Translation of "Radiation emitter" in German

The radiation emitter and the radiation detector can be combined in the form of a triangulation sensor.
Strahlungsemitter und Strahlungsdetektor können in Form eines Triangulationssensors zusammengefasst sein.
EuroPat v2

The optical sensor consists of the radiation emitter, the radiation receiver and the slotted aperture vane.
Der optische Lagensensor besteht aus dem Strahlungssender, dem Strahlungsempfänger und der Schlitzblende.
EuroPat v2

Furthermore, the excitons on the fluorescent, radiation-emitting emitter material possess a relatively short life.
Weiterhin besitzen die Exzitonen auf dem fluoreszierenden strahlungsemittierenden Emittermaterial eine relativ kurze Lebensdauer.
EuroPat v2

The tungsten wire 12 serves as radiation emitter.
Der Wolframdraht 12 dient als Strahlungsemitter.
EuroPat v2

The resulting radiation emitter can be excellently well controlled at the high temperatures mentioned above.
Folglich ist ein Strahlungsemitter bei den genannten hohen Temperaturen ausgezeichnet steuerbar.
EuroPat v2

The detector is sensitive to the emitted radiation of the emitter.
Der Detektor ist sensitiv für die ausgesendete Strahlung des Emitters.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment, the monitoring device of the folding apparatus includes a radiation emitter and a radiation detector.
In einer vorteilhaften Ausführungsform umfasst die Überwachungsvorrichtung des Falzapparates einen Strahlungsemitter und einen Strahlungsdetektor.
EuroPat v2

The resultant non-detection of the emitted radiation of the emitter is evaluated in a further-processing unit.
Das daraus folgende Nichtdetektieren der ausgesendeten Strahlung des Emitters wird in einer weiter verarbeitenden Einheit ausgewertet.
EuroPat v2

This problem will be considerably intensified if the radiation emitter is arranged outside of the cooling shell because of an electromagnetic agitating means provided within the coolant cavity, since, as a result, the distance between the radiation source and the radiation detector will have become further increased to a considerable extent and the beams have to travel a relatively long way through the screening-effect provoking coolant.
Diese Problematik tritt noch wesentlich verstärkt auf, wenn der Strahler infolge einer im Kühlmittelhohlraum angeordneten elektromagnetischen Rühreinrichtung außerhalb des Kühlmantels angeordnet ist, da dann die Entfernung zwischen Strahlenquelle und Strahlendetektor noch wesentlich vergrößert ist und die Strahlen einen relativ langen Weg durch das eine abschirmende Wirkung hervorrufende Kühlmittel zurücklegen müssen.
EuroPat v2

It is, however, also possible to place the radiation emitter or the radiation sensor on a separate puncture-element carrier.
Es ist jedoch auch möglich, den Strahlungsemitter bzw. den Strahlungssensor jeweils an einem separaten Einstichträger zu lagern.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention comprises creating a polarizer, which is reflection-free from linear polarized radiation messages emitter, for example, by a laser diode.
Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, einen Polarisator zu schaffen, der für linear polarisierte Strahlung, wie sie beispielsweise von einer Laserdiode emittiert wird, reflexionsfrei ist.
EuroPat v2

Only one beam 39 is provided and it extends between a radiation emitter 33 (disposed in the circuit board 37), and a radiation receiver 34 (disposed in the front wall 25 of the case). That beam 39 intersects not only the fourth wheel 8 and its intermediate wheel 6, but now also the hour wheel 21 and the minute wheel 15, each equipped with an orifice.
Nin ist nur eine Lichtschranke 39, zwischen einem Strahlungssender 33 und einem Stahlungsempfänger 34 in der Leiterplatte 37 und in der Gehäuse-vorderwand 25, vorgesehen, in deren Strahlengang nicht nur das Sekundenrad 8 und sein Zwischenrad 6, sondern nun auch das Stundenrad 21 und das Minutenrad 15-jeweils mit einer Blendenöffnung 35 ausgestattet - hineinragen.
EuroPat v2

