Translation of "Put on stage" in German
Put
him
on
the
stage
as
soon
as
I
leave.
Sobald
ich
gehe,
betritt
er
die
Bühne.
OpenSubtitles v2018
I
put
on
that
fucking
stage.
Ich
habe
dich
auf
die
verdammte
Bühne
gebracht.
OpenSubtitles v2018
To
put
'Antigone'
on
stage.
Antigone
auf
die
Bühne
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
This
play
will
never
be
put
on
stage
anyway.
Dieses
Stück
wird
sowieso
niemals
zur
Aufführung
gelangen.
OpenSubtitles v2018
The
play
won't
be
put
on
stage.
Das
Stück
wird
nicht
zur
Aufführung
kommen.
OpenSubtitles v2018
Put
myself
on
that
stage?
Ich
soll
mich
auf
die
Bühne
selbst
spielen?
OpenSubtitles v2018
I
will
definitely
put
you
guys
on
stage!
Ich
werde
euch
Jungs
definitiv
auf
die
Bühne
stellen!
QED v2.0a
I
like
the
idea
that
when
you
put
an
animal
on
stage
it
doesn’t
act.
Mir
gefällt
die
Vorstellung,
dass
ein
Tier
auf
der
Bühne
nicht
schauspielt.
ParaCrawl v7.1
Florists
should
put
lilies
on
the
stage
these
beauties
deserve.
Der
Florist
kann
der
Lilie
die
Bühne
verleihen,
die
diese
Schönheit
verdient.
ParaCrawl v7.1
And
here
we
are,
trying
to
put
on
stage,
what
we
achieved
Und
auf
gehts,
wir
versuchen,
das
Gelernte
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
I'm
gonna
put
you
on
that
stage
and
watch
those
faces
when
they
see
you
come
in!
Ich
setz
dich
auf
die
Bühne
und
seh
mir
die
Gesichter
an
wenn
du
reinkommst!
OpenSubtitles v2018
They
play
a
piece
of
theater,
and
they
are
hainutele
you
put
them
on
stage.
Sie
spielen
ein
Stück
Theater,
und
sie
sind
hainutele
Sie
legte
sie
auf
der
Bühne.
ParaCrawl v7.1
It
is
then
put
on
stage
in
many
German
theatres
and
produced
by
numerous
broadcasting
stations.
Das
Werk
wird
dann
von
vielen
deutschen
Bühnen
gespielt
und
auch
in
verschiedenen
Rundfunkproduktionen
herausgebracht.
ParaCrawl v7.1
You’re
the
last
person
I’d
put
up
on
stage
as
Tristan.”
Mit
Sicherheit
bist
du
der
Letzte,
den
ich
als
Tristan
auf
die
Bühne
lasse.“
ParaCrawl v7.1
We
put
a
teacher
on
stage
and
released
the
pendulum
just
in
front
of
her
nose.
Wir
stellten
einen
Lehrerin
auf
die
Bühne
und
ließen
das
Pendel
genau
vor
ihrer
Nase
los.
ParaCrawl v7.1