Translation of "Racial inequality" in German
The
same
is
true
for
theories
of
racial
inequality.
Genau
dasselbe
gilt
für
die
Theorie
von
der
Rassenungleichheit.
ParaCrawl v7.1
The
digital
divide
overemphasizes
the
association
of
racial
and
economic
inequality
with
limited
access
to
technology.
Die
digitale
Kluft
überbewertet
die
Assoziation
von
Rasse
und
ökonomischer
Ungleichheit
mit
begrenztem
Zugriff
auf
Technologie.
WikiMatrix v1
Haring's
work
addressed
many
social
issues,
including
AIDS,
nuclear
disarmament,
racial
inequality
and
capitalism.
Harings
Arbeiten
beschäftigten
viele
gesellschaftliche
Angelegenheiten,
wie
AIDS,
nukleare
Abrüstung,
Rassismus
und
Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1
Add
to
that
enduring
income,
racial,
and
gender
inequality,
and
frustration
with
the
current
system
is
not
surprising.
Wenn
man
dann
noch
die
anhaltende
einkommens-,
rasse-
und
geschlechtsbedingte
Ungleichheit
hinzuzählt,
so
kann
die
Frustration
über
das
bestehende
System
nicht
überraschen.
News-Commentary v14
Moreover,
we
now
recognize
that
the
US
is
paying
a
high
price
for
inequality,
and
an
especially
high
price
for
its
racial
inequality.
Auch
wissen
wir
inzwischen,
dass
die
USA
einen
hohen
Preis
für
die
Ungleichheit
zahlen,
und
einen
ganz
besonders
hohen
Preis
für
ihre
Rassenungleichheit.
News-Commentary v14
This
adds
further
evidence
to
the
argument
that
inner
city
concentration
is
a
crucial
element
in
explaining
racial
inequality.
Dies
ist
ein
zusätzlicher
Beweis
für
das
Argument,
innerstädtische
Konzentration
stelle
ein
ausschlaggebendes
Element
zur
Erklärung
rassischer
Ungleichheit
dar.
EUbookshop v2
During
the
1960s,
when
poverty
and
racial
inequality
were
declining
in
American
cities,
the
crime
rate
was
rising
.
Während
der
1960er
Jahre,
als
Armut
und
ethnische
Ungleichheit
in
US-amerikanischen
Städten
sanken,
stieg
die
Rate
von
Kriminalität
an.
ParaCrawl v7.1
When
the
police
were
acquitted,
citizens
were
outraged
and
rioting
was
the
symptom
of
the
underlying
unrest
of
a
city
plagued
with
gang
violence
and
racial
inequality.
Bei
der
Polizei
wurden
freisprechenTed,
Bürger
waren
empört
und
Ausschreitungen
wurde
das
Symptom
der
zugrunde
liegenden
Unruhen
einer
Stadt
geplagt
Bande
mit
Gewalt
und
rassistische
Ungleichheit.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
important
subversive,
revolutionary
acts
a
White
Nationalist
can
do
is
creating
a
space
for
free,
in-person
discussion
of
racial
inequality
and
the
threat
posed
to
White
survival
by
multi-racialism,
multi-culturalism,
and
unlimited
immigration.
Eine
der
wichtigsten
subversiven,
revolutionären
Handlungen,
die
ein
weißer
Nationalist
setzen
kann,
ist
die
Schaffung
eines
Raumes
für
freie,
persönliche
Diskussion
über
rassische
Ungleichheit
und
die
Bedrohung
für
das
Überleben
der
Weißen
durch
Multirassentum,
Multikulturalismus
und
unbegrenzte
Einwanderung.
ParaCrawl v7.1
If
Gould
was
truly
interested
in
ending
all
forms
of
apartheid,
racial
segregation,
and
inequality,
we
should
expect
that
he
would
have
spoken
out
against
Israeli
racism
and
apartheid
just
as
vociferously
as
he
did
against
South
African
apartheid
and
racial
segregation
in
the
US.
Wäre
er
ehrlich
an
der
Abschaffung
aller
Arten
von
Rassentrennung
und
Ungleichheit
interessiert
gewesen,
so
hätte
er
sich
ebenso
wortgewaltig
gegen
den
Rassismus
und
die
Apartheid
in
Israel
gewandt
wie
gegen
die
südafrikanische
Apartheid
und
den
Rassismus
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
We
could
live
in
a
country
powered
entirely
by
renewable
energy,
woven
together
by
accessible
public
transit,
in
which
the
jobs
and
opportunities
of
this
transition
are
designed
to
systematically
eliminate
racial
and
gender
inequality.
Wir
könnten
in
einem
Land
leben
mit
einer
wahrhaft
gerechten
erneuerbaren
Energieversorgung,
mit
leicht
zugänglichen
öffentlichen
Verkehrsmitteln
für
alle,
mit
neuen
Arbeitsplätzen
und
Chancen,
die
dazu
beitragen,
systematisch
alle
Ungleichheiten
aufgrund
der
ethnischen
Herkunft
und
des
Geschlechts
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
The
core
objective
of
the
IMS
is
to
accelerate
at
the
same
time
growth
and
employment,
while
reducing
the
racial
and
geographical
inequalities
present
in
society.
Das
Hauptziel
der
IMS
besteht
darin,
sowohl
die
Entwicklung
des
Wirtschaftswachstums
als
auch
der
Beschäftigung
zu
beschleunigen
und
dabei
das
geografische
Gefälle
und
die
Ungleichheiten
aufgrund
von
Rassenzugehörigkeit
abzubauen.
