Translation of "Rail gauge" in German

This engine was designed as a narrow gauge locomotive (790 mm rail gauge).
Ausgeführt wurde diese Lok als Schmalspurlok (790 Millimeter Spurweite).
Wikipedia v1.0

Drainage case is produced as weldment, exactly for the particular size of the intermediate rail gauge.
Diese Entwässerung wird als Schweißstück immer für die jeweilige Größe der Spurweite konstruiert.
ParaCrawl v7.1

The Road-Rail vehicle is designed for running on rails with rail gauge of 1435 mm.
Das Zweiwegefahrzeug ist konstruiert zur Fahrt auf den Schienen mit einer Schienenspurweite von 1435 mm.
ParaCrawl v7.1

The vehicle is designed for ride on rails with rail gear gauge of 1435mm.
Das Fahrzeug ist zur Fahrt auf den Schienen mit einer Schienenspurweite von 1435mm konstruiert.
ParaCrawl v7.1

T is the abbreviation for tank locomotive, ss means that it is a narrow gauge locomotive with a rail gauge of , and the letter d, added later, was the abbreviation for duplex locomotive, because the steam was expanded twice, first in the high-pressure cylinders and then in the low-pressure cylinders.
T ist die Abkürzung für Tenderlokomotive, ss besagt, dass es sich um eine Schmalspurlokomotive mit der Spurweite 750 mm handelt, und das später hinzugefügte d dient als Abkürzung für "Duplex-Lokomotive", da der Dampf zweimal, in den Hochdruck- und anschließend in den Niederdruckzylindern entspannt wird.
Wikipedia v1.0

On the basis of the Spanish and Portuguese plans for high-speed lines, which include the construction of new lines and upgrading of existing lines, adaptation of the rail gauge of the Iberian network to European standards by 2020 will improve links between Spain and Portugal and the rest of the trans-European network.
Auf der Grundlage der spanischen und portugiesischen Pläne für die neu zu bauenden Hochgeschwindigkeitsverbindungen und die auszubauenden bestehenden Strecken wird die Anpassung der Spurweite des iberischen Streckennetzes an die europäischen Normen bis 2020 eine bessere Anbindung Spaniens und Portugals an das übrige transeuropäische Netz ermöglichen.
TildeMODEL v2018