Translation of "Quenched steel" in German

The expansion portions are preferably made from a metal, in particular from quenched and tempered steel.
Die Spreizhülsen sind vorteilhaft aus einem Metall, insbesondere aus vergütetem Stahl gefertigt.
EuroPat v2

The moving and fixed clamp blocks is made of by 45# quenched and tempered steel.
Die beweglichen und festen Klammerblöcke bestehen aus 45 # vergütetem Stahl.
ParaCrawl v7.1

Specializes in supply of hard carbide and quenched steel wear products.
Ist spezialisiert auf die Lieferung von Hartmetall und abgeschreckte Stahlverschleißprodukte.
ParaCrawl v7.1

It is practical if the blanks are produced from a quenched and tempered steel or a precipitation-hardened steel.
Die Rohlinge werden zweckmäßigerweise aus einem Vergütungsstahl oder einem ausscheidungshärtenden Stahl hergestellt.
EuroPat v2

Metco 1030 and Metco 8224 are the best hard facing materials for quenched and tempered steel.
Metco 1030 und Metco 8224 sind die besten Hartschichtmaterialien für Vergütungsstahl.
ParaCrawl v7.1

They could also have been preceded by those workers in the steelworks whose blast furnaces have been quenched to enable steel to come in from Thailand.
Oder aber Stahlarbeiter, deren Hochöfen geschlossen wurden, um Stahl aus Thailand einzuführen.
EUbookshop v2

Dillinger Hütte delivered 3250 t of the water quenched steel DILLIMAX 690E in 100 mm plate thickness.
Dillinger Hütte lieferte dafür 3250 t des wasservergüteten Stahls DILLIMAX 690E in 100 mm Blechdicke.
ParaCrawl v7.1

Dillinger delivered 3250 t of the water quenched steel DILLIMAX 690E in 100 mm plate thickness.
Dillinger lieferte dafür 3250 t des wasservergüteten Stahls DILLIMAX 690E in 100 mm Blechdicke.
ParaCrawl v7.1

We produce discs that can be manufactured by turning according to your specifications from normal or quenched and drawn steel, as well as brass.
Drehtechnisch herstellbare Scheiben fertigen wir nach Ihren Vorgaben aus normalen oder vergüteten Stählen sowie aus Messing.
ParaCrawl v7.1

DIPRO 50 is a quenched and tempered steel with a hardness of not less than 50 HRC in delivery state.
Der Stahl DIPRO 50 ist ein Vergütungsstahl mit einer Härte von mindestens 50 HRC im Lieferzustand.
ParaCrawl v7.1

The Vickers hardness of the quenched and tempered steel ball, measured in conformity with EURONORM 5 'Vickers hardness test for steel', shall not be less than 850 HV 10.
Die Vickers-Härte der Stahlkugeln, ermittelt gemäß EURONORM 5 „Härteprüfung nach Vickers für Stahl", darf nicht unter 850 HV10 liegen.
EUbookshop v2

A strip which has a thickness of 0.5 to 5 mm and consists of a precipitation-hardenable aluminum alloy that has been homogenized at temperatures from 450° to 550° C. for 0.5 to 3 hours and has subsequently been quenched and a steel strip having a thickness of 0.5 to 10 mm are bonded by roll cladding at a speed of 1.5 to 5 meters per minute and at a cladding temperature of 200° to 450° C. and the composite material is quenched as soon as it leaves the roll nip.
Dabei werden ein 0,5 bis 5 mm dickes, aus einer aushärtbaren, bei Temperaturen von 450 bis 550 °C für die Dauer von 0,5 bis 3 Stunden homogenisierten und anschließend abgeschreckten Aluminiumlegierung bestehendes Band und ein 0,5 bis 10 mm dickes Stahlband mit einer Geschwindigkeit von 1,5 bis 5 m/min bei einer Plattiertemperatur von 200 bis 450 °C walzplattiert und der Verbundwerkstoff unmittelbar bei Austritt aus dem Walzspalt abgeschreckt.
EuroPat v2

In view of the desireability of a higher ratio of yield strength to tensile strength, of quenched and tempered steel as compared with ferritic perlite steel, the latter have a higher tensile strength and are therefore harder for same yield strength.
Aufgrund eines höheren Verhältnisses von Streckgrenze zu Zugfestigkeit von vergüteten im Vergleich zu ferritisch-perlitischen Stählen weisen ferritisch-perlitische Stähle bei gleicher Streckgrenze eine höhere Zugfestigkeit und damit Härte auf.
EuroPat v2

The link pin 42 is surrounded by a bush 44 made of a case-hardened quenched and tempered steel of the specification C15E, with two spaced sliding bearings 45, 46 being arranged axially one behind the other disposed between the link pin 42 and the bush 44.
Der Kettenbolzen 42 ist von einer Buchse 44 aus einem einsatzgehärteten Vergütungsstahl der Spezifikation C15E umgeben, wobei zwischen dem Kettenbolzen 42 und der Buchse 44 zwei axial hintereinander angeordnete beabstandete Gleitlager 45,46 angeordnet sind.
EuroPat v2

Process for producing a ski profiled edge made of quenched and tempered steel, said profiled edge having a head having the running surface and a flank projecting into the body of the ski, said flank being designed thinner than the head and being provided across its length with a great number of punched recesses and openings, with the subsequently specified, successive process steps:
Verfahren für die Herstellung einer Skikante aus vergütetem Stahl, die einen die Lauffläche aufweisenden Kopf und eine in den Körper des Ski ragende Flanke aufweist, die dünner als der Kopf ausgebildet ist und über ihre Länge mit einer Vielzahl von gestanzten Ausnehmungen und/ oder Öffnungen versehen ist, mit den nachfolgend aufgeführten, aufeinanderfolgenden Verfahrensschritten:
EuroPat v2

Steel for Boilers and Pressure Vessels contains:Low-temperature low-alloy steel for pressure vessel, normal temperature pressure uses the steel,Quenched and tempered high strength steel plates for pressure vessels.
Stahl für Kessel und Druckbehälter enthält: Niedrigtemperaturniedriglegierter stahl für Druckbehälter, normaler Temperaturdruck benutzt die Stahl-, gelöschten und ausgeglichenehochfesten Stahlplatten für Druckbehälter.
ParaCrawl v7.1

SSAB Oxelösund, a part of SSAB Svenskt Stål AB, is Scandinavia's leading heavy plate manufacturer and a world leader in the field of quenched and tempered steel.
Das Unternehmen SSAB Oxelösund, das zu SSAB Svenskt Stål AB gehört, ist führender Grobblechhersteller in Skandinavien und weltweit führend im Bereich vergüteter Stahl.
ParaCrawl v7.1

A chassis consisting of DILLIMAX, the high tensile-strength water-quenched and tempered steel from Dillinger Hütte, ensures that the vehicle itself has not a kilogram of superfluous weight.
Ein Chassis aus DILLIMAX, dem hochfesten wasservergütetem Stahl von Dillinger Hütte, sorgt dafür, dass das Fahrzeug dabei keine unnötige Last auf die Waage bringt.
ParaCrawl v7.1