Translation of "Radiation emitter" in German
The
radiation
emitter
and
the
radiation
detector
can
be
combined
in
the
form
of
a
triangulation
sensor.
Strahlungsemitter
und
Strahlungsdetektor
können
in
Form
eines
Triangulationssensors
zusammengefasst
sein.
EuroPat v2
The
optical
sensor
consists
of
the
radiation
emitter,
the
radiation
receiver
and
the
slotted
aperture
vane.
Der
optische
Lagensensor
besteht
aus
dem
Strahlungssender,
dem
Strahlungsempfänger
und
der
Schlitzblende.
EuroPat v2
Furthermore,
the
excitons
on
the
fluorescent,
radiation-emitting
emitter
material
possess
a
relatively
short
life.
Weiterhin
besitzen
die
Exzitonen
auf
dem
fluoreszierenden
strahlungsemittierenden
Emittermaterial
eine
relativ
kurze
Lebensdauer.
EuroPat v2
The
tungsten
wire
12
serves
as
radiation
emitter.
Der
Wolframdraht
12
dient
als
Strahlungsemitter.
EuroPat v2
The
resulting
radiation
emitter
can
be
excellently
well
controlled
at
the
high
temperatures
mentioned
above.
Folglich
ist
ein
Strahlungsemitter
bei
den
genannten
hohen
Temperaturen
ausgezeichnet
steuerbar.
EuroPat v2
The
detector
is
sensitive
to
the
emitted
radiation
of
the
emitter.
Der
Detektor
ist
sensitiv
für
die
ausgesendete
Strahlung
des
Emitters.
EuroPat v2
In
an
advantageous
embodiment,
the
monitoring
device
of
the
folding
apparatus
includes
a
radiation
emitter
and
a
radiation
detector.
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
umfasst
die
Überwachungsvorrichtung
des
Falzapparates
einen
Strahlungsemitter
und
einen
Strahlungsdetektor.
EuroPat v2
The
resultant
non-detection
of
the
emitted
radiation
of
the
emitter
is
evaluated
in
a
further-processing
unit.
Das
daraus
folgende
Nichtdetektieren
der
ausgesendeten
Strahlung
des
Emitters
wird
in
einer
weiter
verarbeitenden
Einheit
ausgewertet.
EuroPat v2
This
problem
will
be
considerably
intensified
if
the
radiation
emitter
is
arranged
outside
of
the
cooling
shell
because
of
an
electromagnetic
agitating
means
provided
within
the
coolant
cavity,
since,
as
a
result,
the
distance
between
the
radiation
source
and
the
radiation
detector
will
have
become
further
increased
to
a
considerable
extent
and
the
beams
have
to
travel
a
relatively
long
way
through
the
screening-effect
provoking
coolant.
Diese
Problematik
tritt
noch
wesentlich
verstärkt
auf,
wenn
der
Strahler
infolge
einer
im
Kühlmittelhohlraum
angeordneten
elektromagnetischen
Rühreinrichtung
außerhalb
des
Kühlmantels
angeordnet
ist,
da
dann
die
Entfernung
zwischen
Strahlenquelle
und
Strahlendetektor
noch
wesentlich
vergrößert
ist
und
die
Strahlen
einen
relativ
langen
Weg
durch
das
eine
abschirmende
Wirkung
hervorrufende
Kühlmittel
zurücklegen
müssen.
EuroPat v2
It
is,
however,
also
possible
to
place
the
radiation
emitter
or
the
radiation
sensor
on
a
separate
puncture-element
carrier.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
den
Strahlungsemitter
bzw.
den
Strahlungssensor
jeweils
an
einem
separaten
Einstichträger
zu
lagern.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
present
invention
comprises
creating
a
polarizer,
which
is
reflection-free
from
linear
polarized
radiation
messages
emitter,
for
example,
by
a
laser
diode.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
einen
Polarisator
zu
schaffen,
der
für
linear
polarisierte
Strahlung,
wie
sie
beispielsweise
von
einer
Laserdiode
emittiert
wird,
reflexionsfrei
ist.
EuroPat v2
Only
one
beam
39
is
provided
and
it
extends
between
a
radiation
emitter
33
(disposed
in
the
circuit
board
37),
and
a
radiation
receiver
34
(disposed
in
the
front
wall
25
of
the
case).
That
beam
39
intersects
not
only
the
fourth
wheel
8
and
its
intermediate
wheel
6,
but
now
also
the
hour
wheel
21
and
the
minute
wheel
15,
each
equipped
with
an
orifice.
Nin
ist
nur
eine
Lichtschranke
39,
zwischen
einem
Strahlungssender
33
und
einem
Stahlungsempfänger
34
in
der
Leiterplatte
37
und
in
der
Gehäuse-vorderwand
25,
vorgesehen,
in
deren
Strahlengang
nicht
nur
das
Sekundenrad
8
und
sein
Zwischenrad
6,
sondern
nun
auch
das
Stundenrad
21
und
das
Minutenrad
15-jeweils
mit
einer
Blendenöffnung
35
ausgestattet
-
hineinragen.
