Translation of "Put at a disadvantage" in German

No one is being given preferential treatment and no one is being put at a disadvantage.
Hier wird niemand bevorzugt, und hier wird niemand benachteiligt.
Europarl v8

Those companies that carry out cross-border trade, in particular, would be put at a disadvantage.
Insbesondere die Betriebe, die grenzüberschreitenden Handel betreiben, werden dabei beeinträchtigt werden.
Europarl v8

In this context, sea transport must not be put at a disadvantage in relation to land transport.
In diesem Zusammenhang darf der Seeverkehr gegenüber dem Landverkehr nicht benachteiligt werden.
TildeMODEL v2018

Hence, the EU-based operators are being put at a competitive disadvantage.
Somit werden die in der EU ansässigen Reiseveranstalter im Wettbewerb benachteiligt.
TildeMODEL v2018

We need to get him on broken ground, put his knights at a disadvantage.
Wir müssen ihn auf unebenem Grund antreffen, damit seine Ritter benachteiligt sind.
OpenSubtitles v2018

Countries which delay doing so could put their companies at a disadvantage, by making them fall behind in their preparations for the euro.
Unentschlossene Länder könnten ihre Unternehmen benachteiligen, indem sie ihre Vorbereitungen verzögern.
EUbookshop v2

And I fear this is going to put foreign policy at a disadvantage.
Ich befürchte, dass dadurch die Außenpolitik in einen Wettbewerbsnachteil zu geraten droht.
ParaCrawl v7.1

But as a foreigner, you have to make sure you're not put at a disadvantage.
Aber als Ausländer sollte man aufpassen, nicht benachteiligt zu werden.
ParaCrawl v7.1

But as a foreigner, you have to make sure you’re not put at a disadvantage.
Aber als Ausländer sollte man aufpassen, nicht benachteiligt zu werden.
ParaCrawl v7.1

This put Scientologists at a disadvantage.
Dies bedeutete für Scientologen einen Nachteil.
CCAligned v1

The Americans are saying that globalisation has put them at a disadvantage.
Die Amerikaner sagen, dass die Globalisierung sie benachteiligt hat.
ParaCrawl v7.1

The absence of stats and notes has always put live players at a disadvantage.
Das Fehlen von Statistiken und Notizen hat für Live Spieler immer einen Nachteil.
ParaCrawl v7.1

However, compliance with these standards must not put European producers at a disadvantage in the European market.
Allerdings darf die Einhaltung dieser Standards die europäischen Erzeuger am europäischen Markt nicht benachteiligen.
Europarl v8

These high standards must not put them at a disadvantage in comparison to third country competitors.
Sie dürfen durch diese hohen Standards im Vergleich zu Konkurrenten aus Drittländern nicht benachteiligt werden.
Europarl v8

We need common international standards if monitored athletes are not to be put at a disadvantage in comparison to those who have not been adequately tested.
Wir brauchen gemeinsame internationale Standards, damit kontrollierte Athleten nicht benachteiligt sind gegenüber unzulänglich überprüften.
Europarl v8