Translation of "Putting up with" in German

The State, on the other hand, was putting up fresh money, with a new risk,
Der Staat bringt dagegen Neugeld ein, also mit einem neuen Risiko.
DGT v2019

Men are better at putting up with forced proximity and solving conflicts.
Männer können sich mit erzwungener Nähe und ständigen Konflikten besser abfinden.
Europarl v8

Like, "Now you know what we've been putting up with."
Wie, "Jetzt wissen Sie, was wir ertragen mussten".
OpenSubtitles v2018

Chérie, love affairs are a reward for putting up with our husbands.
Chérie, Affären sind die Belohnung dafür, dass wir unsere Männer ertragen.
OpenSubtitles v2018

And thanks for putting up with us nut balls, Maura.
Und Maura, danke, dass du es mit uns Bekloppten aushältst.
OpenSubtitles v2018

Putting up with irrationality is the foundation for every relationship.
Sich mit Irrationalität abzugeben ist die Grundlage jeder Beziehung.
OpenSubtitles v2018