten Leseleistungen.
TildeMODEL v2018

For one thing, the reading literacy of school students in Germany has improved significantly.
So hat sich die Lesekompetenz der Schüler in Deutschland signifikant verbessert.
ParaCrawl v7.1

They include the reading literacy of 15 year-olds, early school leavers, and the participation of adults in lifelong learning.
Dazu gehören die Lesekompetenz der 15-Jährigen, die Schulabbrecherquote und die Teilnahme Erwachsener am lebenslangen Lernen.
TildeMODEL v2018

In November 2010, the Council invited the Commission and Member States to focus their joint work on the following areas: curriculum design, motivation for reading, literacy, maths, science and technology, the impact of new technologies on basic skills and their use in helping learners to acquire autonomy and maintain motivation, gender differences in performance and attitudes, the link between pupils' background and their mastery of basic skills and, finally, issues around teachers and teacher trainers as well as around schools' ethos and characteristics.
Im November 2010 hat der Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten ersucht, ihre gemeinsame Arbeit auf die folgenden Bereiche zu konzentrieren: Lehrplangestaltung, Motivation für Lesekompetenz, Mathematik, Naturwissenschaften und Technik, die Auswirkungen neuer Technologien auf Grundkompetenzen und ihre Nutzung, um Lernenden zu helfen, autonom zu werden und motiviert zu bleiben, Geschlechterunterschiede bei den Leistungen und den Einstellungen, der Zusammenhang zwischen der Herkunft der Schüler und ihrer Beherrschung der Grundkompetenzen und schließlich auch Probleme in Bezug auf Lehrer und Lehrerausbilder sowie in Bezug auf das Schulethos und die Schulcharakteristika.
Europarl v8

At present, the most reliable comparable indicator of key competencies is provided by the OECD PISA survey that covers the attainment levels in reading literacy, mathematics and science for 15-years-olds.
Den bisher zuverlässigsten vergleichbaren Indikator für Schlüsselkompetenzen lieferte die PISA-Erhebung der OECD, die das Leistungsniveau in Bezug auf Lesekompetenz, Mathematik und Naturwissenschaften bei 15-Jährigen erfasst.
TildeMODEL v2018

By 2010, the percentage of low-achieving 15 years old in reading literacy in the European Union should have decreased by at least 20% compared to the year 2000.
Bis 2010 sollte der Prozentsatz der 15?Jährigen, die in der Europäischen Union schlechte Leseleistungen erzielen, um mindestens 20 % gegenüber dem Jahr 2000 verringert werden.
TildeMODEL v2018

Explanatory note: By 2010, the percentage of low-achieving 15 years old in reading literacy in the European Union should have decreased by at least 20% compared to the year 2000.
Erläuterungen: Bis 2010 sollte der Prozentsatz der 15?Jährigen, die in der Europäischen Union schlechte Leseleistungen erzielen, um mindestens 20 % gegenüber dem Jahr 2000 verringert werden.
TildeMODEL v2018

Most notably, PISA results for reading literacy (15-year-olds) show that the EU as a whole has an increasing share of low performers.
Insbesondere die PISA-Ergebnisse für die Lesekompetenz der 15-Jährigen zeigen auf, dass der Anteil der Schüler mit schlechten Leistungen in der gesamten EU zunimmt.
TildeMODEL v2018

Finland, Netherlands, Ireland, Austria, Sweden and UK all have less than 15% of their 15 year olds that are low-performers in the sense of the PISA reading literacy survey.
In Finnland, den Niederlanden, Irland, Österreich und Schweden und dem Vereinigten Königreich liegt der Anteil der 15?Jährigen, die bei der PISA-Studie schlechte Leseleistungen aufwiesen, unter 15 %.
TildeMODEL v2018

According to the recent PISA study from OECD, current attainment levels in reading literacy (15-year olds) score 498 in the EU, 504 in the USA and 522 in Japan.
Nach der kürzlich durchgeführten PISA-Studie der OECD beträgt das derzeitige Leistungsniveau in Bezug auf die Lesekompetenz (bei 15-Jährigen) in der EU 498 Punkte, in den USA 504 und in Japan 522 Punkte.
TildeMODEL v2018

The 2005 data on European reference levels (‘benchmarks’), adopted by the Council in May 20036, show no progress since 2000 in reducing the percentage of low achievers in reading literacy at age 15, or in raising the completion rate for upper-secondary education.
Die Daten für das Jahr 2005 zu den vom Rat im Mai 20036 verabschiedeten europäischen Referenzniveaus („Benchmarks“) zeigen, dass seit 2000 weder Fortschritte bei der Reduzierung des Prozentsatzes der 15-Jährigen mit schlechten Leseleistungen noch bei der Steigerung der Abschlussquote für die Sekundarstufe II erzielt worden sind.
TildeMODEL v2018

The EU benchmark is by 2010 to decrease the proportion of 15-year-olds who are low-achievers in reading literacy to 17%.
Die EU-Benchmark für 2010 sieht eine Verringerung des Anteils der 15-Jährigen mit geringer Lesekompetenz auf 17 % vor.
TildeMODEL v2018

It would demand that both the more and the less successful countries in the field, find ways and means for further progress, attacking the problem of low-performance in reading literacy among 15 years olds.
Dies bedeutet, dass sowohl die leistungsstärkeren als auch die leistungsschwächeren Länder Mittel und Wege finden müssen, um weitere Fortschritte zu erzielen und die Lesekompetenz der 15?Jährigen zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The Commission is invited to set up a high-level expert group to examine the most effective ways of supporting reading literacy, with a view to proposing policy action in the first half of 2012.
Die Kommission wird aufgefordert, eine hoch­rangige Expertengruppe einzusetzen, die die effektivsten Möglichkeiten zur Förderung der Lese­kompetenz untersuchen soll, so dass sie im ersten Halbjahr 2012 entsprechende politischen Maß­nahmen vorschlagen kann.
TildeMODEL v2018

A new study published by the European Commission today shows what countries are doing to improve reading literacy – and where they are falling short.
Eine heute von der Europäischen Kommission veröffentlichte Studie zeigt auf, was 31 europäische Länder (die EU-Mitgliedstaaten, Island, Liechtenstein, Norwegen und die Türkei) unternehmen, um die Lesekompetenz zu verbessern, und wo noch Nachholbedarf besteht.
TildeMODEL v2018

They also highlight several areas where attention should be paid, including curriculum design, motivation for reading literacy, the impact of new technologies and the gender dimension.
Ferner wurden verschiedene Bereiche hervorgehoben, denen besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte, darunter die Lehrplangestaltung, die Motivation für Lesekompetenz, die Auswirkungen neuer Technologien und die Geschlechterperspektive.
TildeMODEL v2018

In November 2010, the Council of Ministers invited the Commission to set up a High Level Group of Experts to examine the most effective and efficient ways of supporting reading literacy throughout life.
Im November 2010 ersuchte der Rat die Kommission, eine Gruppe hochrangiger Sachverständiger mit dem Auftrag einzusetzen, wirksame und kostengünstige Möglichkeiten zu prüfen, die Lesekompetenz über alle Altersgruppen hinweg zu fördern.
TildeMODEL v2018