EuroPat v2
Due
to
the
coolant
streaming
between
the
radiation
source
and
the
neighboring
side
wall
of
the
continuous
casting
mold,
the
radiation
source
is
screened
to
the
major
extent
such
that
a
relatively
strong
radiation
emitter
must
be
installed
in
order
to
obtain
perfect
measuring
results.
Durch
das
zwischen
der
Strahlenquelle
und
der
benachbarten
Seitenwand
der
Stranggießkokille
strömende
Kühlmittel
kommt
es
zu
einer
relativ
starken
Abschirmung
der
Strahlenquelle,
so
daß,
um
ein
einwandfreies
Meßergebnis
zu
erhalten,
ein
relativ
starker
Strahler
eingebaut
werden
muß.
EuroPat v2
In
a
particularly
advantageous
configuration
of
this
invention
both
the
radiation
emitter
and
the
radiation
sensor
can
be
arranged
on
a
single-piece
sensor
carrier,
for
example
on
a
needle.
In
einer
besonders
günstigen
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
der
Strahlungssensor
und
der
Strahlungsemitter
an
einem
einstückig
ausgebildeten
Sensorträger,
beispielsweise
an
einer
Nadel
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Since
a
number
of
years,
efforts
are
being
made
to
develop
luminescent
radiation
sources
whose
emitter
material
is
not
an
inorganic
semiconductor
yet
an
organic,
electroconductive
material.
Seit
einigen
Jahren
wird
auch
an
der
Entwicklung
von
Lumineszensstrahlungsquellen
gearbeitet,
deren
Emittermaterial
kein
anorganischer
Halbleiter,
sondern
ein
organisches,
elektrisch
leitendes
Material
ist.
EuroPat v2
The
small
size
of
the
solid-state
radiation
emitter
in
connection
with
the
absence
of
any
heat
generation
results
in
an
apparatus
which
may
be
of
a
small,
light-weight
and
handy
design.
Die
geringe
Größe
des
Festkörperstrahlers
in
Verbindung
mit
dem
Fehlen
jeglicher
Wärmeentwicklung
gestattet
es
schließlich,
das
Gerät
klein,
leicht
und
handlich
zu
bauen.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
in
which
the
radiation
emitter
is
disposed
inside
the
apparatus,
the
absence
of
any
heat
generation
again
allows
the
apparatus
to
be
made
extremely
small
and
handy.
Auch
bei
dieser
Ausführungsform,
bei
der
sich
der
Strahler
im
Innern
des
Gerätes
befindet,
läßt
sich
wegen
der
fehlenden
Wärmeerzeugung
ein
äußerst
kleines
und
handliches
Gerät
erzielen.
EuroPat v2
The
hand
piece
10
further
comprises
a
printed
circuit
board
14
with
an
integrated
circuit
for
controlling
the
solid-state
radiation
emitter
12
and
a
battery
15
for
power
supply.
Das
Handteil
10
enthält
ferner
eine
Leiterplatte
14
mit
einer
integrierten
Schaltung
zur
Ansteuerung
des
Festkörperstrahlers
12
und
eine
Batterie
15
zur
Energieversorgung.
EuroPat v2
Work
has
been
going
on
for
several
years
on
luminescent
radiation
sources
whose
emitter
material
is
not
an
inorganic
semiconductor
but
an
organic,
electrically
conducting
material.
Seit
einigen
Jahren
wird
an
der
Entwicklung
von
Lumineszensstrahlungsquellen
gearbeitet,
deren
Emittermaterial
kein
anorganischer
Halbleiter,
sondern
ein
organisches,
elektrisch
leitendes
Material
ist.
EuroPat v2
The
position
measuring
system
17
includes
a
radiation
emitter
18
on
the
one
hand,
which
is
fixed
on
the
tool
16
of
the
machine
tool
1,
and
three
retroreflectors
19
on
the
other
hand,
which
are
mounted
in
a
fixed
spatial
relationship
to
each
other
on
a
holding
plate
20
for
the
retroreflectors
19,
such
that
they
do
not
lie
in
a
common
straight
line,
i.e.
that
they
do
not
span
or
define
in
a
plane.
Das
Positionsmeßsystem
17
umfasst
einerseits
einen
Strahlungsemitter
18,
der
an
dem
Werkzeug
16
der
Werkzeugmaschine
1
festgelegt
ist,
und
andererseits
drei
Retroreflektoren
19,
welche
in
fester
räumlicher
Beziehung
zueinander
derart
auf
eine
Halteplatte
20
für
die
Retroreflektoren
19
angebracht
sind,
das
diese
nicht
auf
einer
gemeinsamen
Grade
liegen,
d.h.
eine
Ebene
aufspannen.
EuroPat v2
Monitoring
devices
12
each
include
a
radiation
emitter,
here
a
light
emitter,
such
as
a
laser,
and
a
radiation
detector,
here,
for
example,
a
photocell.
Die
Überwachungseinrichtungen
12
umfassen
jeweils
einen
Strahlungsemitter,
hier
einen
Lichtemitter,
beispielsweise
einen
Laser,
und
einen
Strahlungsdetektor,
hier
beispielsweise
eine
Photozelle.
EuroPat v2