Translation of "Quite rare" in German
This
one
is
a
disorder
which
is
quite
rare.
Es
ist
eine
sehr
seltene
Erkrankung.
TED2020 v1
Fortunately,
that's
quite
rare,
and
most
people
recover.
Zum
Glück
passiert
das
nur
selten,
die
meisten
Menschen
erholen
sich.
TED2020 v1
In
fact,
inscriptions
are
quite
rare
and
only
ever
used
to
name
painted
figures.
Auch
sonst
sind
Beischriften
eher
selten
und
nur
für
Namen
bekannt.
Wikipedia v1.0
Modern
amenities,
including
electricity
and
running
water,
are
quite
rare
in
the
islands.
Annehmlichkeiten
wie
fließendes
Wasser
und
Elektrizität
sind
relativ
selten.
Wikipedia v1.0
German
language
titles
were
quite
rare
in
his
range.
Deutschsprachige
Titel
waren
in
seinem
Programm
eher
selten.
Wikipedia v1.0
What
appears
to
be
the
ordinary
stuff
of
the
universe
is,
in
fact,
quite
rare.
Was
als
normal
im
Weltall
erscheint,
ist
in
Wirklichkeit
eher
selten.
TED2020 v1
Pharaoh's
blood
type
is
type
B,
which
is
quite
rare.
Pharaohs
Blutgruppe
ist
vom
Typ
B,
das
ist
ziemlich
selten.
OpenSubtitles v2018
You're
quite
a
rare
bird.
Du
bist
wirklich
ein
seltener
Vogel.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
quite
rare,
yeah.
Ich
denke
das
gibt
es
selten.
OpenSubtitles v2018
Which
makes
you
quite
a
rare
thing,
as
lords
go.
Dies
macht
Euch
zu
einer
seltenen
Sache,
als
Lord...
OpenSubtitles v2018
They're
good,
but
not
quite
rare
enough
for
my
tastes.
Sie
sind
gut,
aber
nicht
wirklich
selten
genug
für
meinen
Geschmack.
OpenSubtitles v2018
Due
to
confounding
factors,
tests
of
the
fundamental
theorem
are
quite
rare.
Aufgrund
der
irritierenden
Faktoren
sind
Tests
des
fundamentalen
Theorem
selten.
Wikipedia v1.0
Don't
laugh,
it's
quite
rare.
Lach
doch
nicht,
das
ist
selten.
OpenSubtitles v2018
Occasions
like
this
one
are
quite
rare
in
Bangkok.
So
etwas
passiert
nur
sehr
selten
in
Bangkok.
OpenSubtitles v2018
Examples
of
maps
from
ancient
Egypt
are
quite
rare.
Darüber
hinaus
sind
retrograde
Texte
aus
dem
Alten
Ägypten
aber
selten.
WikiMatrix v1