Translation of "Puss in boots" in German
Well,
well,
so
you've
found
me,
Puss
in
Boots.
Also
hast
du
mich
gefunden,
gestiefelter
Kater.
OpenSubtitles v2018
We
will
meet
again,
Puss
in
Boots.
Wir
sehen
uns
wieder,
Gestiefelter
Kater.
OpenSubtitles v2018
You're
not
my
boss,
Puss
in
Boots.
Sie
sind
nicht
mein
Boss,
gestiefelter
Kater.
OpenSubtitles v2018
But
you're
Puss
in
Boots.
Aber
du
bist
doch
der
gestiefelte
Kater.
OpenSubtitles v2018
Puss
in
Boots
(ENGLISH)
-
Le
chat
botté
(FRENCH)
Der
gestiefelte
Kater
(DEUTSCH)
-
Le
chat
botté
(FRANZÖSISCH)
CCAligned v1
It's
going
to
be
hard
to
decide
for
Donkey
and
Puss
in
Boots!
Es
wird
schwer
sein,
für
Esel
und
der
gestiefelte
entscheiden!
ParaCrawl v7.1
Puss
in
Boots
just
showed
up
at
my
office
with
a
request.
Der
gestiefelte
Kater
ist
gerade
in
meinem
Büro
aufgetaucht.
ParaCrawl v7.1
Let's
turn
her
into
a
beautiful
musketeer
with
the
puss
in
boots
costume!
Wir
machen
ihr
ein
schönen
Musketier
mit
Puss
in
Boots-Kostüm!
ParaCrawl v7.1
In
July,
the
young
and
older
ones
can
look
forward
to
the
play
“Puss
in
Boots”.
Im
Juli
dürfen
sich
Groß
und
Klein
auf“Der
gestiefelte
Kater”
freuen.
ParaCrawl v7.1
Also,
in
the
Inverness
pantomime
last
christmas,
the
part
of
puss
in
boots
was
played
by
a
native
of
New
Guinea,
with
a
plate
in
her
lip...
Ferner
wurde
im
letzten
Weihnachtstheater
in
Inverness...
die
Rolle
des
gestiefelten
Katers
von
einem
Ureinwohner
Neuguineas...
mit
Tellerlippe
übernommen.
OpenSubtitles v2018
The
Boys
in
the
Band
(issues
139
and
140)
Peter
Piper,
Joe
Shepherd,
Puss
in
Boots
and
Briar
Rose
–
the
members
of
Boy
Blue's
band
–
set
out
on
a
quest
to
free
one
tiny
Fable
Homeland.
Die
Jungs
aus
der
Band
(Hefte
139
und
140)
Peter
Piper,
Joe
Shepherd,
der
gestiefelte
Kater
und
Briar
Rose
–
die
Mitglieder
von
Boy
Blue's
Band
–
machen
sich
auf,
ein
kleines
Fable-Land
zu
befreien.
WikiMatrix v1
Now
it’s
up
to
Shrek
to
get
together
with
Fiona,
Donkey
and
Puss
in
Boots
in
order
to
make
up
for
his
mistake,
save
his
friends,
put
the
world
back
the
way
it
was
and
find
his
true
love
once
more.
Jetzt
liegt
es
an
Shrek,
zusammen
mit
Fiona,
Esel
und
dem
Gestiefelten
Kater
seinen
Fehler
wiedergutzumachen,
um
seine
Freunde
zu
retten,
seine
Welt
wieder
in
Ordnung
zu
bringen
und
seine
wahre
Liebe
wiederzufinden.
ParaCrawl v7.1
Now
it's
up
to
Shrek
to
get
together
with
Fiona,
Donkey
and
Puss
in
Boots
in
order
to
make
up
for
his
mistake,
save
his
friends,
put
the
world
back
the
way
it
was
and
find
his
true
love
once
more.
Jetzt
liegt
es
an
Shrek,
zusammen
mit
Fiona,
Esel
und
dem
Gestiefelten
Kater
seinen
Fehler
wiedergutzumachen,
um
seine
Freunde
zu
retten,
seine
Welt
wieder
in
Ordnung
zu
bringen
und
seine
wahre
Liebe
wiederzufinden.
