Translation of "Puts in" in German
Being
insulted
in
this
way
is
something
that
puts
me
in
an
extremely
difficult
position.
Eine
solche
Beleidigung
bringt
mich
in
eine
extrem
schwierige
Lage.
Europarl v8
This
puts
me
in
an
impossible
situation.
Das
bringt
mich
in
eine
schwierige
Situation.
Europarl v8
It
puts
us
in
an
intolerable
position.
Dies
bringt
uns
in
eine
unerträgliche
Lage.
Europarl v8
Any
kind
of
food
dependency
puts
the
EU
in
a
very
vulnerable
position.
Jede
Art
von
Lebensmittelabhängigkeit
bringt
die
EU
in
eine
sehr
angreifbare
Position.
Europarl v8
This
development
puts
Parliament
in
a
very
difficult
position,
Mr
President.
Diese
Entwicklung
bringt
das
Parlament
in
eine
äußerst
schwierige
Lage.
Europarl v8
Secondly,
this
puts
us
in
a
very
uncomfortable
position.
Dann
bringt
uns
das
ganze
in
eine
ungemütliche
Lage.
Europarl v8
This,
of
course,
puts
us
in
a
massive
dilemma.
Das
bringt
uns
natürlich
in
ein
riesiges
Dilemma.
Europarl v8
This
puts
them
in
a
permanent
position
of
disadvantage,
both
within
and
outside
the
realms
of
their
own
community.
Dadurch
befinden
sie
sich
innerhalb
wie
außerhalb
ihrer
eigenen
Gemeinschaft
im
ständigen
Nachteil.
Europarl v8
This
puts
us
in
an
excellent
position
ahead
of
the
forthcoming
climate
negotiations.
Damit
sind
wir
für
die
kommenden
Klimaverhandlungen
hervorragend
aufgestellt.
Europarl v8
So
that
puts
me
in
pretty
illustrious
company.
Damit
befinde
ich
mich
in
illustrer
Gesellschaft.
TED2013 v1.1
And
she
puts
it
in
her
friend's
coffee.
Und
sie
gibt
es
in
den
Kaffee
ihrer
Freundin.
TED2013 v1.1