Translation of "Put on risk" in German
Traveling
to
Eastern
Europe
and
South
Africa
can
also
put
your
health
on
risk.
Reisen
nach
Osteuropa
und
Südafrika
können
Ihre
Gesundheit
ebenfalls
gefährden.
CCAligned v1
Um,
excuse
me,
I'd
just
like
to
understand
why
our
baby
has
been
put
on
the
high
risk
category
and
what
we
can
do
about
it.
Entschuldigen
Sie,
ich
würde
nur
gerne
verstehen,
warum
unser
Baby
auf
die
Kategorie
"erhöhtes
Risiko"
gesetzt
wurde
und
was
wir
dagegen
tun
können.
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
this
special
working
product
can
directly
put
a
risk
on
workers’
and
performers’
most
important
tools
–
their
ears.
Dennoch
kann
genau
dieses
Produkt
das
für
die
Beschäftigten
und
Künstler
wichtigste
Instrument
gefährden
–
ihre
Ohren.
EUbookshop v2
It
is
a
means
that
you
do
not
have
to
rub
into
your
skin,
put
on
time
and
risk
everything
around
you
dirty.
Es
ist
ein
Mittel,
dass
Sie
nicht
in
Ihre
Haut
reiben,
Zeit
aufbringen
und
alles
um
Sie
herum
schmutzig
riskieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
emphasis
is
put
on
the
technological
risk,
and
the
main
criteria
are
market
orientation
and
innovativeness.
Hier
liegt
der
Akzent
auf
dem
technologischen
Risiko,
während
der
Markt
und
die
Innovation
das
Hauptkriterium
darstellen.
ParaCrawl v7.1
A
research
team
located
in
North
Carolina
is
studying
the
rural
health
situation,
during
a
recent
Rural
Health
Research
Gateway
webinar
titled
“Financial
Distress
and
Closure
of
Rural
Hospitals“,
Dr.
George
Pink
explained
that
because
of
this
phoenomenon,
minorities
throughout
the
country
are
put
on
risk.
Ein
Forschungsteam
in
North
Carolina
untersucht
die
Gesundheitssituation
auf
dem
Land
während
eines
kürzlich
abgehaltenen
Webinar
zu
Rural
Health
Research
Gateway
mit
dem
Titel
„Finanzielle
Notlage
und
Schließung
von
ländlichen
Krankenhäusern"Dr.
George
Pink
erklärte,
dass
aufgrund
dieses
Phänomens
Minderheiten
im
ganzen
Land
in
Gefahr
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
And
which
the
put
on
risk
again
as
their
numerous
lies
and
agants
provocateurs
got
public.
Und
die
sie
im
Zuge
des
Bekanntwerdens
ihrer
zahlreichen
Lügen
und
der
Agent
Provocateurs
wieder
aufs
Spiel
setzten.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
it
is
preferred
to
exclude
drive
signal
components
for
loudspeakers
that
still
are
in
the
process
of
switch-on,
i.e.
that
have
not
yet
been
relevant
for
e.g.
10
consecutive
time
instants,
from
such
a
level
raise,
such
that
the
level
of
the
virtual
source
is
indeed
perceived
without
level
variations
on
the
one
hand,
but
that
the
“soft”
switch-on
is
not
put
at
risk
on
the
other
hand.
In
diesem
Zusammenhang
wird
es
bevorzugt,
Treibersignalkomponenten
für
Lautsprecher,
die
sich
gerade
noch
im
Einschaltvorgang
befinden,
die
also
noch
nicht
beispielsweise
10
Zeitpunkte
hintereinander
relevant
waren,
von
einer
solchen
Pegelanhebung
auszunehmen,
derart,
daß
zwar
einerseits
der
Pegel
der
virtuellen
Quelle
ohne
Pegelschwankungen
wahrgenommen
wird,
daß
jedoch
andererseits
das
"weiche"
Einschalten
nicht
gefährdet
wird.
EuroPat v2
The
sun's
harmful
rays
put
a
risk
on
your
dog
not
only
in
summer
but
in
every
season.
Die
schädliche
Strahlung
der
Sonne
ist
für
unseren
Hund
nicht
nur
im
Sommer,
sondern
zu
jeder
Jahreszeit
ein
Risiko.
CCAligned v1
Interestingly,
emphasis
is
also
put
on
risk
assessment
and
ethical,
societal
and
intellectual
property
aspects
that
should
also
be
an
integral
part
of
the
proposals.
Interessanterweise
wird
in
diesem
Zusammenhang
auch
Wert
auf
die
Risikoeinschätzung,
auf
ethische
und
gesellschaftliche
Aspekte
und
auf
Fragen
des
geistigen
Eigentums
gelegt,
die
integraler
Bestandteil
der
Vorschläge
sein
sollen.
ParaCrawl v7.1
Impersonation
consists
of
someone
else
stealing
the
victim’s
identity
to
post
material
or
send
material
which
can
put
a
risk
on
their
safety,
reputation
and
the
relationships
they
have.
