Translation of "Quarantine pests" in German
Such
pests
are
referred
to
as
‘Union
quarantine
pests’.
Solche
Schädlinge
werden
als
„Unionsquarantäneschädlinge“
bezeichnet.
DGT v2019
Such
pests
are
referred
to
as
‘protected
zone
quarantine
pests’.
Solche
Schädlinge
werden
als
„Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge“
bezeichnet.
DGT v2019
The
Commission
may,
by
means
of
implementing
acts,
set
out
measures
against
specific
Union
quarantine
pests.
Die
Kommission
kann
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
bestimmter
Unionsquarantäneschädlinge
festlegen.
DGT v2019
Union
quarantine
pests
are
‘priority
pests’
if
they
fulfil
all
of
the
following
conditions:
Unionsquarantäneschädlinge
werden
als
„prioritäre
Schädlinge“
bezeichnet,
wenn
sie
alle
der
folgenden
Bedingungen
erfüllen:
DGT v2019
The
proposal
repeals
several
control
directives
relating
to
the
management
of
certain
quarantine
pests
known
to
be
present
in
the
EU.
Mit
dem
Vorschlag
werden
mehrere
Richtlinien
zur
Bekämpfung
bestimmter
in
der
EU
nachgewiesener
Quarantäneschädlinge
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
Here
we
can
diagnose
and
examine
suspected
cases
of
quarantine
diseases
and
pests
under
strict
safety
conditions.
Dort
können
wir
Verdachtsfälle
von
Quarantänekrankheiten
und
-schädlingen
unter
strengen
Sicherheitsvorrichtungen
diagnostizieren
und
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
General
requirements
should
be
adopted
concerning
vehicles,
machinery
and
packaging
material
used
for
plants,
plant
products
and
other
objects
to
ensure
that
they
are
free
from
quarantine
pests.
Um
zu
gewährleisten,
dass
Fahrzeuge,
Maschinen
und
Verpackungsmaterial
für
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände
frei
von
Quarantäneschädlingen
sind,
sollten
allgemeine
Anforderungen
festgelegt
werden.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
the
exceptions
for
Union
quarantine
pests
and
for
plants,
plant
products
and
other
objects
originating
from
third
countries
or
territories
which
are
prohibited
from
being
introduced
into
the
Union
territory,
used
for
official
testing,
scientific
or
educational
purposes,
trials,
varietal
selection
or
breeding
are
implemented
in
a
manner
that
does
not
pose
any
pest
risk
to
the
Union
territory
or
parts
of
it,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
rules
concerning
the
exchange
of
information
between
Member
States
and
the
Commission
as
regards
the
introduction
into,
movement
within,
and
holding,
multiplication
and
use
in,
the
Union
territory
of
the
pests
and
plants,
plant
products
and
other
objects
concerned,
the
procedure
and
conditions
for
granting
the
corresponding
authorisation,
and
the
monitoring
of
compliance
as
well
as
the
actions
to
be
taken
in
the
event
of
non-compliance.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Ausnahmen
für
Unionsquarantäneschädlinge
sowie
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände,
die
aus
Drittländern
oder
Drittlandsgebieten
stammen,
deren
Einführen
in
das
Gebiet
der
Union
verboten
ist
und
die
für
Zwecke
amtlicher
Tests,
wissenschaftliche
Zwecke,
Bildungszwecke,
Versuche,
Sortenauslese
bzw.
Züchtungsvorhaben
verwendet
werden,
so
umgesetzt
werden,
dass
kein
Schädlingsrisiko
für
das
Gebiet
der
Union
oder
Teile
davon
besteht,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
AEUV
mit
Vorschriften
über
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
in
Bezug
auf
das
Einführen
in
das
Gebiet
der
Union
bzw.
die
Verbringung
innerhalb
dieses
Gebiets
und
die
Haltung,
die
Vermehrung
und
die
Verwendung
der
betreffenden
Schädlinge
sowie
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände
in
diesem
Gebiet,
über
das
Verfahren
und
die
Bedingungen
für
die
Erteilung
der
entsprechenden
Genehmigungen,
über
die
Überwachung
der
Einhaltung
sowie
über
die
bei
Verstößen
zu
ergreifenden
Maßnahmen
zu
erlassen.
DGT v2019
The
European
Parliament
considered
that
upper
limit
of
10%
out
of
the
total
number
of
Union
quarantine
pests
as
arbitrary,
thus
proposed
its
abolition
(amendment
40).
Das
Europäische
Parlament
hielt
die
Obergrenze
von
10
%
der
Gesamtzahl
der
Unionsquarantäneschädlinge
für
willkürlich
und
schlug
ihre
Streichung
vor
(Abänderung
40).
