Translation of "Raging storm" in German
It
was
like
a
raging
storm
coming
in
through
an
open
window.
Es
war,
als
stürze
ein
rasender
Orkan
durch
das
offene
Fenster.
ParaCrawl v7.1
Ships
from
the
Spanish
Armada
sought
shelter
at
Streedagh
Strand
during
a
raging
storm
in
1588.
Schiffe
der
spanischen
Armada
suchten
1588
in
einem
Sturm
Schutz
am
Streedagh
Strand.
ParaCrawl v7.1
And
this
raging
storm
of
Change
is
getting
us
there.
Und
dieser
wuetende
Sturm
der
Veraenderung
bringt
uns
genau
dorthin.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
sun
is
shining
or
a
storm
raging
it's
all
the
same
to
me
now.
Ob
die
Sonne
scheint
oder
ein
Unwetter
tobt,
mir
ist
doch
alles
gleichgültig.
OpenSubtitles v2018
With
the
storm
raging
the
seals
of
Heligoland
seek
shelter
in
the
dunes
Wenn
draußen
der
Sturm
tobt,
suchen
die
Robben
auf
Helgoland
Schutz
in
den
Dünen.
OpenSubtitles v2018
With
aÂ
radioactive
storm
raging
on
the
horizon,
road
warriorsÂ
battling
all
around
you.
Mit
einem
radioaktiven
Sturm,
der
am
Horizont
tobt,
kämpfen
Straßenkrieger
um
Dich
herum.
ParaCrawl v7.1
The
uncle,
long
dead,
speaks
to
the
“ego”
figure:
“There
is
still
a
storm
raging.
Zur
„Ich“-Figur
spricht
der
längst
verstorbene
Onkel:
„Es
herrscht
weiterhin
Sturm.
ParaCrawl v7.1
Our
brief
forays
into
calmer
waters
were
like
finding
a
temporary
shelter
after
a
raging
storm.
Unsere
kurzen
Ausflüge
in
ruhigere
Gewässer
glichen
dem
Auffinden
eines
vorübergehenden
Schutzes
nach
einem
tobendem
Sturm.
ParaCrawl v7.1
The
tent
is
strong:
I
trust
it
will
stay
upright
in
a
raging
storm.
Glaub
mir,
das
Zelt
ist
stabil:
Es
bleibt
sogar
bei
einem
wütenden
Sturm
stehen.
ParaCrawl v7.1
Houses
collapsed
due
to
the
power
of
the
streaming
water
and
the
raging
storm.
Durch
die
Kraft
des
strömenden
Wassers
und
dem
wütenden
Sturm
stürzten
die
ersten
Häuser
ein.
ParaCrawl v7.1
The
uncle,
long
dead,
speaks
to
the
"ego"
figure:
"There
is
still
a
storm
raging.
Zur
"Ich"-Figur
spricht
der
längst
verstorbene
Onkel:
"Es
herrscht
weiterhin
Sturm.
ParaCrawl v7.1
I
hope
you
remember
that,
because
I
know
we
all
need
to
connect
with
that
strength
we
have
inside
of
us
for
the
times
when
there's
a
storm
raging
around
our
boat.
Ich
hoffe,
dass
Sie
dies
behalten
werden,
denn
ich
weiß,
dass
wir
alle
es
brauchen
uns
mit
dieser
Kraft
zu
verbinden,
die
in
uns
ist,
für
die
Augenblicke,
in
denen
um
unser
Boot
herum
Sturm
herrscht.
TED2020 v1
In
spite
of
a
raging
storm
and
slushy
roads,
a
large
crowd
of
people
gathered
in
the
house
of
the
Løgting
that
afternoon.
Trotz
tobendem
Sturms
und
matschiger
Straßen
fand
sich
an
jenem
Nachmittag
eine
große
Menge
an
Leuten
im
Løgtingshaus
ein.
Wikipedia v1.0
"You
see,
one
of
the
ships
stuck
in
the
harbor
was
carrying
a
man
who
had
stolen
from
the
church.
And
he
would
have
escaped,
had
it
not
been
for
the
raging
storm."
Aber
an
Bord
eines
der
Schiffe,
die
gefangen
im
Hafen
lagen,"
"war
ein
Kirchenräuber,
und
er
wäre
entkommen,"
"hätte
der
Sturm
nicht
gewütet..."
OpenSubtitles v2018
What
they
do
see
in
neurophysics...
is
that
they
see
a
storm
raging...
around
different
quadrants
of
the
brain.
Was
sie
in
der
Neurophysik
wirklich
sehen,
ist...
dass
ein
Sturm...
um
verschiedene
Quadranten
des
Gehirns
auftaucht.
OpenSubtitles v2018
In
the
middle
of
a
raging
storm,
Mercury
comes
down
from
the
heavens
and
explains
to
Citheron
that
it
is
caused
by
Juno's
jealousy
and
that
he
has
been
sent
by
Jupiter
to
find
a
way
of
taking
his
mind
off
the
problem.
