Translation of "Punctually" in German
We
shall
now
interrupt
the
discussion
so
that
the
vote
can
start
punctually.
Wir
werden
die
Aussprache
jetzt
unterbrechen,
damit
die
Abstimmung
pünktlich
anfangen
kann.
Europarl v8
Therefore,
it
should
not
be
difficult
to
pay
its
creditors
punctually.
Daher
sollte
es
keine
Schwierigkeit
sein,
die
Gläubiger
pünktlich
zu
bezahlen.
Europarl v8
Slovenia
has
so
far
punctually
met
its
payment
obligations
resulting
from
the
national
debt.
Slowenien
hat
bisher
seine
aus
der
Staatsschuld
resultierenden
Zahlungsverpflichtungen
stets
pünktlich
erfüllt.
TildeMODEL v2018
If
you
are
called
up
for
a
medical
examination,
you
must
attend
punctually.
Vorladungen
zu
ärztlichen
Untersuchungen
müssen
Sie
pünktlich
befolgen.
EUbookshop v2
Menstruation
occurred
very
punctually
during
this
period.
Die
Regelblutungen
kamen
in
dieser
Zeit
sehr
pünktlich.
EuroPat v2
Here
the
meal
is
punctually
on
the
table!
Hier
kommt
das
Essen
pünktlich
auf
den
Tisch!
ParaCrawl v7.1
We
always
bring
you
to
your
destination
punctually
and
safely!
Wir
bringen
Sie
immer
zu
Ihrem
Ziel
pünktlich
und
sicher!
CCAligned v1
Our
TAXI-SERVICE
will
await
you
punctually
at
the
Exit.
Unser
TAXISERVICE
erwartet
Sie
pünktlich
am
Ausgang.
CCAligned v1
In
the
morning
we
started
punctually
into
the
third
race
day
direction
Alice
Springs.
Am
Morgen
starteten
wir
pünktlich
in
den
dritten
Renntag
Richtung
Alice
Springs.
CCAligned v1
We
can
offer
you
high
quality
injection
mould
with
competitive
price
punctually.
Wir
können
Ihnen
hochwertige
Spritzgussform
mit
konkurrenzfähigem
Preis
pünktlich
anbieten.
CCAligned v1
Based
on
competition
and
discordance
this
system
will
punctually
lead
to
unsustainable
extremes.
Basierend
auf
Konkurrenz
und
Uneinigkeit
führt
dieses
System
punktuell
zu
unhaltbaren
Extremen.
CCAligned v1
The
delivery
punctually
takes
be
held
at
the
agreed
time
via
DHL.
Die
Lieferung
findet
pünktlich
zum
vereinbarten
Zeitpunkt
über
DHL
statt.
CCAligned v1
Your
shipment
reaches
its
destination
punctually
and
safely.
Ihre
Sendung
erreicht
ihr
Ziel
pünktlich
und
sicher.
CCAligned v1
We
take
you
safely
and
punctually
to
your
destination.
Wir
bringen
Sie
sicher
und
pünktlich
zum
Ziel.
CCAligned v1
Due
to
the
GVH,
you
arrive
relaxed
and
punctually
at
your
destination.
Mit
dem
GVH
erreichen
Sie
ganz
entspannt
und
pünktlich
ihr
Ziel.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
explicitly
point
out
that
the
tours
begin
punctually.
Wir
weisen
ausdrücklich
darauf
hin,
dass
die
Führungen
pünktlich
beginnen.
ParaCrawl v7.1
We
produce
high
quality
cuttings
at
competitive
prices
and
deliver
punctually.
Wir
produzieren
hochwertige
Stecklinge
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
und
liefern
pünktlich.
ParaCrawl v7.1
We
were
astonished,
how
punctually
such
a
volcano
can
be.
Wir
staunten
Bauklötze,
wie
pünktlich
doch
so
ein
Vulkan
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
This
system
will
punctually
lead
to
unsustainable
extremes.
Dieses
System
führt
punktuell
zu
unhaltbaren
Extremen.
ParaCrawl v7.1
The
pitches
are
getting
vacated
punctually,
so
that
you
can
easy
put
up
your
accommodation.
Die
Stellplätze
werden
rechtzeitig
geräumt,
sodass
Sie
sich
leicht
aufstellen
können.
ParaCrawl v7.1
Punctually
leaving
Friday
morning
-
check!
Rechtzeitig
am
Freitagmorgen
losgefahren
-
Check!
ParaCrawl v7.1
More
than
500
different
items
must
be
delivered
punctually
to
the
assembly
line.
Mehr
als
500
verschiedene
Sachnummern
müssen
pünktlich
ans
Montageband
geliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
Punctually
at
8
o'clock
the
"Matisse"
reaches
the
entry.
Pünktlich
um
8
Uhr
passiert
die
"Matisse"
die
Lagunen-Einfahrt.
ParaCrawl v7.1
Friday
Punctually
leaving
Friday
morning
-
check!
Freitag
Rechtzeitig
am
Freitagmorgen
losgefahren
-
Check!
ParaCrawl v7.1
Even
challenging
orders
with
tight
schedules
are
executed
punctually
and
in
high
quality.
Auch
herausfordernd
kurzfristige
Aufträge
wurden
alle
pünktlich
und
in
hoher
Qualität
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1