Translation of "Booted out" in German

You booted me out of OTV.
Du hast mich aus OTV 'rausgeschmissen.
OpenSubtitles v2018

He bought a seat in parliament and got booted out for saying pro-Nazi things.
Er erkaufte sich einen Parlamentssitz und flog wegen Naziparolen raus.
OpenSubtitles v2018

The first find was surprising – the booted warbler jumped out of a rye field.
Der erste Fund war überraschend - der Buschspötter sprang aus einem Roggenfeld.
ParaCrawl v7.1

We have a... we got a five-year-old, Gracie, who, uh... she just got booted out of the oaks.
Ja, wir haben eine Fünfjährige, Gracie. Die haben sie aus dem Kindergarten geworfen.
OpenSubtitles v2018

Eight years... Eight years, they just booted me out like it was nothing.
Acht Jahre, acht Jahre und ich werde rausgeschmissen, als wäre das nichts.
OpenSubtitles v2018

And that was about the same time Scott was booted out of Delta Force.
Und es war zur selben Zeit, als Scott auch aus der Delta Force flog.
OpenSubtitles v2018

There's not a stigma in being booted out of class every other day?
Ist es etwa kein Stigma, sie jeden zweiten Tag aus dem Unterricht zu werfen?
OpenSubtitles v2018

Army regiments are being booted out of Buenos Aires so that prime real estate can go on the block.
Armeeeinheiten werden aus Buenos Aires geworfen, damit die teuren Grundstücke verscherbelt werden können.
ParaCrawl v7.1

Listen, I don't want to cause you any more undue stress, but Henry's back in the building, and on a more personal note, they booted me out too.
Hör zu, ich will dir keine Sorgen bereiten... und mehr unnötigen Stress auslösen, aber Henry ist wieder im Gebäude, und nach einer sehr persönlich Note, haben sie mich rausgeschmissen.
OpenSubtitles v2018

They booted you out?
Sie haben Dich rausgeschmissen?
OpenSubtitles v2018