Translation of "Read this" in German

I have read this document very carefully.
Ich habe dieses Dokument sehr aufmerksam gelesen.
Europarl v8

Mrs Sandbæk, I have read about this incident and the misunderstanding that occurred.
Frau Sandbæk, ich bin über dieses Mißverständnis und diesen Zwischenfall informiert.
Europarl v8

We had already read this in the papers.
Das wußten wir auch schon aus der Zeitung.
Europarl v8

We read this in the text - it is written there plainly.
Wir können dies in dem Text lesen - es steht deutlich darin geschrieben.
Europarl v8

Against this politically explosive background, I have read this report even more carefully than usual.
Vor diesem politisch brisanten Hintergrund habe ich diesen Bericht doppelt aufmerksam gelesen.
Europarl v8

I would urge the Commission to read this report by Parliament's research departments.
Deshalb möchte ich diesen Bericht des Wissenschaftsdienstes der Aufmerksamkeit der Kommission empfehlen.
Europarl v8

I read about this priority in your programme.
Ich habe in Ihrem Programm über diese Priorität gelesen.
Europarl v8

I advise you to read this document.
Ich rate Ihnen, dieses Dokument zu lesen.
Europarl v8

Why have I read this letter?
Warum habe ich Ihnen diesen Brief vorgelesen?
Europarl v8

The more I read about this procedure, the more it sets me thinking.
Je mehr ich über diese Verfahrensweise lese, desto nachdenklicher werde ich.
Europarl v8

I have read this report with more than the average level of interest.
Ich habe diesen Bericht mit überdurchschnittlichem Interesse gelesen.
Europarl v8

I presume you have all read this own-initiative report.
Sie haben sicherlich alle diesen Initiativbericht gelesen.
Europarl v8

You should read this Parliament’s resolutions more carefully.
Sie sollten die Entschließungen dieses Parlaments aufmerksamer lesen.
Europarl v8

I have read up on this speech once again.
Ich habe noch einmal in der betreffenden Rede nachgelesen.
Europarl v8

Finally, I would ask the Commissioner to read this own-initiative report carefully.
Zum Schluss möchte ich die Kommission bitten, diesen Initiativbericht genau zu lesen.
Europarl v8

It is not only the Commission who must read this report, however.
Allerdings muss nicht nur die Kommission diesen Bericht lesen.
Europarl v8

You can read about this in paragraphs 25 and 26.
Sie können dies in den Ziffern 25 und 26 ablesen.
Europarl v8

You should never let your wife read something like this.
Man sollte niemals seine Frau so etwas lesen lassen.
TED2013 v1.1

Now you may know of or have read this book by this guy.
Vielleicht kennen Sie dieses Buch von diesem Herrn oder haben es sogar gelesen.
TED2020 v1

So, this is, I don't know if you can read this.
Also hier steht, Ich weiß nicht, ob Sie das lesen können.
TED2020 v1

One day, somebody suggested I read this book.
Eines Tages hat jemand vorgeschlagen, ich solle dieses Buch lesen.
TED2020 v1

I'm going to read this because I want to get these names right.
Ich werde das vorlesen, damit ich mich nicht mit den Namen vertue.
TED2020 v1