Translation of "Rate of turn" in German

Rate-of-turn indicators may be provided with one or more measuring ranges.
Wendeanzeiger können mit nur einem oder mit mehreren Messbereichen ausgestattet sein.
DGT v2019

The rate-of-turn indicator shall be located ahead of the helmsman and within their field of vision.
Der Wendeanzeiger muss vor dem Rudergänger in dessen Blickfeld angebracht sein.
DGT v2019

Compliance with the minimum requirements for rate-of-turn indicators pursuant to Chapters 2 to 4 shall be established by means of a type test.
Die Einhaltung der Mindestanforderungen für Wendeanzeiger nach Kapitel 2 bis 4 wird bei einer Typprüfung nachgewiesen.
DGT v2019

It shall be possible to read the direction and extent of the rate of turn with the necessary accuracy.
Die Wendegeschwindigkeit muss nach Richtung und Größe mit der erforderlichen Genauigkeit abgelesen werden können.
DGT v2019

Radar navigation equipment and rate-of-turn indicators shall fulfil the requirements laid down in Annex IX Part I and Part II.
Navigationsradaranlagen und Wendeanzeiger müssen den Anforderungen nach Anhang IX Teil I und Teil II genügen.
DGT v2019

The rate-of-turn indicator shall be insensitive to magnetic fields which typically occur on board the vessel.
Der Wendeanzeiger muss unempfindlich sein gegen Magnetfelder, die üblicherweise an Bord von Schiffen auftreten können.
DGT v2019

All power supply leads for radar navigation equipment and rate-of-turn indicators shall have their own separate safety devices and if possible be fail-safe.
Die Stromzuführungen für Navigationsradaranlagen und Wendeanzeiger müssen jeweils eine eigene Absicherung haben und möglichst ausfallsicher sein.
DGT v2019

If slave indicators are installed, they shall satisfy the requirements which apply to rate-of-turn indicators.
Falls Tochtergeräte eingebaut werden, unterliegen sie den Vorschriften, die für Wendeanzeiger gelten.
DGT v2019

The same applies to rate-of-turn indicators.
Gleiches gilt für die Wendeanzeiger.
ParaCrawl v7.1

The specific provisions governing the continued use of older radar navigation equipment and rate-of-turn indicators are given in chapter 24 of the Rhine Vessel Inspection Regulations.
Die genauen Regelungen zur Weiterverwendung älterer Navigationsradaranlagen und Wendeanzeiger sind in Kapitel 24 der Rheinschiffsuntersuchungsordnung aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Given the 1995 rate of out-turn a reduction of this nature will not hamper normal funding of these programmes.
Angesichts der Höhe des Ertrags von 1995 wird eine solche Kürzung die normale Finanzierung dieser Programme nicht beeinträchtigen.
Europarl v8

The register of radar navigation equipment and rate-of-turn indicators approved as laid down in Annex IX, or on the basis of type-approvals recognised to be equivalent, shall be published by the European Commission.’
Die Verzeichnisse der nach Anhang IX oder aufgrund als gleichwertig anerkannter Typgenehmigungen zugelassenen Navigationsradaranlagen und Wendezeiger werden von der Europäischen Kommission veröffentlicht.“
DGT v2019

The rate-of-turn indicator is intended to facilitate radar navigation, and to measure and indicate the rate of turn of the vessel to port or starboard.
Der Wendeanzeiger hat die Aufgabe, zur Unterstützung der Radarnavigation die Wendegeschwindigkeit des Schiffes nach Backbord und Steuerbord zu messen und anzuzeigen.
DGT v2019

Rate-of-turn indicators shall meet the requirements of Directive 2004/108/EC [2] of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89/336/EEC.
Wendeanzeiger müssen den Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [2] vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG entsprechen.
DGT v2019

The rate of turn shall be indicated on a linear graduated scale having the zero point situated in the middle.
Die Anzeige der Wendegeschwindigkeit muss auf einer linear geteilten Skala mit dem Nullpunkt in der Mitte erfolgen.
DGT v2019

In that case, the radar picture shall fulfil the display and picture-relevant requirements of the requirements for radar and rate-of-turn indicators.
In diesem Fall muss das Radarbild die auf das Sichtgerät und auf das Bild bezogenen Teile der Vorschriften für Radaranlagen und Wendeanzeiger erfüllen.
DGT v2019

If the EUT is a radar installation with integrated Inland ECDIS functionality (Section 4B, Figure 4), all requirements of the standards for radar equipment and rate-of-turn indicators shall be fulfilled.
Sofern es sich bei dem zu prüfenden Gerät um eine Radaranlage mit integrierter Inland-ECDIS-Funktionalität handelt (Abschnitt 4B, Abb. 4), müssen alle Anforderungen der Vorschriften für Radaranlagen und Wendeanzeiger erfüllt werden.
DGT v2019