Translation of "Rasp" in German
The
medullary
cavity
is
then
widened
using
a
bone
rasp.
Daraufhin
wird
der
Markraum
mit
einer
Knochenraspel
erweitert.
EuroPat v2
The
depth
of
fitting
of
the
manipulating
shaft
or
bone
rasp
is
then
read
off.
Daraufhin
wird
die
Setztiefe
des
Manipulierschaftes
bzw.
der
Knochenraspel
abgelesen.
EuroPat v2
The
upper
end
of
the
rasp
corresponds
to
the
resection
plane.
Das
obere
Ende
der
Raspel
entspricht
der
Resektionsebene.
EuroPat v2
The
rasp
can
also
function
as
a
trial
stem.
Häufig
dient
die
Raspel
gleichzeitig
als
Versuchsschaft.
EuroPat v2
The
grip
part
2
can
then
be
easily
detached
from
the
rasp
1
.
Der
Griffteil
2
kann
dann
von
der
Raspel
1
leicht
abgenommen
werden.
EuroPat v2
This
equipment
consists
of
an
awl
and
a
rasp.
Dieses
Instrumentarium
besteht
aus
einer
Ahle
und
einer
Raspel.
EuroPat v2
That
was
the
only
thing
that
change
you
to
the
rasp.
Das
war
das
einzige,
das
Sie
in
der
Raspel
ändern.
CCAligned v1
Or
if
you
want
to
splash
out
a
bit
more,
get
a
Microplane
rasp.
Oder
wollen
Sie
ein
bisschen
mehr
platsch
heraus,
erhalten
eine
Microplane
Raspel.
ParaCrawl v7.1
Wood
rasp
and
necessarily
ostrugivayut,
and
then
treated
with
a
preservative.
Holz
Raspel
und
notwendigerweise
ostrugivayut,
und
dann
mit
einem
Konservierungsmittel
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
aligning
insert
3
and
the
rasp/broaching
awl
92
can
then
be
removed.
Der
Ausricht-Einsatz
3
und
die
Raspel-Räumahle
92
können
nun
abgenommen
werden.
EuroPat v2
The
pressure
on
the
rasp
main
body
12
therefore
also
diminishes.
Damit
lässt
auch
der
Druck
auf
den
Raspelgrundkörper
12
nach.
EuroPat v2
It
expediently
further
comprises
a
rasp/broaching
awl,
of
which
the
shaft
has
a
recess.
Weiter
umfasst
es
zweckmäßigerweise
eine
Raspel-Räumahle,
deren
Schaft
einen
Einstich
aufweist.
EuroPat v2
With
the
rasp
10
described
above,
these
problems
do
essentially
not
occur.
Bei
der
oben
beschriebenen
Raspel
10
treten
diese
Probleme
im
Wesentlichen
nicht
auf.
EuroPat v2
In
this
case,
the
working
edge
is
formed
by
a
rasp.
Die
Bearbeitungskante
bildet
in
diesem
Fall
eine
Raspel.
EuroPat v2