Translation of "Pump injector" in German
Preferably
a
third
control
element
is
provided
for
controlling
the
air
stream
supplied
to
the
injector
pump.
Vorzugsweise
ist
ein
drittes
Stellglied
zur
Steuerung
des
der
Injektorpumpe
zugeführten
Luftstromes
vorgesehen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
powder
metering
apparatus
comprises
an
injector
pump.
Des
weiteren
weist
die
Pulverdosiereinrichtung
eine
Injektorpumpe
auf.
EuroPat v2
The
outlet
of
the
metering
pump
connects
to
the
injector
pump
via
a
suction
tube.
Der
Auslaß
der
Dosierpumpe
ist
über
ein
Saugrohr
mit
der
Injektorpumpe
verbunden.
EuroPat v2
Such
an
injector
pump
has
a
working
fluid
inlet,
a
suction
fluid
inlet
and
a
mixed
outlet.
Eine
derartige
Injektorpumpe
besitzt
einen
Arbeitsfluideingang,
einen
Saugfluideingang
und
einen
Gemischausgang.
EuroPat v2
The
oil
separating
device
is
preferably
arranged
upstream
of
the
suction
fluid
inlet
of
the
injector
pump.
Die
Ölabscheideeinrichtung
ist
bevorzugt
stromauf
des
Saugfluideingangs
der
Injektorpumpe
angeordnet.
EuroPat v2
This
permits
influencing
the
delivery
of
injector
pump
5
likewise
in
a
purposeful
manner.
Damit
kann
die
Förderleistung
der
Injektorpumpe
5
ebenfalls
gezielt
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
Check
the
mechanical
fuel
pump,
which
supplies
the
fuel
to
the
injector
pump.
Die
mechanische
Benzinpumpe,
die
die
Einspritzpumpe
versorgt,
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
It
is
however
also
possible
to
arrange
the
oil
separating
device
downstream
of
the
mixed
outlet
of
the
injector
pump.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
die
Ölabscheideeinrichtung
stromab
des
Gemischausgangs
der
Injektorpumpe
anzuordnen.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown
in
FIG.
1,
the
crankcase
ventilation
device
5
is
equipped
with
an
injector
pump
29
.
Bei
der
in
Figur
1
gezeigten
Ausführungsform
ist
die
Kurbelgehäuseentlüftungseinrichtung
5
mit
einer
Injektorpumpe
29
ausgestattet.
EuroPat v2
The
precolumn
is
placed
between
the
pump
and
injector
block
and
the
actual
analytical
column
is
placed
downstream
of
the
injector
block.
Die
Vorsäule
wird
zwischen
Pumpe
und
Injektorblock
geschaltet,
die
eigentliche
analytische
Säule
nach
dem
Injektorblock.
EuroPat v2
In
the
“unit
fuel
injector”
(PDE),
the
injection
pump
and
the
injector
form
a
unit.
Bei
der
Pumpe-Düse-Einheit
(PDE)
bilden
die
Einspritzpumpe
und
der
Injektor
eine
Einheit.
EuroPat v2
From
injector
pump
5,
the
powder
or
powder-air
mixture
reaches
the
consumer
in
the
desired
quantity.
Von
der
Injektorpumpe
5
gelangt
das
Pulver
bzw.
Pulver-Luft-Gemisch
zu
dem
Verbraucher
in
der
gewünschten
Menge.
EuroPat v2
The
oil
is
sprayed
directly
by
a
pump
injector
into
the
mating
surfaces.
Das
Öl
wird
mit
Hilfe
einer
Pumpe
über
Düsen
vor
oder
unmittelbar
in
den
Zahneingriff
eingespritzt.
ParaCrawl v7.1
After
increasing
the
temperature
of
the
heating
medium
of
400°-420°
C.,
6-7
kg
of
a
lithium
orthophosphate
solution,
prepared
from
lithium
hydroxide
and
75%
phosphoric
acid,
are
introduced
hourly
by
a
controlled
volume
pump
through
an
injector
tube
into
the
front
part
of
the
reactor.