TildeMODEL v2018
Protection
should
be
offered
to
third
countries
against
Union
quarantine
pests
because
of
their
acknowledged
harmful
nature,
except
where
a
Union
quarantine
pest
is
officially
known
to
be
present
in
the
third
country
concerned
and
not
under
official
control,
or
where
it
can
be
reasonably
assumed
that
that
Union
quarantine
pest
does
not
meet
the
criteria
to
qualify
as
a
quarantine
pest
for
the
third
country
concerned.
Gegenüber
Drittländern
sollte
aufgrund
der
bekannten
schädlichen
Eigenschaften
von
Unionsquarantäneschädlingen
ein
Schutz
vor
diesen
Schädlingen
geboten
werden,
es
sei
denn,
das
Auftreten
eines
Unionsquarantäneschädlings
ist
im
betreffenden
Drittland
amtlich
bekannt
und
der
Schädling
steht
dort
nicht
unter
amtlicher
Überwachung
oder
es
kann
vernünftigerweise
davon
ausgegangen
werden,
dass
der
Unionsquarantäneschädling
im
betreffenden
Drittland
nicht
die
Kriterien
eines
Quarantäneschädlings
erfüllt.
DGT v2019
The
measures
referred
to
in
paragraphs
1,
2
and
3
shall
be
taken
in
accordance
with
Annex
II,
taking
into
account
the
specific
risks
of
the
Union
quarantine
pests
concerned,
the
specific
ecoclimatic
conditions
and
risks
as
regards
the
Member
States
concerned
and
the
need
to
implement
the
necessary
risk-mitigation
measures
in
a
harmonised
manner
at
Union
level.
Die
in
den
Absätzen
1,
2
und
3
genannten
Maßnahmen
sind
gemäß
Anhang
II
sowie
unter
Berücksichtigung
der
spezifischen
Risiken
der
betreffenden
Unionsquarantäneschädlinge,
der
speziellen
ökologisch-klimatischen
Bedingungen
und
Risiken
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
und
der
Notwendigkeit
einer
harmonisierten
Umsetzung
der
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Risikominderung
auf
Unionsebene
zu
ergreifen.
DGT v2019
Pests
which
are
indigenous
to,
or
established
in,
any
part
of
the
Union
territory
whether
naturally
or
due
to
their
introduction
from
outside
the
Union
territory,
shall
be
marked
in
the
list
of
Union
quarantine
pests
as
pests
known
to
occur
in
the
Union
territory.
Schädlinge,
die
in
einem
beliebigen
Teil
des
Gebiets
der
Union
heimisch
oder
angesiedelt
sind
—
unabhängig
davon,
ob
sie
dort
natürlich
vorkommen
oder
von
außerhalb
des
Gebiets
der
Union
eingeschleppt
wurden
—,
werden
in
der
Liste
der
Unionsquarantäneschädlinge
als
bekanntermaßen
im
Gebiet
der
Union
auftretende
Schädlinge
aufgeführt.
DGT v2019
Pests
which
are
not
indigenous
to,
or
established
in,
any
part
of
the
Union
territory
shall
be
marked
in
the
list
of
Union
quarantine
pests
as
pests
not
known
to
occur
in
the
Union
territory.
Schädlinge,
die
in
keinem
Teil
des
Gebiets
der
Union
heimisch
oder
angesiedelt
sind,
werden
in
der
Liste
der
Unionsquarantäneschädlinge
als
Schädlinge
aufgeführt,
deren
Auftreten
im
Gebiet
der
Union
nicht
festgestellt
wurde.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
5(1),
Member
States
may,
on
application,
temporarily
authorise
the
introduction
into,
the
movement
within,
and
the
holding
and
multiplication
in,
their
territory
of
Union
quarantine
pests
or
pests
subject
to
the
measures
adopted
pursuant
to
Article
30(1)
for
official
testing,
scientific
or
educational
purposes,
trials,
varietal
selections,
or
breeding.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
dürfen
Mitgliedstaaten
auf
Antrag
das
Einführen
von
Unionsquarantäneschädlingen
und
Schädlingen,
für
die
die
gemäß
Artikel
30
Absatz 1
erlassenen
Maßnahmen
gelten,
in
ihr
Hoheitsgebiet,
ihre
Verbringung
innerhalb
dieses
Gebiets
sowie
ihre
Haltung
und
Vermehrung
in
diesem
Gebiet
vorübergehend
genehmigen,
sofern
diese
Schädlinge
für
amtliche
Tests,
für
wissenschaftliche
Zwecke
oder
für
Bildungszwecke,
Versuche,
Sortenauslese
bzw.
Züchtungsvorhaben
verwendet
werden.
DGT v2019