Während
eines
tosenden
Sturms
kommt
Merkur
vom
Himmel
und
erklärt
dem
klagenden
Berggott
Citheron,
dass
er
von
Jupiter
gesandt
worden
sei
und
dass
der
Sturm
von
Junos
Eifersucht
entfacht
worden
ist.
WikiMatrix v1
Excitedly
she
told
us:
„Our
bride´s
got
Lake
Maggiore
and
the
mountains
on
her
background,
and
then,
the
raging
storm
comes,
taking
away
the
peaceful
weather
she
had
dreamed
of.
Claire
erzählte
uns:
„Unsere
Braut
genießt
den
Lago
Maggiore
und
die
Berge
im
Hintergrund
als
ein
Sturm
aufkommt
der
das
perfekte
Wetter
mit
sich
nimmt,
von
dem
sie
geträumt
hatte.
ParaCrawl v7.1
On
a
voyage
around
Cape
Hoorn,
from
Port
Gentil
(Cape
Lopez)
to
Vina
del
Mar,
Chile,
the
loaded
tanker
was
caught
on
7/8.03.1981
in
a
sudden,
fierce
storm,
raging
between
Staten
Island
and
Cape
Hoorn.
Auf
der
Fahrt
um
das
Kap
Hoorn
von
Port
Gentil,
Gabon
(Cap
Lopez)
nach
Vina
del
Mar,
Chile
geriet
der
geladene
Tanker
am
7/8.03.1981
bei
Staten
Island,
zwischen
den
Falklands
und
Cap
Hoorn
in
einen
schweren,
plötzlich
aufkommenden
Orkan.
ParaCrawl v7.1
When
I
looked
up
again
everything
had
suddenly
calmed
-
like
a
raging
storm
that
abruptly
subsided
-
everything
faded
back
to
normal
(except
the
chest
pain).
Als
ich
wieder
aufschaute,
hatte
sich
plötzlich
alles
beruhigt
–
wie
ein
rasender
Sturm
der
abrupt
aufhörte-alles
verblasste
wieder
zu
normal
(außer
den
Brustschmerzen).
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
the
majesty
of
towering
mountain
peaks,
or
the
raging
wildness
of
storm-driven
surf
on
the
sea
can
be
the
cause
of
a
deep
and
strong
experience.
Gewiß
kann
die
Majestät
ragender
Hochgebirgsgipfel,
oder
die
tosende
Wildheit
anstürmender
Meeresbrandung
Ursache
tiefen
und
starken
Erlebens
werden,
aber
auch
Allerkleinstes
und
scheinbar
Unbedeutendstes
kann
gewaltiges
Erlebnis
wecken.
ParaCrawl v7.1
Obviously
the
five-piece
likes
to
play
in
middle
paced
speed
and
therefore
the
beginning
of
I’ll
Piss
On
Your
Corpse
shows
up
in
borne
tempo
anew,
ere
blast
beats
are
adopted
and
the
song
augments
to
a
raging
storm.
Kaum
hat
der
Fünfer
Gefallen
am
mittelschnellen
Tempo
gefunden,
geht
es
zu
Beginn
von
I’ll
Piss
On
Your
Corpse
in
gedrosseltem
Galopp
weiter,
bevor
sich
Blastbeats
einmischen
und
den
Song
zu
einem
wütenden
Orkan
anschwellen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Then
I
did
grow
and
time
did
fly,
Many
a
true
love
passed
me
by,
Then
you
came
like
a
raging
storm
And
I
landed
in
your
web
so
warm.
Dann
wurde
ich
größer,
die
Zeit
flog
vorbei,
So
manche
große
Liebe
machte
ich
mit,
Und
dann
kamst
du
wie
ein
heftiger
Sturm,
Und
ich
landete
in
deinem
warmen
Netz.
ParaCrawl v7.1
Paddle
through
the
waves
and
look
out
over
the
reefs,
where
ships
from
the
Spanish
Armada
sought
shelter
from
a
raging
sea
storm
in
1588.
Paddeln
Sie
durch
die
Wellen
und
genießen
Sie
den
Ausblick
über
das
Riff,
wo
Schiffe
der
spanischen
Armada
im
Jahr
1588
während
eines
Sturms
Zuflucht
suchten.
ParaCrawl v7.1
Most
likely
the
sight
of
a
raging
thunder
storm
caused
early
men
to
think
the
world
was
coming
to
an
end.
Wahrscheinlich
haben
schon
die
ganz
frühen
Menschen,
beim
Anblick
eines
tosenden
Gewitters,
den
Weltuntergang
befürchtet.
ParaCrawl v7.1
The
sky
darkens
in
a
matter
of
seconds
-
the
wind
picks
up
and
gathers
itself
up
into
a
raging
storm.
Der
Himmel
verfinstert
sich
in
Sekundenschnelle.
Der
Wind
wird
stärker,
immer
stärker
-
und
wächst
zu
einem
tobenden
Sturm
heran.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
great
storm
raging
around
them
but
no
harm
comes
to
those
who
are
with
the
Holy
Family.
Es
wütet
ein
gewaltiger
Sturm
rund
um
sie,
aber
kein
Unheil
trifft
jene,
die
mit
der
Heiligen
Familie
sind
.
ParaCrawl v7.1