Translation of "Puss in boots" in German

Well, well, so you've found me, Puss in Boots.
Also hast du mich gefunden, gestiefelter Kater.
OpenSubtitles v2018

We will meet again, Puss in Boots.
Wir sehen uns wieder, Gestiefelter Kater.
OpenSubtitles v2018

You're not my boss, Puss in Boots.
Sie sind nicht mein Boss, gestiefelter Kater.
OpenSubtitles v2018

But you're Puss in Boots.
Aber du bist doch der gestiefelte Kater.
OpenSubtitles v2018

Puss in Boots (ENGLISH) - Le chat botté (FRENCH)
Der gestiefelte Kater (DEUTSCH) - Le chat botté (FRANZÖSISCH)
CCAligned v1

It's going to be hard to decide for Donkey and Puss in Boots!
Es wird schwer sein, für Esel und der gestiefelte entscheiden!
ParaCrawl v7.1

Puss in Boots just showed up at my office with a request.
Der gestiefelte Kater ist gerade in meinem Büro aufgetaucht.
ParaCrawl v7.1

Let's turn her into a beautiful musketeer with the puss in boots costume!
Wir machen ihr ein schönen Musketier mit Puss in Boots-Kostüm!
ParaCrawl v7.1

In July, the young and older ones can look forward to the play “Puss in Boots”.
Im Juli dürfen sich Groß und Klein auf“Der gestiefelte Kater” freuen.
ParaCrawl v7.1

Also, in the Inverness pantomime last christmas, the part of puss in boots was played by a native of New Guinea, with a plate in her lip...
Ferner wurde im letzten Weihnachtstheater in Inverness... die Rolle des gestiefelten Katers von einem Ureinwohner Neuguineas... mit Tellerlippe übernommen.
OpenSubtitles v2018

The Boys in the Band (issues 139 and 140) Peter Piper, Joe Shepherd, Puss in Boots and Briar Rose – the members of Boy Blue's band – set out on a quest to free one tiny Fable Homeland.
Die Jungs aus der Band (Hefte 139 und 140) Peter Piper, Joe Shepherd, der gestiefelte Kater und Briar Rose – die Mitglieder von Boy Blue's Band – machen sich auf, ein kleines Fable-Land zu befreien.
WikiMatrix v1

Now it’s up to Shrek to get together with Fiona, Donkey and Puss in Boots in order to make up for his mistake, save his friends, put the world back the way it was and find his true love once more.
Jetzt liegt es an Shrek, zusammen mit Fiona, Esel und dem Gestiefelten Kater seinen Fehler wiedergutzumachen, um seine Freunde zu retten, seine Welt wieder in Ordnung zu bringen und seine wahre Liebe wiederzufinden.
ParaCrawl v7.1

Now it's up to Shrek to get together with Fiona, Donkey and Puss in Boots in order to make up for his mistake, save his friends, put the world back the way it was and find his true love once more.
Jetzt liegt es an Shrek, zusammen mit Fiona, Esel und dem Gestiefelten Kater seinen Fehler wiedergutzumachen, um seine Freunde zu retten, seine Welt wieder in Ordnung zu bringen und seine wahre Liebe wiederzufinden.
ParaCrawl v7.1

He wrote what one might call 'fables', about the characters of Oliver B. Bumble and Tom Puss, the latter being loosely based on Puss In Boots, and the former on the Marquis Of Carabas.
Er schrieb Geschichten, die man auch als Fabeln sehen kann, über die Charktere Oliver B. Bumble und Tom Puss, der letztere lose basierend auf Puss in Boots, der erstere auf dem Marquis von Carabas .
ParaCrawl v7.1

In the outbuildings, children will be delightful while admiring the was figures representing famous heroes of Charles Perrault's fairy tales, such as Sleeping Beauty, Puss in Boots, Cinderella, Little Red Riding Hood, and Tom Thumb.
In den Nebengebäuden, mit Entzücken können die Kinder Wachsfiguren bewundern, darstellend die bekannten Helden der Märchen von Charles Perrault wie das Dornröschen, der Gestiefelte Kater, Aschenputtel (Aschenbrödel), das Rotkäppchen oder noch der Kleine Däumling.
ParaCrawl v7.1

Storybook classics like the Gruffalo and his girlfriend, the story of the little mouse with its imaginary friend who suddenly becomes real, Snow White, Little Mouk, Aladdin and the Magic Lamp, The Dwarf's Nose, and Puss in Boots are just a few of the pieces performed for children.
Bilderbuch-Klassiker wie der Grüffelo und seine Freundin, die Geschichte der kleinen Maus mit ihrem imaginären Freund, der plötzlich Wirklichkeit wurde, Schneewittchen, Der kleine Muck, Aladin und die Wunderlampe, Zwerg Nase und Der gestiefelte Kater sind nur einige Stücke aus dem Programm der Kinderaufführungen.
ParaCrawl v7.1

There can't be many who are immune to the charms of the two begging eyes of a little round fluffy kitten, or the the dangerous begging eyes of Puss in Boots in the animated film Shrek.
Es gibt wohl kaum jemanden, den die großen bittenden Augen eines kleinen, flauschigen Kätzchens kalt lassen oder der nicht von den gefährlich betörenden Augen des gestiefelten Katers im Zeichentrickfilm Shrek fasziniert ist.
ParaCrawl v7.1

These hand puppets have been used ever since the beginning of the puppetry in the early shows, such as: "The Puss in Boots", the debut play of Maria Dumitrescu and of the puppetry department.
Diese Puppenarten wurden bereits zu den Anfangszeiten des Kronstädter Puppentheaters genutzt wie z.B. bei der Aufführung "Der gestiefelte Kater" - das Debüt der Puppenabteilung und der Bühnenbildnerin Maria Dimitrescu.
ParaCrawl v7.1

The ensemble has already won several awards, such as the audience prize of the Wiesbaden puppet theatre festival and the Golden Penguin for Puss In Boots.
Das Ensemble hat sich schon einige Auszeichnungen verdient, etwa den Publikumspreis zum Puppentheaterfestival Wiesbaden oder den Goldenen Pinguin für Die Gestiefelte Katze.
ParaCrawl v7.1