Translation of "Rate of turn" in German
Rate-of-turn
indicators
may
be
provided
with
one
or
more
measuring
ranges.
Wendeanzeiger
können
mit
nur
einem
oder
mit
mehreren
Messbereichen
ausgestattet
sein.
DGT v2019
The
rate-of-turn
indicator
shall
be
located
ahead
of
the
helmsman
and
within
their
field
of
vision.
Der
Wendeanzeiger
muss
vor
dem
Rudergänger
in
dessen
Blickfeld
angebracht
sein.
DGT v2019
Compliance
with
the
minimum
requirements
for
rate-of-turn
indicators
pursuant
to
Chapters
2
to
4
shall
be
established
by
means
of
a
type
test.
Die
Einhaltung
der
Mindestanforderungen
für
Wendeanzeiger
nach
Kapitel
2
bis
4
wird
bei
einer
Typprüfung
nachgewiesen.
DGT v2019
It
shall
be
possible
to
read
the
direction
and
extent
of
the
rate
of
turn
with
the
necessary
accuracy.
Die
Wendegeschwindigkeit
muss
nach
Richtung
und
Größe
mit
der
erforderlichen
Genauigkeit
abgelesen
werden
können.
DGT v2019
Radar
navigation
equipment
and
rate-of-turn
indicators
shall
fulfil
the
requirements
laid
down
in
Annex
IX
Part
I
and
Part
II.
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeiger
müssen
den
Anforderungen
nach
Anhang
IX
Teil
I
und
Teil
II
genügen.
DGT v2019
The
rate-of-turn
indicator
shall
be
insensitive
to
magnetic
fields
which
typically
occur
on
board
the
vessel.
Der
Wendeanzeiger
muss
unempfindlich
sein
gegen
Magnetfelder,
die
üblicherweise
an
Bord
von
Schiffen
auftreten
können.
DGT v2019
All
power
supply
leads
for
radar
navigation
equipment
and
rate-of-turn
indicators
shall
have
their
own
separate
safety
devices
and
if
possible
be
fail-safe.
Die
Stromzuführungen
für
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeiger
müssen
jeweils
eine
eigene
Absicherung
haben
und
möglichst
ausfallsicher
sein.
DGT v2019
If
slave
indicators
are
installed,
they
shall
satisfy
the
requirements
which
apply
to
rate-of-turn
indicators.
Falls
Tochtergeräte
eingebaut
werden,
unterliegen
sie
den
Vorschriften,
die
für
Wendeanzeiger
gelten.
DGT v2019
The
same
applies
to
rate-of-turn
indicators.
Gleiches
gilt
für
die
Wendeanzeiger.
ParaCrawl v7.1
The
specific
provisions
governing
the
continued
use
of
older
radar
navigation
equipment
and
rate-of-turn
indicators
are
given
in
chapter
24
of
the
Rhine
Vessel
Inspection
Regulations.
Die
genauen
Regelungen
zur
Weiterverwendung
älterer
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeiger
sind
in
Kapitel
24
der
Rheinschiffsuntersuchungsordnung
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Given
the
1995
rate
of
out-turn
a
reduction
of
this
nature
will
not
hamper
normal
funding
of
these
programmes.
Angesichts
der
Höhe
des
Ertrags
von
1995
wird
eine
solche
Kürzung
die
normale
Finanzierung
dieser
Programme
nicht
beeinträchtigen.
Europarl v8
The
register
of
radar
navigation
equipment
and
rate-of-turn
indicators
approved
as
laid
down
in
Annex
IX,
or
on
the
basis
of
type-approvals
recognised
to
be
equivalent,
shall
be
published
by
the
European
Commission.’
Die
Verzeichnisse
der
nach
Anhang
IX
oder
aufgrund
als
gleichwertig
anerkannter
Typgenehmigungen
zugelassenen
Navigationsradaranlagen
und
Wendezeiger
werden
von
der
Europäischen
Kommission
veröffentlicht.“
DGT v2019
The
rate-of-turn
indicator
is
intended
to
facilitate
radar
navigation,
and
to
measure
and
indicate
the
rate
of
turn
of
the
vessel
to
port
or
starboard.
Der
Wendeanzeiger
hat
die
Aufgabe,
zur
Unterstützung
der
Radarnavigation
die
Wendegeschwindigkeit
des
Schiffes
nach
Backbord
und
Steuerbord
zu
messen
und
anzuzeigen.
DGT v2019
Rate-of-turn
indicators
shall
meet
the
requirements
of
Directive
2004/108/EC
[2]
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
2004
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
electromagnetic
compatibility
and
repealing
Directive
89/336/EEC.
Wendeanzeiger
müssen
den
Anforderungen
der
Richtlinie
2004/108/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[2]
vom
15.
Dezember
2004
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
89/336/EWG
entsprechen.
DGT v2019
The
rate
of
turn
shall
be
indicated
on
a
linear
graduated
scale
having
the
zero
point
situated
in
the
middle.
Die
Anzeige
der
Wendegeschwindigkeit
muss
auf
einer
linear
geteilten
Skala
mit
dem
Nullpunkt
in
der
Mitte
erfolgen.
DGT v2019
In
that
case,
the
radar
picture
shall
fulfil
the
display
and
picture-relevant
requirements
of
the
requirements
for
radar
and
rate-of-turn
indicators.
In
diesem
Fall
muss
das
Radarbild
die
auf
das
Sichtgerät
und
auf
das
Bild
bezogenen
Teile
der
Vorschriften
für
Radaranlagen
und
Wendeanzeiger
erfüllen.
DGT v2019
If
the
EUT
is
a
radar
installation
with
integrated
Inland
ECDIS
functionality
(Section
4B,
Figure
4),
all
requirements
of
the
standards
for
radar
equipment
and
rate-of-turn
indicators
shall
be
fulfilled.
Sofern
es
sich
bei
dem
zu
prüfenden
Gerät
um
eine
Radaranlage
mit
integrierter
Inland-ECDIS-Funktionalität
handelt
(Abschnitt
4B,
Abb.
4),
müssen
alle
Anforderungen
der
Vorschriften
für
Radaranlagen
und
Wendeanzeiger
erfüllt
werden.
DGT v2019