Identitätswechsel
besteht
darin,
dass
jemand
anderes
die
Identität
des
Opfers
stiehlt,
um
Material
zu
posten
oder
Material
zu
senden,
das
die
Sicherheit,
den
Ruf
und
die
Beziehungen,
die
sie
haben,
gefährden
kann.
ParaCrawl v7.1
These
firefighters,
part
of
the
National
Fire
Corps,
alleged
set
many
hectares
of
woods
on
fire
and
put
on
risk
many
peoples’
lives
in
order
to
get
10
euros
per
hours.
Diese
Feuerwehrleute,
Teil
der
Nationales
Feuer-Korps,
angeblich
viele
Hektar
Wald
in
Brand
setzen
und
das
Leben
vieler
Menschen
aufs
Spiel
setzen,
um
10
Euro
pro
Stunde
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
In
many
countries
in
the
world,
there
are
not
always
peace
situations
which
can
put
on
risk
humanitarian
associations.
In
vielen
Ländern
der
Welt
gibt
es
nicht
immer
Friedenssituationen,
durch
die
humanitäre
Vereinigungen
gefährdet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
That
is
no
way
to
create
new
jobs,
it
just
puts
existing
ones
at
risk.
Diese
schafft
keine
neuen
Arbeitsplätze,
sie
gefährdet
bestehende.
Europarl v8
In
the
course
of
superficial,
schematic
procedures
the
focus
is
being
put
on
obvious
risks.
Im
Verlauf
oberflächlicher
schematisierter
Verfahren
liegt
der
Schwerpunkt
auf
offensichtlichen
Gefahren.
TildeMODEL v2018
The
final
text
puts
the
emphasis
on
risk
analysis,
however,
requiring
a
minimum
of
one
third
of
user
establishments
to
be
inspected
annually,
with
the
exceptions
of
breeders,
suppliers
and
users
of
non-human
primates
which
require
annual
inspections.
Im
endgültigen
Wortlaut
wird
das
Hauptgewicht
auf
die
Risikoanalyse
gelegt,
wobei
mindestens
ein
Drittel
der
Verwendereinrichtungen
jährlich
inspiziert
werden
muss,
Züchter,
Lieferanten
und
Verwender
von
nicht
menschlichen
Primaten
ausgenommen,
für
die
grundsätzlich
jährliche
Inspektionen
vorgeschrieben
sind.
TildeMODEL v2018
What
is
more,
it
would
be
unfair
to
put
at
risk
one
of
the
industries
that
creates
most
jobs
in
the
European
Union.
Darüber
hinaus
wäre
es
ungerecht,
einen
der
Industriezweige
mit
sehr
großer
Beschäftigungskapazität
in
der
Europäischen
Union
zu
gefährden.
EUbookshop v2
Simultaneously
thus
put
axial
risks
on
the
bases:
separate
-
risks
of
longitudinal
and
cross-section
axes,
tape
-
risks
in
places
of
crossing
of
axes
and
on
building
corners.
Gleichzeitig
tragen
die
axialen
Risiken
auf
die
Fundamente
dabei
auf:
abgesondert
stehend
-
die
Risiken
der
längslaeufigen
und
querlaufenden
Achsen,
band-
-
die
Risiken
an
den
Stellen
der
Kreuzung
der
Achsen
und
nach
den
Winkeln
des
Gebäudes.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
strongly
recommend:
Do
not
put
experiments
on
yourself,
risking
to
completely
adjust
the
hormonal
balance
in
the
body
and
come
to
the
need
for
serious
treatment.
Deshalb
empfehlen
wir:
setzen
Sie
nicht
auf
die
Experimente
an
sich
selbst,
zu
riskieren,
um
vollständig
passen
Sie
das
hormonelle
Gleichgewicht
im
Körper
und
kommen
zu
der
Notwendigkeit,
ernsthafte
Behandlung.
CCAligned v1
On
blocks
stakannogo
type
(under
ferro-concrete
columns)
define
the
middle
of
a
glass
and
put
axial
risks
on
the
top
side.
Auf
den
Blöcken
stakannogo
des
Typs
(unter
die
Stahlbetonkolonnen)
bestimmen
die
Mitte
des
Glases
und
tragen
die
axialen
Risiken
auf
den
oberen
Rand
auf.
ParaCrawl v7.1
In
a
joint
statement
before
the
meeting
between
Presidents
Trump
und
Putin
on
July
16,
MSC
Chairman
Wolfgang
Ischinger,
Des
Browne,
Sam
Nunn
and
Igor
Ivanov
urge
putting
nuclear
risks
on
the
agenda.
In
einem
gemeinsamen
Meinungsbeitrag
vor
dem
Treffen
der
Präsidenten
Trump
und
Putin
am
16.
Juli
drängt
MSC-Vorsitzender
Wolfgang
Ischinger
zusammen
mit
Des
Browne,
Sam
Nunn
und
Igor
Ivanov
auf
die
Bewältigung
nuklearer
Risiken.
ParaCrawl v7.1