Due to the coolant streaming between the radiation source and the neighboring side wall of the continuous casting mold, the radiation source is screened to the major extent such that a relatively strong radiation emitter must be installed in order to obtain perfect measuring results.
Durch das zwischen der Strahlenquelle und der benachbarten Seitenwand der Stranggießkokille strömende Kühlmittel kommt es zu einer relativ starken Abschirmung der Strahlenquelle, so daß, um ein einwandfreies Meßergebnis zu erhalten, ein relativ starker Strahler eingebaut werden muß.
EuroPat v2

In a particularly advantageous configuration of this invention both the radiation emitter and the radiation sensor can be arranged on a single-piece sensor carrier, for example on a needle.
In einer besonders günstigen Ausgestaltung der Erfindung kann der Strahlungssensor und der Strahlungsemitter an einem einstückig ausgebildeten Sensorträger, beispielsweise an einer Nadel angeordnet sein.
EuroPat v2

Since a number of years, efforts are being made to develop luminescent radiation sources whose emitter material is not an inorganic semiconductor yet an organic, electroconductive material.
Seit einigen Jahren wird auch an der Entwicklung von Lumineszensstrahlungsquellen gearbeitet, deren Emittermaterial kein anorganischer Halbleiter, sondern ein organisches, elektrisch leitendes Material ist.
EuroPat v2

The small size of the solid-state radiation emitter in connection with the absence of any heat generation results in an apparatus which may be of a small, light-weight and handy design.
Die geringe Größe des Festkörperstrahlers in Verbindung mit dem Fehlen jeglicher Wärmeentwicklung gestattet es schließlich, das Gerät klein, leicht und handlich zu bauen.
EuroPat v2

In this embodiment, in which the radiation emitter is disposed inside the apparatus, the absence of any heat generation again allows the apparatus to be made extremely small and handy.
Auch bei dieser Ausführungsform, bei der sich der Strahler im Innern des Gerätes befindet, läßt sich wegen der fehlenden Wärmeerzeugung ein äußerst kleines und handliches Gerät erzielen.
EuroPat v2

The hand piece 10 further comprises a printed circuit board 14 with an integrated circuit for controlling the solid-state radiation emitter 12 and a battery 15 for power supply.
Das Handteil 10 enthält ferner eine Leiterplatte 14 mit einer integrierten Schaltung zur Ansteuerung des Festkörperstrahlers 12 und eine Batterie 15 zur Energieversorgung.
EuroPat v2

Work has been going on for several years on luminescent radiation sources whose emitter material is not an inorganic semiconductor but an organic, electrically conducting material.
Seit einigen Jahren wird an der Entwicklung von Lumineszensstrahlungsquellen gearbeitet, deren Emittermaterial kein anorganischer Halbleiter, sondern ein organisches, elektrisch leitendes Material ist.
EuroPat v2

The position measuring system 17 includes a radiation emitter 18 on the one hand, which is fixed on the tool 16 of the machine tool 1, and three retroreflectors 19 on the other hand, which are mounted in a fixed spatial relationship to each other on a holding plate 20 for the retroreflectors 19, such that they do not lie in a common straight line, i.e. that they do not span or define in a plane.
Das Positionsmeßsystem 17 umfasst einerseits einen Strahlungsemitter 18, der an dem Werkzeug 16 der Werkzeugmaschine 1 festgelegt ist, und andererseits drei Retroreflektoren 19, welche in fester räumlicher Beziehung zueinander derart auf eine Halteplatte 20 für die Retroreflektoren 19 angebracht sind, das diese nicht auf einer gemeinsamen Grade liegen, d.h. eine Ebene aufspannen.
EuroPat v2

Monitoring devices 12 each include a radiation emitter, here a light emitter, such as a laser, and a radiation detector, here, for example, a photocell.
Die Überwachungseinrichtungen 12 umfassen jeweils einen Strahlungsemitter, hier einen Lichtemitter, beispielsweise einen Laser, und einen Strahlungsdetektor, hier beispielsweise eine Photozelle.
EuroPat v2