Translation of "Pursuit of knowledge" in German

We must always push into dangerous territory in pursuit of knowledge.
Bei unserem Streben nach Wissen dringen wir in gefährliches Terrain vor.
OpenSubtitles v2018

The pursuit of knowledge is hopeless and eternal.
Das Streben nach Wissen ist aussichtslos und immer während.
OpenSubtitles v2018

Well, your granddad always believed you couldn't put a price on the pursuit of knowledge.
Dein Großvater sagte immer, man spart nicht auf der Suche nach Wissen.
OpenSubtitles v2018

He must think of karmodaya and must keep his pursuit of knowledge alive.
Er muss an karmodaya denken und muss seine Verfolgung des Wissens lebendig halten.
ParaCrawl v7.1

The only inalienable right of man is the pursuit of knowledge.
Die nur unveräußerliches Recht des Menschen ist das Streben nach wissen.
ParaCrawl v7.1

Traditionally, the pursuit of knowledge has been the province of academia.
Traditionell, das Streben nach Wissen war die Provinz von der Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

Some would say that entertainment is antithetical to the serious pursuit of knowledge.
Manche würden sagen, dass Unterhaltung dem ernsthaften Streben nach Wissen antithetisch ist.
ParaCrawl v7.1

The good news is that European leaders seem to recognize the value of the pursuit of knowledge.
Die gute Nachricht ist, dass Europas führende Politiker den Wert von Ausbildung anerkennen.
News-Commentary v14

So, without a family of my own... I dedicated myself to the pursuit of knowledge.
Da ich also keine eigene Familie hatte, widmete ich mich ganz dem Streben nach Wissen,
OpenSubtitles v2018

I but study my subject, as any proper student would in pursuit of knowledge.
Ich studiere nur mein Fach, wie es jeder richtige Student, der danach strebt...
OpenSubtitles v2018

Interview with Juan Arnau: "the sole right of man is the pursuit of knowledge"
Interview mit Juan Arnau: "das alleinige Recht des Menschen ist das Streben nach Wissen"
CCAligned v1

My search for truth could not be deemed as an active pursuit of knowledge.
Meine Suche nach der Wahrheit kann nicht als aktive Suche nach dem Wissen bezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

Those who know him say he is diligent in the pursuit of knowledge."
Jene, die ihn kennen, sagen er ist fleißig im Streben nach Wissen."
ParaCrawl v7.1

Humankind is always in constant pursuit of knowledge or the truth.
Die Menschen befinden sich auf einer konstanten Suche nach dem Wissen oder der Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

A blessed garment only worn by those dedicated to the pursuit of knowledge.
Ein gesegnetes Gewand, das nur von denen getragen wird, die nach Wissen streben.
ParaCrawl v7.1

But if you can find out the Supreme by your pursuit of knowledge, that is your perfection.
Denn wenn ihr durch euer Streben nach Wissen das Höchste findest, das ist eure Vollkommenheit.
ParaCrawl v7.1

Pursuit of knowledge follows a completely different paradigm that runs counter to materialistic principles.
Streben nach Wissen folgt einem völlig anderen Paradigma, das im Widerspruch zu materialistischen Prinzipien läuft.
ParaCrawl v7.1

By ensuring that the pursuit of new knowledge remains a high priority, Europe can safeguard the scientific revolution and retain a leading edge globally, despite having fewer people than other regions.
Indem Europa sicherstellt, dass das Streben nach neuem Wissen weiterhin eine hohe Priorität bleibt, kann Europa die wissenschaftliche Revolution wahren und global eine Spitzenposition einnehmen, auch mit einer vergleichsweise kleinen Bevölkerung.
News-Commentary v14

Now they face increasing global pressure to open universities to the wider public, typically for reasons unrelated to the pursuit of pure knowledge.
Jetzt sind sie zunehmend dem globalen Druck ausgesetzt, Universitäten für die Massen zu öffnen und die Gründe dafür haben mit dem Streben nach reinem Wissen üblicherweise nichts zu tun.
News-Commentary v14

The scientist's first responsibility is to the pursuit of new knowledge, not to any narrow vision of society.
Die vorrangige Verantwortung des Wissenschaftlers liegt im Streben nach neuen Erkenntnissen, nicht in irgendeiner engstirnigen Sichtweise der Gesellschaft.
News-Commentary v14