Translation of "Put against" in German
Best
practice
needs
to
be
disseminated,
and
fiscal
measures
put
in
place
against
polluters.
Vorbildliche
Verfahren
müssen
verbreitet
und
Ordnungsstrafen
gegen
Umweltverschmutzer
verhängt
werden.
Europarl v8
Several
of
the
arguments
put
forward
against
the
proposal
have
been
exaggerated
and
sometimes
also
incorrect.
Einige
der
angeführten
Argumente
gegen
den
Vorschlag
waren
übertrieben
und
teilweise
auch
falsch.
Europarl v8
She
put
her
head
against
his
chest.
Sie
legte
ihren
Kopf
an
seine
Brust.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
put
her
body
against
Tom.
Mary
schmiegte
sich
mit
ihrem
Körper
an
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
And
somebody
took
the
pistol
and
bullet
and
put
it
against
my
temple.
Jemand
nahm
die
Pistole
mit
der
Kugel
und
drückte
sie
an
meine
Schläfe.
TED2020 v1
Have
them
put
this
thing
against
the
building
outside
the
gate.
Sie
sollen
dieses
Ding
an
das
Gebäude
vor
dem
Tor
legen.
OpenSubtitles v2018
Several
Member
States
still
put
barriers
against
products
with
added
vitamins.
Einige
Mitgliedstaaten
halten
nach
wie
vor
Handelshemmnisse
gegen
Erzeugnisse
mit
Vitaminzusatz
aufrecht.
TildeMODEL v2018
You
stick
it
in
a
tree
and
put
your
ear
against
the
handle.
Man
steckt
es
in
einen
Baum
und
hält
das
Ohr
an
den
Griff.
OpenSubtitles v2018
We'll
put
him
up
against
the
wall
and
shoot
him.
Wir
werden
ihn
an
die
Wand
stellen
und
erschießen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
put
that
right
against
the
sewing
machine
over
there?
Würden
Sie
das
mal
gegen
die
Nähmaschine
dort
halten?
OpenSubtitles v2018
And
put
my
cheek
against
your
cheek.
Ich
würde
meine
Wange
an
deine
legen.
OpenSubtitles v2018
They
put
their
faces
against
their
asses
as
a
sign
of
disrespect.
Sie
legten
ihre
Köpfe
an
ihre
Hintern,
als
Zeichen
der
Respektlosigkeit.
OpenSubtitles v2018
He
put
me
against
you.
Er
hat
mich
gegen
dich
angesetzt.
OpenSubtitles v2018
Get
that
one
and
put
him
against
the
wall.
Holt
den
da
und
stellt
ihn
an
die
Wand.
OpenSubtitles v2018
Dumont
put
one
against
the
other,
not
me.
Dumont
hat
uns
vor
die
Wahl
gestellt,
nicht
ich.
OpenSubtitles v2018