Translation of "Putting up with" in German
The
State,
on
the
other
hand,
was
putting
up
fresh
money,
with
a
new
risk,
Der
Staat
bringt
dagegen
Neugeld
ein,
also
mit
einem
neuen
Risiko.
DGT v2019
Men
are
better
at
putting
up
with
forced
proximity
and
solving
conflicts.
Männer
können
sich
mit
erzwungener
Nähe
und
ständigen
Konflikten
besser
abfinden.
Europarl v8
Like,
"Now
you
know
what
we've
been
putting
up
with."
Wie,
"Jetzt
wissen
Sie,
was
wir
ertragen
mussten".
OpenSubtitles v2018
Chérie,
love
affairs
are
a
reward
for
putting
up
with
our
husbands.
Chérie,
Affären
sind
die
Belohnung
dafür,
dass
wir
unsere
Männer
ertragen.
OpenSubtitles v2018
And
thanks
for
putting
up
with
us
nut
balls,
Maura.
Und
Maura,
danke,
dass
du
es
mit
uns
Bekloppten
aushältst.
OpenSubtitles v2018
Putting
up
with
irrationality
is
the
foundation
for
every
relationship.
Sich
mit
Irrationalität
abzugeben
ist
die
Grundlage
jeder
Beziehung.
OpenSubtitles v2018