Translation of "Put under tension" in German

On further movement of the drawer the disengaging levers 8 are swivelled in and the spring 10 is put under tension.
Die Ausrückhebel 8 werden bei weiterer Bewegung der Schublade eingeschwenkt wobei die Feder 10 gespannt wird.
EuroPat v2

The Ti braid that is used is firmly anchored to the ends and can be put under tension if necessary.
An den Enden wird das verwendete Ti-Geflecht fest verankert und kann nach Bedarf gespannt werden.
EuroPat v2

The spiral spring 30 is put under tension because of this motion, so that it receives energy.
Durch diese Drehbewegung jedoch wird die Spiralfeder 30 gespannt, d.h. sie nimmt Energie auf.
EuroPat v2

When the driver 38 rotates around axis 40, the activating lever 34, and consequently the tool part 27, are oscillated back and forth around the axis M, as is indicated by the double arrow B, as the intermediate lever 3b is put under tension.
Beim Umlaufen des Mitnehmers 38 um die Achse 40 wird der Betätigungshebel 34 und damit auch das Werkzeugteil 27 entsprechend dem Doppelpfeil B um die Achse M hin- und hergeschwenkt, wobei beim Schwenken des Werkzeugteils in die Arbeitsstellung der Zwischenhebel auf Zug beansprucht wird.
EuroPat v2

After clamping the strap or band 16 in the vicinity of the innermost strap end 16' using the clamping element 20 of the tensioning device 12, the strap 16 is wrapped around the package or article 14 to be wrapped and, after insertion into the slot 22 of the slotted wheel 24, put under tension by actuation of the hand lever 26.
Nach dem Festklemmen des Bandes 16 in der Nähe des inneren Bandendes 16' durch die Klemmeinrichtung 20 der Spannvorrichtung 12 wird das Band 16 um das Packstück 14 herumgelegt und nach dem Einlegen in den Schlitz 22 des Schlitzrades 24 durch Betätigung des Handhebels 26 gespannt.
EuroPat v2

The belts 28 are put under tension by deflecting to a side several of the rolls 30 together with the belts 28 running over them by a tensioning device 34 configured as a spring.
Die Riemen 28 werden gespannt, indem mittels einer als Feder ausgebildeten Spannvorrichtung 34 einige der Rollen 30 mit den darüberlaufenden Riemen 28 seitlich ausgelenkt werden.
EuroPat v2

The above and other objects of the present invention are achieved by the provision that the conductor is put in place under tension at the coil form or the conductor turns already present there in the region of the convex outside and are added in the region of the concave inside under relatively reduced tension by means of pressure elements which can be brought along on this side, are spaced from each other at least largely regularly and exert a predetermined radial pressure force, and are held there until fixed.
Diese Aufgabe wird für das eingangs genannte Verfahren erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Leiter an den Wickelkörper oder an die dort bereits vorhandenen Leiterwindungen im Bereich der konvex geformten Außenseite unter Zug aufgebracht und im Bereich der konkav geformten Innenseite unter demgegenüber vermindertem Zug mittels der an dieser Seite entlangzuführenden, untereinander zumindest weitgehend regelmäßig beabstandeten und eine vorbestimmte radiale Anpreßkraft ausübenden Anpreßelemente angefügt und dort bis zur Fixierung gehalten wird.
EuroPat v2

The foamed material ring is put under tension by each of these measures and a firm seat on the wheel rim 1 is thereby ensured.
Durch jede dieser Maßnahmen wird der Schaumstoffring unter Spannung gesetzt und ein fester Sitz auf der Feige 1 unterstützt.
EuroPat v2

This compression spring 43 is supported on pump body 2 on the one hand and on supporting disk 26' on the other hand, so the relay valve 19 is put under preliminary tension in the direction of diaphragm 1 and follows the movement of diaphragm 1 from the end position of the intake stroke in the direction of the pressure stroke.
Diese Druckfeder 43 stützt sich einerseits im Pumpenkörper 2 sowie andererseits am Stützteller 26' ab, so daß der Steuerschieber 19 in Richtung der Membran 1 vorgespannt ist und der Bewegung der Membran 1 von der hubendstellung in Druckhubrichtung folgt.
EuroPat v2

If the pipes so interconnected are now, for example, subjected to internal pressure, the pipe joint is put under tension.
Wenn nun die so verbundenen Rohre beispielsweise mit Druck beaufschlagt werden, wird die Rohrverbindung auf Zug beansprucht.
EuroPat v2

In order to prevent this the frame 3, 4 is heated above the temperature of the mask foil 1, whereby the mask foil 1 is put under tension.
Um dies auszuschalten, wird der Rahmen 3, 4 über die Temperatur der Maskenfolie 1 erhitzt, wodurch die Folie 1 gespannt wird.
EuroPat v2

The level sections 188 and 190 opposite the protruding end are permanently coupled to the signal conversion element 192, which is put under tension when the measuring tongues 180, 182 are stressed by the measurement force FM.
Die dem auskragenden Ende entgegengesetzten Hebelabschnitte 188 und 190 sind fest mit einem Signal-Umform-Element 192 gekoppelt, das bei Belastung der Meßzungen 180, 182 durch die Meßkraft F M unter Zug gesetzt wird.
EuroPat v2