Translation of "Push operation" in German

Distinction is made between normal operation and push-pull operation.
Es wird dabei zwischen Normalbetrieb und Gegentaktbetrieb unterschieden.
EuroPat v2

In the push-through operation, the third piston 122 is coupled to the primary piston 112 .
Im Push-Through-Betrieb ist der dritten Kolben 122 mit dem Primärkolben 112 gekoppelt.
EuroPat v2

The valve unit is open, for example, in push-through operation of the assembly 100 .
Die Ventileinrichtung ist beispielsweise im Push-Through-Betrieb der Baugruppe 100 geöffnet.
EuroPat v2

The double-sided mounting enables an effective push-pull operation.
Die beidseitige Montage ermöglicht zudem einen effektiven Push-Pull Betrieb der Lüfter.
ParaCrawl v7.1

The push-pull operation allows small transformer cores.
Der Gegentaktbetrieb erlaubt kleine Transformatorkeme.
EuroPat v2

The valve 330 remains closed during normal operation and during push-through operation of the assembly 100 .
Das Ventil 330 bleibt während des Normalbetriebs und während des Push-Through-Betriebs der Baugruppe 100 geschlossen.
EuroPat v2

In the push-through operation of the brake system, the third cylinder-piston device can be coupled to the first cylinder-piston device.
Im Push-Through-Betrieb der Bremsanlage kann die dritte Zylinder-Kolben-Einrichtung mit der ersten Zylinder-Kolben-Einrichtung gekoppelt sein.
EuroPat v2

The valve 330 remains closed during the normal operation and during the push-through operation of the assembly 100 .
Das Ventil 330 bleibt während des Normalbetriebs und während des Push-Through-Betriebs der Baugruppe 100 geschlossen.
EuroPat v2

In technical terms this is to be achieved by high symmetry of the conduction and so-called push-pull operation.
Dies ist technisch durch hohe Symmetrie der Leitungsführung und den sogenannten Gegentaktbetrieb zu erreichen.
EuroPat v2

I spoke, for instance, with a Mrs. Turner in the International Trade division of operation PUSH.
Ich sprach zum Beispiel mit einer Mrs Turner in der Handelabteilung des Betrieb STOSSES.
ParaCrawl v7.1

This is achieved with the help of a collecting piece, which is designed such that the end of the one supply line to the pulsator pressure distributor piece for the intermittent operation or the ends of the two supply lines to the pulsator pressure distributor piece for the push-pull operation each terminate in the first sliding surface and that a number of connecting lines, which number corresponds with the number of the supply lines to the pulsator pressure distributor piece are provided with the pulsator, the end or ends of which each lie in the second sliding surface and extend therethrough, and that the end of the supply line or the ends of the supply lines are arranged in relationship to the end of the connecting line or the ends of the connecting lines such that these are aligned with one another in the first position of the two sliding surfaces and in the second position of the two sliding surfaces are each closed off by these.
Dies wird mit Hilfe eines Sammelstückes erreicht, das derart ausgestaltet ist, daß das Ende der einen Zuleitung zu dem Pulsatordruckverteilerstück für Gleichtaktbetrieb oder die Enden der beiden Zuleitungen zu dem Pulsatordruckverteilerstück für Gegentaktbetrieb jeweils in der ersten Gleitfläche mündet bzw. münden und daß eine der Zahl der Zuleitungen zu dem Pulsatordruckverteilerstück entsprechende Zahl von Verbindungsleitungen mit dem Pulsator vorgesehen sind, deren Anfang bzw. Anfänge jeweils in der zweiten Gleitfläche liegen und diese durchsetzen, und daß das Ende der Zuleitung bzw. die Enden der Zuleitungen derart in Bezug auf den Anfang der Verbindungsleitung bzw. die Anfänge der Verbindungsleitungen angeordnet sind, daß diese in der ersten Stellung der beiden Gleitflächen miteinander ausgerichtet sind und in der zweiten Stellung der beiden Gleitflächen jeweils von diesen verschlossen werden.
EuroPat v2