Translation of "Quite rare" in German

This one is a disorder which is quite rare.
Es ist eine sehr seltene Erkrankung.
TED2020 v1

Fortunately, that's quite rare, and most people recover.
Zum Glück passiert das nur selten, die meisten Menschen erholen sich.
TED2020 v1

In fact, inscriptions are quite rare and only ever used to name painted figures.
Auch sonst sind Beischriften eher selten und nur für Namen bekannt.
Wikipedia v1.0

Modern amenities, including electricity and running water, are quite rare in the islands.
Annehmlichkeiten wie fließendes Wasser und Elektrizität sind relativ selten.
Wikipedia v1.0

German language titles were quite rare in his range.
Deutschsprachige Titel waren in seinem Programm eher selten.
Wikipedia v1.0

What appears to be the ordinary stuff of the universe is, in fact, quite rare.
Was als normal im Weltall erscheint, ist in Wirklichkeit eher selten.
TED2020 v1

Pharaoh's blood type is type B, which is quite rare.
Pharaohs Blutgruppe ist vom Typ B, das ist ziemlich selten.
OpenSubtitles v2018

You're quite a rare bird.
Du bist wirklich ein seltener Vogel.
OpenSubtitles v2018

I think it's quite rare, yeah.
Ich denke das gibt es selten.
OpenSubtitles v2018

Which makes you quite a rare thing, as lords go.
Dies macht Euch zu einer seltenen Sache, als Lord...
OpenSubtitles v2018

They're good, but not quite rare enough for my tastes.
Sie sind gut, aber nicht wirklich selten genug für meinen Geschmack.
OpenSubtitles v2018

Due to confounding factors, tests of the fundamental theorem are quite rare.
Aufgrund der irritierenden Faktoren sind Tests des fundamentalen Theorem selten.
Wikipedia v1.0

Don't laugh, it's quite rare.
Lach doch nicht, das ist selten.
OpenSubtitles v2018

Occasions like this one are quite rare in Bangkok.
So etwas passiert nur sehr selten in Bangkok.
OpenSubtitles v2018

Examples of maps from ancient Egypt are quite rare.
Darüber hinaus sind retrograde Texte aus dem Alten Ägypten aber selten.
WikiMatrix v1