Translation of "Pump bearing" in German
Such
bubbles
greatly
endanger
feeding
of
lubricant
to
the
vacuum
pump
bearing.
Solche
Luftblasen
würden
die
Schmiermittelversorgung
der
Lager
der
Vakuumpumpe
stark
gefährden.
EuroPat v2
Pump
and
bearing
are
lubricated
by
the
oil
dispenser
-
wear
is
effectively
prevented.
Pumpe
und
Lager
werden
von
dem
Tropföler
geschmiert
–
Verschleiß
wird
effektiv
vermieden.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
a
bearing
is
saved,
since
electric
motor
and
pump
share
said
bearing.
Hierdurch
wird
ein
Lager
eingespart,
da
sich
Elektomotor
und
Pumpe
dieses
Lager
teilen.
EuroPat v2
The
saving
of
the
pump-side
bearing
of
the
rotor
of
the
motor
also
means
a
reduction
in
size
and
of
costs
of
the
motor-and-pump
assembly.
Auch
das
Einsparen
der
pumpenseitigen
Lagerung
des
Motorrotors
bedeutet
eine
Verkleinerung
und
Verbilligung
des
Motorpumpenaggregats.
EuroPat v2
In
this
connection
the
impeller
of
the
pump
can
be
arranged
between
two
bearings
(between
bearing
pump).
Dabei
kann
das
Laufrad
der
Pumpe
zwischen
zwei
Lagern
angeordnet
sein
(Between-bearing-Pump).
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
device
for
attaching
and
connecting
a
multicore
electric
cable
to
the
motor
of
a
pump,
more
particularly
a
submersible
motor-driven
pump,
having
a
tubular
connecting
casing,
wherein
the
connecting
casing
is
attached,
more
particularly
screwed
in
an
outwardly
open
aperture
in
the
motor
casing
and/or
in
the
pump
bearing
support
and
has
internally
a
water-tight
transverse
wall
which
is
disposed
transversely
of
the
longitudinal
axis
of
the
connecting
casing
and
in
which
conductive
pins
are
cast
which
project
axis-parallel
on
both
sides
of
the
transverse
wall
and
onto
which
on
both
sides
bushes
are
fitted
which
are
connected
on
the
motor
side
to
leads
of
the
motor
and
on
the
outside
to
cores
of
a
connecting
cable.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Befestigen
und
Anschließen
eines
mehradrigen
elektrischen
Kabels
an
dem
Motor
einer
Pumpe
insbesondere
einer
Tauchmotorpumpe
mit
einem
rohrförmigem
Anschlußgehäuse,
wobei
das
Anschlußgehäuse
in
einer
nach
außen
offenen
Öffnung
im
Motorengehäuse
und/oder
im
Pumpenlagerträger
befestigt,
insbesondere
eingeschraubt
ist
und
innen
eine
quer
zur
Längsachse
des
Anschlußgehäuses
angeordnete
wasserdichte
Querwand
aufweist,
in
der
leitende
Stifte
eingegossen
sind,
die
zu
beiden
Seiten
der
Querwand
achsparallel
vorstehen
und
auf
die
zu
beiden
Seiten
jeweils
Buchsen
aufgesteckt
sind,
die
motorenseitig
mit
Adern
des
Motors
und
außenseitig
mit
Adern
eines
Anschlußkabels
verbunden
sind.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
pump
bearing
support
12
is
made
in
one
piece
simultaneously
also
as
a
bearing
axis
in
the
vicinity
of
bearing
bushing
16
.
In
dieser
Ausführungsform
ist
der
Pumpenlagerträger
12
aus
einem
Stück
gleichzeitig
auch
als
Lagerachse
im
Bereich
der
Lagerbüchse
16
ausgebildet.
EuroPat v2
In
comparison
to
the
known
feed
pump,
the
bearing
of
the
gears
on
housing
pins
produces
an
altered
transmission
of
the
torque
from
the
drive
shaft
to
the
first
gear.
Die
Lagerung
der
Zahnräder
auf
Gehäusezapfen
erfordert
gegenüber
der
bekannten
Förderpumpe
eine
geänderte
Übertragung
des
Drehmomentes
von
der
Antriebswelle
auf
das
erste
Zahnrad.
EuroPat v2
The
leakage
chamber
produced
according
to
the
invention
may
be
provided
for
cooling
water
pumps
having
the
suction
chamber
of
the
cooling
water
pump
and
the
bearing
located
on
the
same
side
as
well
as
for
cooling
water
pumps
in
which
the
suction
chamber
and
the
bearing
are
arranged
on
different
sides
of
the
impeller.
Der
erfindungsgemäß
hergestellte
Leckageraum
kann
sowohl
bei
Kühlwasserpumpen
vorgesehen
sein,
bei
denen
sich
der
Saugraum
der
Kühlwasserpumpe
und
das
Lager
auf
der
selben
Seite,
als
auch
bei
Kühlwasserpumpen,
bei
denen
sich
Saugraum
und
Lager
auf
unterschiedlichen
Seiten
des
Laufrades
befinden.
EuroPat v2
The
air
pump
10
sits
directly
on
the
polygonal
connector
13,
the
air
pump
has
no
bearing
of
its
own
at
the
motor
end,
any
bearing
being
formed
directly
by
the
drive
element
9
.
