Translation of "Put under tension" in German
On
further
movement
of
the
drawer
the
disengaging
levers
8
are
swivelled
in
and
the
spring
10
is
put
under
tension.
Die
Ausrückhebel
8
werden
bei
weiterer
Bewegung
der
Schublade
eingeschwenkt
wobei
die
Feder
10
gespannt
wird.
EuroPat v2
The
Ti
braid
that
is
used
is
firmly
anchored
to
the
ends
and
can
be
put
under
tension
if
necessary.
An
den
Enden
wird
das
verwendete
Ti-Geflecht
fest
verankert
und
kann
nach
Bedarf
gespannt
werden.
EuroPat v2
The
spiral
spring
30
is
put
under
tension
because
of
this
motion,
so
that
it
receives
energy.
Durch
diese
Drehbewegung
jedoch
wird
die
Spiralfeder
30
gespannt,
d.h.
sie
nimmt
Energie
auf.
EuroPat v2
When
the
driver
38
rotates
around
axis
40,
the
activating
lever
34,
and
consequently
the
tool
part
27,
are
oscillated
back
and
forth
around
the
axis
M,
as
is
indicated
by
the
double
arrow
B,
as
the
intermediate
lever
3b
is
put
under
tension.
Beim
Umlaufen
des
Mitnehmers
38
um
die
Achse
40
wird
der
Betätigungshebel
34
und
damit
auch
das
Werkzeugteil
27
entsprechend
dem
Doppelpfeil
B
um
die
Achse
M
hin-
und
hergeschwenkt,
wobei
beim
Schwenken
des
Werkzeugteils
in
die
Arbeitsstellung
der
Zwischenhebel
auf
Zug
beansprucht
wird.
EuroPat v2
After
clamping
the
strap
or
band
16
in
the
vicinity
of
the
innermost
strap
end
16'
using
the
clamping
element
20
of
the
tensioning
device
12,
the
strap
16
is
wrapped
around
the
package
or
article
14
to
be
wrapped
and,
after
insertion
into
the
slot
22
of
the
slotted
wheel
24,
put
under
tension
by
actuation
of
the
hand
lever
26.
Nach
dem
Festklemmen
des
Bandes
16
in
der
Nähe
des
inneren
Bandendes
16'
durch
die
Klemmeinrichtung
20
der
Spannvorrichtung
12
wird
das
Band
16
um
das
Packstück
14
herumgelegt
und
nach
dem
Einlegen
in
den
Schlitz
22
des
Schlitzrades
24
durch
Betätigung
des
Handhebels
26
gespannt.
EuroPat v2
The
belts
28
are
put
under
tension
by
deflecting
to
a
side
several
of
the
rolls
30
together
with
the
belts
28
running
over
them
by
a
tensioning
device
34
configured
as
a
spring.
Die
Riemen
28
werden
gespannt,
indem
mittels
einer
als
Feder
ausgebildeten
Spannvorrichtung
34
einige
der
Rollen
30
mit
den
darüberlaufenden
Riemen
28
seitlich
ausgelenkt
werden.
EuroPat v2
The
above
and
other
objects
of
the
present
invention
are
achieved
by
the
provision
that
the
conductor
is
put
in
place
under
tension
at
the
coil
form
or
the
conductor
turns
already
present
there
in
the
region
of
the
convex
outside
and
are
added
in
the
region
of
the
concave
inside
under
relatively
reduced
tension
by
means
of
pressure
elements
which
can
be
brought
along
on
this
side,
are
spaced
from
each
other
at
least
largely
regularly
and
exert
a
predetermined
radial
pressure
force,
and
are
held
there
until
fixed.
Diese
Aufgabe
wird
für
das
eingangs
genannte
Verfahren
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Leiter
an
den
Wickelkörper
oder
an
die
dort
bereits
vorhandenen
Leiterwindungen
im
Bereich
der
konvex
geformten
Außenseite
unter
Zug
aufgebracht
und
im
Bereich
der
konkav
geformten
Innenseite
unter
demgegenüber
vermindertem
Zug
mittels
der
an
dieser
Seite
entlangzuführenden,
untereinander
zumindest
weitgehend
regelmäßig
beabstandeten
und
eine
vorbestimmte
radiale
Anpreßkraft
ausübenden
Anpreßelemente
angefügt
und
dort
bis
zur
Fixierung
gehalten
wird.
EuroPat v2
The
foamed
material
ring
is
put
under
tension
by
each
of
these
measures
and
a
firm
seat
on
the
wheel
rim
1
is
thereby
ensured.
Durch
jede
dieser
Maßnahmen
wird
der
Schaumstoffring
unter
Spannung
gesetzt
und
ein
fester
Sitz
auf
der
Feige
1
unterstützt.
EuroPat v2
This
compression
spring
43
is
supported
on
pump
body
2
on
the
one
hand
and
on
supporting
disk
26'
on
the
other
hand,
so
the
relay
valve
19
is
put
under
preliminary
tension
in
the
direction
of
diaphragm
1
and
follows
the
movement
of
diaphragm
1
from
the
end
position
of
the
intake
stroke
in
the
direction
of
the
pressure
stroke.
Diese
Druckfeder
43
stützt
sich
einerseits
im
Pumpenkörper
2
sowie
andererseits
am
Stützteller
26'
ab,
so
daß
der
Steuerschieber
19
in
Richtung
der
Membran
1
vorgespannt
ist
und
der
Bewegung
der
Membran
1
von
der
hubendstellung
in
Druckhubrichtung
folgt.
EuroPat v2
If
the
pipes
so
interconnected
are
now,
for
example,
subjected
to
internal
pressure,
the
pipe
joint
is
put
under
tension.
Wenn
nun
die
so
verbundenen
Rohre
beispielsweise
mit
Druck
beaufschlagt
werden,
wird
die
Rohrverbindung
auf
Zug
beansprucht.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
this
the
frame
3,
4
is
heated
above
the
temperature
of
the
mask
foil
1,
whereby
the
mask
foil
1
is
put
under
tension.
Um
dies
auszuschalten,
wird
der
Rahmen
3,
4
über
die
Temperatur
der
Maskenfolie
1
erhitzt,
wodurch
die
Folie
1
gespannt
wird.
EuroPat v2
The
level
sections
188
and
190
opposite
the
protruding
end
are
permanently
coupled
to
the
signal
conversion
element
192,
which
is
put
under
tension
when
the
measuring
tongues
180,
182
are
stressed
by
the
measurement
force
FM.
Die
dem
auskragenden
Ende
entgegengesetzten
Hebelabschnitte
188
und
190
sind
fest
mit
einem
Signal-Umform-Element
192
gekoppelt,
das
bei
Belastung
der
Meßzungen
180,
182
durch
die
Meßkraft
F
M
unter
Zug
gesetzt
wird.
EuroPat v2