Translation of "Put in line" in German

This'll put you in line to be the youngest station chief in the history of the Agency.
Dies wird dich zum jüngsten Station Chief in der Geschichte der CIA machen.
OpenSubtitles v2018

She decided to put in a central line to give her pressors.
Sie hat entschieden ihr einen Zentralvenen- Katheter zu legen.
OpenSubtitles v2018

We're gonna put a line in so we can give you I.V. fluids.
Wir legen einen Zugang, um dir IV Flüssigkeit zu geben.
OpenSubtitles v2018

Let's go ahead and put in a central line.
Machen wir weiter und legen einen zentralen Zugang.
OpenSubtitles v2018

What should we put in the reference line and what should the call-to-action button look like?
Was schreiben wir in die Betreffzeile und wie gestalten wir den Call-to-Action Button?
ParaCrawl v7.1

With your feet apart put the heels in line in parallel.
Mit die Füßen auseinander setzen Sie die Fersen in Linie parallel.
ParaCrawl v7.1

Through this Directive the European legislation has been put in line with the international standards fixed by the MLC.
Durch diese Richtlinie wurde das EU-Recht in Ein­klang mit den internationalen Standards im MLC gebracht.
TildeMODEL v2018

But she can put in a line.
Aber sie kann Linien machen.
OpenSubtitles v2018