Translation of "Put on track" in German
This
market
must
be
put
on
the
right
track.
Dieser
Markt
muss
in
die
rechte
Bahn
gelenkt
werden.
Europarl v8
And
we'll
put
them
on
the
track
as
scheduled,
sir.
Ich
lege
sie
wie
geplant
auf
die
Gleise.
OpenSubtitles v2018
To
put
fiscal
consolidation
on
track
again
significant
corrective
measures
are
required.
Um
die
Haushaltskonsolidierung
erneut
in
Gang
zu
bringen,
bedarf
es
erheblicher
Anpassungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Now
he
wants
to
help
put
Pennsylvania
back
on
track.
Jetzt
will
er
Pennsylvania
in
Ordnung
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
he
wants
to
put
it
back
on
track.
Und
er
will
es
wieder
auf
die
richtige
Spur
bringen.
OpenSubtitles v2018
Once
put
on
the
track
the
Abersoch
detectives
could
not
be
held
back.
Einmal
auf
der
rechten
Fährte,
waren
die
Detektive
nicht
zurückzuhalten.
OpenSubtitles v2018
A
huge
package
of
energy
is
created
which
needs
to
be
put
on
a
certain
track.
Ein
riesiges
Energiepaket
entsteht,
welches
dann
auf
eine
Spur
gelegt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Hair
revitalized
and
put
back
on
track.
Haar
revitalisiert
und
wieder
in
der
Spur.
ParaCrawl v7.1
The
accession
process
with
Turkey
has
been
put
back
on
track.
Der
Beitrittsprozess
mit
der
Türkei
ist
wieder
auf
die
Schiene
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
1790,
Hahnemann
was
put
on
the
track
of
using
homeopathic
medicine.
Im
Jahre
1790
wurde
Hahnemann
auf
die
Anwendung
von
homöopathischen
Arzneimitteln
aufmerksam.
ParaCrawl v7.1
I
had
an
experience
yesterday
afternoon
that
might
put
us
on
the
track.
Gestern
nachmittag
hatte
ich
eine
Erfahrung,
die
vielleicht
den
Weg
weist.
ParaCrawl v7.1
With
his
opening
goal
after
five
Minutes,
Chonburi
skipper
Pipob
On-Mo
put
his
side
on
track.
Kapitän
Pipob
On-Mo
brachte
die
Gäste
schon
nach
fünf
Minuten
auf
Kurs.
ParaCrawl v7.1
And
today
we
need
bold
policy
to
put
Europe
back
on
track.
Und
auch
heute
brauchen
wir
eine
mutige
Politik,
um
Europa
wieder
in
Gang
zu
bringen.
Europarl v8
European
governance
needed
to
be
made
stronger
and
the
European
venture
put
back
on
track.
Die
europäische
Governance
müsse
gestärkt
und
das
europäische
Aufbauwerk
wieder
auf
den
richtigen
Kurs
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
race,
he
will
put
the
car
on
track
for
a
testing.
In
diesem
Rennen,
er
wird
das
Auto
auf
dem
richtigen
Weg
für
eine
Prüfung.
ParaCrawl v7.1
This
very
special
production
put
us
on
the
track
of
some
of
the
most
unusual
life
forms:
Animals
that
do
not
eat.
Diese
sehr
spezielle
Produktion
führte
uns
auf
die
Spur
ungewöhnlicher
Lebensformen:
Tiere,
die
nicht
fressen.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Siemssen
led
the
company
out
of
the
crisis
and
put
it
on
track
for
growth.
Dietmar
Siemssen
hat
das
Unternehmen
aus
der
Krise
und
auf
einen
erfolgreichen
Wachstumspfad
geführt.
ParaCrawl v7.1
Our
part
was
to
put
it
all
on
track
in
a
very
compact
two-day
race.
Unser
Anteil
bestand
darin,
in
einem
sehr
kompakten
Zwei-Tages-Rennen
alles
auf
den
Punkt
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1