ParaCrawl v7.1
He
wrote
what
one
might
call
'fables',
about
the
characters
of
Oliver
B.
Bumble
and
Tom
Puss,
the
latter
being
loosely
based
on
Puss
In
Boots,
and
the
former
on
the
Marquis
Of
Carabas.
Er
schrieb
Geschichten,
die
man
auch
als
Fabeln
sehen
kann,
über
die
Charktere
Oliver
B.
Bumble
und
Tom
Puss,
der
letztere
lose
basierend
auf
Puss
in
Boots,
der
erstere
auf
dem
Marquis
von
Carabas
.
ParaCrawl v7.1
In
the
outbuildings,
children
will
be
delightful
while
admiring
the
was
figures
representing
famous
heroes
of
Charles
Perrault's
fairy
tales,
such
as
Sleeping
Beauty,
Puss
in
Boots,
Cinderella,
Little
Red
Riding
Hood,
and
Tom
Thumb.
In
den
Nebengebäuden,
mit
Entzücken
können
die
Kinder
Wachsfiguren
bewundern,
darstellend
die
bekannten
Helden
der
Märchen
von
Charles
Perrault
wie
das
Dornröschen,
der
Gestiefelte
Kater,
Aschenputtel
(Aschenbrödel),
das
Rotkäppchen
oder
noch
der
Kleine
Däumling.
ParaCrawl v7.1
Storybook
classics
like
the
Gruffalo
and
his
girlfriend,
the
story
of
the
little
mouse
with
its
imaginary
friend
who
suddenly
becomes
real,
Snow
White,
Little
Mouk,
Aladdin
and
the
Magic
Lamp,
The
Dwarf's
Nose,
and
Puss
in
Boots
are
just
a
few
of
the
pieces
performed
for
children.
Bilderbuch-Klassiker
wie
der
Grüffelo
und
seine
Freundin,
die
Geschichte
der
kleinen
Maus
mit
ihrem
imaginären
Freund,
der
plötzlich
Wirklichkeit
wurde,
Schneewittchen,
Der
kleine
Muck,
Aladin
und
die
Wunderlampe,
Zwerg
Nase
und
Der
gestiefelte
Kater
sind
nur
einige
Stücke
aus
dem
Programm
der
Kinderaufführungen.
ParaCrawl v7.1
There
can't
be
many
who
are
immune
to
the
charms
of
the
two
begging
eyes
of
a
little
round
fluffy
kitten,
or
the
the
dangerous
begging
eyes
of
Puss
in
Boots
in
the
animated
film
Shrek.
Es
gibt
wohl
kaum
jemanden,
den
die
großen
bittenden
Augen
eines
kleinen,
flauschigen
Kätzchens
kalt
lassen
oder
der
nicht
von
den
gefährlich
betörenden
Augen
des
gestiefelten
Katers
im
Zeichentrickfilm
Shrek
fasziniert
ist.
ParaCrawl v7.1
These
hand
puppets
have
been
used
ever
since
the
beginning
of
the
puppetry
in
the
early
shows,
such
as:
"The
Puss
in
Boots",
the
debut
play
of
Maria
Dumitrescu
and
of
the
puppetry
department.
Diese
Puppenarten
wurden
bereits
zu
den
Anfangszeiten
des
Kronstädter
Puppentheaters
genutzt
wie
z.B.
bei
der
Aufführung
"Der
gestiefelte
Kater"
-
das
Debüt
der
Puppenabteilung
und
der
Bühnenbildnerin
Maria
Dimitrescu.
ParaCrawl v7.1
The
ensemble
has
already
won
several
awards,
such
as
the
audience
prize
of
the
Wiesbaden
puppet
theatre
festival
and
the
Golden
Penguin
for
Puss
In
Boots.
Das
Ensemble
hat
sich
schon
einige
Auszeichnungen
verdient,
etwa
den
Publikumspreis
zum
Puppentheaterfestival
Wiesbaden
oder
den
Goldenen
Pinguin
für
Die
Gestiefelte
Katze.
ParaCrawl v7.1