Die
Luftpumpe
10
sitzt
unmittelbar
auf
dem
als
Mehrkant
ausgebildeten
Anschlussstück
13,
eine
eigene
Lagerung
für
die
Luftpumpe
ist
am
motorseitigen
Ende
nicht
vorgesehen
bzw.
wird
unmittelbar
von
dem
Antriebsstück
9
gebildet.
EuroPat v2
Since
the
pressure
of
the
bearing
pump
is
adjusted
in
proportion
to
the
surface
areas
or
areas
of
the
piston
and
the
bearing
shoe,
for
example,
in
the
ratio
of
1:2,
the
pressure
pump
thus
receives
a
prepressure
or
supply
pressure
corresponding
to
about
half
the
pressure
of
the
piston-and-cylinder
unit.
Da
sich
der
Druck
der
Lagerpumpe
im
Verhältnis
der
Flächen
des
Kolbens
und
des
Lagerschuhes
einstellt,
z.B.
1:2,
erhält
die
Druckpumpe
dadurch
einen
Vordruck,
der
etwa
dem
halben
Druck
der
Zylinder-Kolben-Vorrichtung
entspricht.
EuroPat v2
In
operation,
the
pressure
of
the
bearing
pump
11
for
lubricating
the
hydrostatic
bearing
or
support
arrangement
and,
in
particular,
the
bearing
shoe
or
element
5,
is
adjusted
according
to
the
prevailing
load
to
a
value
governed
by
the
geometric
relationships
or
conditions
and
the
pressure
of
the
pressure
pump
13.
Im
Betrieb
stellt
sich
der
Druck
der
Lagerpumpe
11
zur
Schmierung
der
hydrostatischen
Lagerung
je
nach
der
Belastung
auf
einen
Wert
ein,
der
durch
die
geometrischen
Verhältnisse
und
den
Druck
der
Pumpe
13
gegeben
ist.
EuroPat v2
Impeller
mounted
directly
on
the
long
axis
of
the
motor,
pump
and
motor
bearing
arrangement
is
reasonable,
pump
operation
can
effectively
balance
the
radial
and
axial
loads,
thus
ensuring
the
smooth
operation
of
the
pump,
small
vibration
and
low
noise.
Laufrad,
das
direkt
auf
der
Längsachse
des
Motors
montiert
ist,
Pumpen-
und
Motorlageranordnung
ist
vernünftig,
der
Pumpenbetrieb
kann
die
radialen
und
axialen
Lasten
effektiv
ausgleichen
und
so
den
reibungslosen
Betrieb
der
Pumpe,
kleine
Vibrationen
und
geringe
Geräusche
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
To
reduce
overall
pump
length,
it
is
advantageous
to
arrange
at
least
the
pump
shaft
bearing
in
an
axial
projection
of
the
housing
lid
and
form
the
pulley
in
a
cup-like
shape
such
that
the
running
track
portion
of
the
pulley
surrounds
the
axial
projection
and,
hence,
the
pump
shaft
bearing.
In
Hinblick
auf
eine
Reduzierung
der
Baulänge
hat
es
sich
als
vorteilhaft
bewährt,
wenn
wenigstens
das
Pumpenwellenlager
in
einem
Axialvorsprung
des
Pumpendeckels
angeordnet
ist,
wobei
die
Riemenscheibe
bei
topfartiger
Ausbildung
den
Axialvorsprung
und
damit
das
Pumpenwellenlager
außenseitig
mit
der
Laufbahn
der
Riemenscheibe
umschließt.
EuroPat v2
The
axial
centers
of
the
running
track
of
the
pulley
and
the
bearing
may
be
arranged
in
the
same
radial
plane
of
the
pump
shaft
to
advantageously
avoid
the
occurrence
of
torques
in
the
pump
shaft
bearing.
Die
axialen
Mitten
der
Laufbahn
der
Riemenscheibe
und
des
Pumpenwellenlagers
sollen
dabei
zweckmäßig
in
derselben
Radialebene
der
Pumpenwelle
angeordnet
sein,
um
das
Auftreten
von
Kippmomenten
in
dem
Pumpenwellenlager
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
HSB
ISO
13709
/
API
610
Type
BB1
is
an
axially
split,
single
stage,
horizontal,
between
bearing
pump.
Die
HSB
ISO
13709
/
API
610
Typ
BB1
ist
eine
axial
geteilte,
einstufige,
horizontale
Pumpe
mit
dem
Laufrad
zwischen
den
Lagern.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
bearing
plate
(19)
is
provided,
which
carries
a
pump-side
bearing
for
the
rotor
(4),
wherein
the
bearing
plate
(19)
is
fixed
on
the
housing
side,
and
in
the
region
of
the
pump-side
bearing
immerses
into
the
canned
pot.
Weiterhin
ist
einen
Lagerplatte
(10)
vorgesehen,
welche
ein
pumpenseitiges
Lager
für
den
Rotor
(4)
trägt,
wobei
die
Lagerplatte
(19)
gehäuseseitig
festgelegt
ist
und
im
Bereich
des
pumpenseitigen
Lagers
in
den
Spaltrohrtopf
eintaucht.
EuroPat v2