Translation of "Pursue projects" in German

He left the "Times" at the end of 2006 to pursue independent projects.
Er verließ die "Times" Ende 2006, um freiberuflich zu arbeiten.
Wikipedia v1.0

During this period Battersby left the band to pursue some solo projects.
Während der Aufnahmen verließ Battersby die Band, um anderen Projekten nachzugehen.
Wikipedia v1.0

There is still a difficulty to pursue cross-sectoral projects.
Es ist nach wie vor schwierig, sektorübergreifende Projekte zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

The members wanted to pursue other projects.
Die Bandmitglieder wollten in der Folge anderen Projekten nachgehen.
WikiMatrix v1

He left the Times at the end of 2006 to pursue independent projects.
Er verließ die Times Ende 2006, um freiberuflich zu arbeiten.
WikiMatrix v1

They each receive up to 1.5 million euros to pursue their research projects.
Sie erhalten für ihre Forschungsprojekte jeweils bis zu 1,5 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

They have their own scientific priorities and pursue independent research projects.
Sie haben eigene wissenschaftliche Schwerpunkte und verfolgen eigenständige Forschungsprojekte.
ParaCrawl v7.1

During this period, they pursue common projects with the IÖW scientists.
In dieser Zeit verfolgen die Fellows mit uns gemeinsame Projekte.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, guest researchers regularly pursue specific research projects in Heidelberg.
Dazu verfolgen regelmäßig Gastwissenschaftler in Heidelberg besondere Forschungsprojekte.
ParaCrawl v7.1

We give everyone the opportunity to pursue individual projects and continue learning.
Wir geben allen die Möglichkeit, eigene Projekte zu verfolgen und sich weiterzubilden.
ParaCrawl v7.1

Gifted children pursue their own projects early on.
Hoch begabte Kinder verfolgen früh eigene Projekte.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is highly recommended that future media creators also pursue projects independently.
Außerdem ist es für angehende Medienschaffende sehr empfehlenswert, auch selbständig Projekte umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Partners pursue common projects and acquire new orders and customers.
Partner verfolgen gemeinsame Projekte und akquirieren neue Aufträge und Kunden.
ParaCrawl v7.1

After six successful years they will pursue new band projects in the future.
Nach sechs erfolgreichen Jahren locken nun neue musikalische Projekte.
ParaCrawl v7.1

Andy Nacrur and Rodrigo Westphal left the band to pursue other projects.
Andy Nacrur und Rodrigo Westphal verließen die Band, um sich anderen Projekten widmen zu können.
WikiMatrix v1

Feel free to pursue their own projects, if not something another is planned from above.
Sie können ruhig eigene Projekte verfolgen, falls nicht von oben etwas anderes geplant ist.
ParaCrawl v7.1

We believe everyone should have the opportunity to pursue their projects and dreams.
Wir glauben, dass jeder die Möglichkeit haben sollte, seine Projekte und Träume zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

At that stage, however, it did not prove possible to pursue the unification projects in particular in more than a limited form.
Insbesondere die Projekte der politischen Einigung konnten allerdings zunächst nur in eingeschränkter Form verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1