TildeMODEL v2018
Black
and
Asian
young
women
are
in
a
particularly
vulnerable
position,
having
to
face
the
racial
and
gender
inequalities
of
the
labour
market.
Junge
schwarze
und
asiatische
Frauen
sind
in
einer
besonders
unsicheren
Lage
ange
sichts
der
rassischen
und
geschlechtsspezifischen
Ungleichheiten
auf
dem
Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2
After
African
Americans
had
served
in
the
U.S.
armed
forces
in
World
War
II,
black
athletes
such
as
Joe
Louis
and
Jesse
Owen
became
widely
admired,
Emmett
Till’s
murder
stirred
international
outrage,
and
the
Montgomery
bus
boycott
lifted
Martin
Luther
King
Jr.
to
a
position
of
community
leadership,
a
political
consensus
emerged,
supported
both
by
labor
and
business,
that
something
had
to
be
done
to
overcome
the
racial
inequalities
in
U.S.
society.
Nachdem
afrikanische
Amerikaner
in
den
Vereinigte
Staaten
bewaffneten
Kräften
im
Zweiten
Weltkrieg
gedient
hatten,
wurden
schwarze
Athleten
wie
Joe
Louis
und
Jesse
Owen
weit,
Emmett
bewundert,
bis
Mord
internationales
Verbrechen
rührte,
und
der
Montgomery
Busboykott
hob
Martin
Luther
König
jr.
in
eine
Position
der
Gemeinschaftsführung,
eine
politische
Übereinstimmung
auftauchte
an,
gestützt
beiden
durch
Arbeit
und
Geschäft,
daß
etwas
erfolgt
werden
musste,
um
die
rassischen
Verschiedenheiten
in
der
Vereinigte
Staaten
Gesellschaft
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
White
people,
too,
have
a
right
to
be
proud
of
themselves
despite
racial
inequities
that
existed
in
the
past.
Weiße
Leute
haben
auch
ein
Recht,
auf
selbst
trotz
der
rassischen
Ungerechtigkeiten
stolz
zu
sein,
die
in
der
Vergangenheit
existierten.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
racial
politics,
disguised
as
get
government
off
our
backs,
family
values,
welfare,
war
on
drugs,
voter
fraud,
fear
of
integration
and
immigration,
have
fueled
white
fears
that
have
become
so
"commonsense
rhetoric"
that
we
assume
these
are
not
race
based
codes
that
increase
disparities
of
poverty
and
racial
inequity.
In
der
Tat,
Rassenpolitik,
verkleidet
als
Regierung
aus
dem
Rücken,
Familienwerte,
Wohlfahrt,
Krieg
gegen
Drogen,
Wählerbetrug,
Angst
vor
Integration
und
Einwanderung,
haben
weiße
Ängste
angetrieben,
die
so
"commonsense
Rhetorik"
geworden
sind,
dass
wir
davon
ausgehen,
dass
dies
nicht
ist
Rasse-basierte
Codes,
die
die
Disparitäten
der
Armut
und
der
rassischen
Ungleichheit
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
After
African
Americans
had
served
in
the
U.S.
armed
forces
in
World
War
II,
black
athletes
such
as
Joe
Louis
and
Jesse
Owen
became
widely
admired,
Emmett
Till's
murder
stirred
international
outrage,
and
the
Montgomery
bus
boycott
lifted
Martin
Luther
King
Jr.
to
a
position
of
community
leadership,
a
political
consensus
emerged,
supported
both
by
labor
and
business,
that
something
had
to
be
done
to
overcome
the
racial
inequalities
in
U.S.
society.
Nachdem
afrikanische
Amerikaner
in
den
Vereinigte
Staaten
bewaffneten
Kräften
im
Zweiten
Weltkrieg
gedient
hatten,
wurden
schwarze
Athleten
wie
Joe
Louis
und
Jesse
Owen
weit,
Emmett
bewundert,
bis
Mord
internationales
Verbrechen
rührte,
und
der
Montgomery
Busboykott
hob
Martin
Luther
König
jr.
in
eine
Position
der
Gemeinschaftsführung,
eine
politische
Übereinstimmung
auftauchte
an,
gestützt
beiden
durch
Arbeit
und
Geschäft,
daß
etwas
erfolgt
werden
musste,
um
die
rassischen
Verschiedenheiten
in
der
Vereinigte
Staaten
Gesellschaft
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
In
his
opening
speech
President
Geingob
said
NEEEF
must
be
seen
as
an
essential
policy
tool
“to
correct
the
historical
racial
and
gender
inequalities
in
the
distribution
of
economic
opportunities,
access
to
wealth,
income,
assets,
capital,
skills,
and
employment.”
In
seiner
Rede
zum
Auftakt
des
Seminars
sagte
Präsident
Geingob,
NEEEF
sollte
als
essentielles
Politikwerkzeug
betrachtet
werden,
„um
die
historischen,
rasse-
und
geschlechterbedingten
Ungleichheiten
bei
der
Verteilung
von
wirtschaftlichen
Möglichkeiten,
Zugang
zu
Wohlstand,
Einkommen,
Besitz,
Kapital,
Fertigkeiten
und
Arbeitsplätzen
zu
korrigieren.“
ParaCrawl v7.1