Nach
Erhöhen
der
Temperatur
des
Heizmediums
auf
400
bis
420°C
werden
über
eine
Dosierpumpe
stündlich
6
bis
7
kg
einer
Lithiumorthophosphat-Lösung,
die
man
sich
aus
Lithiumhydroxid
und
75prozentiger
Phosphorsäure
bereitet
hat,
über
ein
Düsenrohr
in
den
vorderen
Teil
des
Reaktors
eingetragen.
EuroPat v2
After
increasing
the
temperature
of
the
heating
medium
to
400°-420°
C.,
6-7
kg
of
a
lithium
orthophosphate
solution,
prepared
from
lithium
hydroxide
and
75%
phosphoric
acid,
are
introduced
hourly
by
a
controlled
volume
pump
through
an
injector
tube
into
the
front
part
of
the
reactor.
Nach
Erhöhen
der
Temperatur
des
Heizmediums
auf
400
bis
420°C
werden
über
eine
Dosierpumpe
stündlich
6
bis
7
kg
einer
Lithiumorthophosphat-Lösung,
die
man
sich
aus
Lithiumhydroxid
und
75prozentiger
Phosphorsäure
bereitet
hat,
über
ein
Düsenrohr
in
den
vorderen
Teil
des
Reaktors
eingetragen.
EuroPat v2
Should
the
operating
energy
generated
by
the
injector
pump
be
insufficient,
then
an
additional
pressure-elevating
pump
can
be
located
in
the
flow
line
of
the
heat
consumer,
behind
the
injector
pump
in
terms
of
the
direction
of
flow.
Falls,
wie
erwähnt,
die
von
der
Strahlpumpe
erzeugte
Treibenergie
nicht
ausreicht,
kann
in
der
Vorlaufleitung
des
Wärmeverbrauchers
strömungsmässig
hinter
der
Strahlpumpe
eine
zusätzliche
Druckerhöhungspumpe
liegen.
EuroPat v2
The
heat
exchanger
structure
may
advantageously
be
such
that
it
includes
at
least
one
nest
of
pipes
supplied
with
steam
and
connected
at
the
outlet
side
to
the
operating
nozzle,
while
the
mixing
nozzle
of
the
injector
pump
is
connected
directly
to
an
appropriate
fitting
on
the
heat
exchanger
head.
Konstruktiv
kann
der
Wärmetauscher
mit
Vorteil
derart
ausgebildet
sein,
dass
er
wenigstens
eine
dampfgespeiste,
ausgangseitig
an
die
Treibdüse
angeschlossene
Rohrschlange
enthält,
während
die
Fangdüse
der
Strahlpumpe
unmittelbar
an
einen
entsprechenden
Anschlussstutzen
des
Wärmetauscherkopfes
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
A
solution
of
diesel
oil
and
air
or
carbon
dioxide
is
saturated
at
about
10
atmospheres
and
conveyed
to
an
injector
pump
60,
whence
it
arrives
in
a
combustion
chamber
62
through
an
injector
nozzle
61.
Es
wird
die
bei
etwa
10
Atmosphären
gesättigte
Lösung
aus
Dieselöl
und
Luft
oder
Kohlendioxid
der
Einspritzpumpe
60
zugeführt,
von
wo
sie
durch
die
Einspritzdüse
61
in
den
Brennraum
62
gelangt.
EuroPat v2
The
flow
of
gas
is
regulated,
meaning
that
flow
regulator
29
is
controlled,
when
a
control
signal
from
regulation
device
R
is
supplied
over
a
signal
line
60b
from
a
flow-regulation
control
line
60a
to
injector
pump
60
or
to
flow
regulator
29
directly.
Für
die
Dosierung
des
Gasstromes,
d.h.
die
Steuerung
der
Dosiervorrichtung
29
wird
über
Signalleitung
60b
von
der
Dosiersteuerungsleitung
60a
der
Einspritzpumpe
60
ein
Steuersignal
der
Regelvorrichtung
R
oder
dem
Dosierer
29
direkt
zugeführt.
EuroPat v2