Translation of "Put in line" in German
This'll
put
you
in
line
to
be
the
youngest
station
chief
in
the
history
of
the
Agency.
Dies
wird
dich
zum
jüngsten
Station
Chief
in
der
Geschichte
der
CIA
machen.
OpenSubtitles v2018
She
decided
to
put
in
a
central
line
to
give
her
pressors.
Sie
hat
entschieden
ihr
einen
Zentralvenen-
Katheter
zu
legen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
put
a
line
in
so
we
can
give
you
I.V.
fluids.
Wir
legen
einen
Zugang,
um
dir
IV
Flüssigkeit
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Let's
go
ahead
and
put
in
a
central
line.
Machen
wir
weiter
und
legen
einen
zentralen
Zugang.
OpenSubtitles v2018
What
should
we
put
in
the
reference
line
and
what
should
the
call-to-action
button
look
like?
Was
schreiben
wir
in
die
Betreffzeile
und
wie
gestalten
wir
den
Call-to-Action
Button?
ParaCrawl v7.1
With
your
feet
apart
put
the
heels
in
line
in
parallel.
Mit
die
Füßen
auseinander
setzen
Sie
die
Fersen
in
Linie
parallel.
ParaCrawl v7.1
Through
this
Directive
the
European
legislation
has
been
put
in
line
with
the
international
standards
fixed
by
the
MLC.
Durch
diese
Richtlinie
wurde
das
EU-Recht
in
Einklang
mit
den
internationalen
Standards
im
MLC
gebracht.
TildeMODEL v2018
But
she
can
put
in
a
line.
Aber
sie
kann
Linien
machen.
OpenSubtitles v2018