Translation of "Pull flow" in German
A
short
introduction
video
which
explains
four
Lean
Principles:
Pull,
One-Piece-Flow,
Takt
and
Zero-defects:
Ein
kurzes
Englisches
Video,
worin
vier
Lean
Prinzipien
erklärt
werden:
Pull,
One-Piece-Flow,
Takt
and
Zero-defects:
CCAligned v1
Through
the
implementation
of
Lean
Production
tools
and
methodologies,
such
as
the
pull,
one-piece-flow
and
kaizen
systems,
to
name
a
few,
Sintesia
will
steer
the
company
to
radical
performance
improvements
and
lasting
change.
Anhand
der
Arbeitstechniken
und
Arbeitsmethoden
der
Lean
Production,
wie
z.B.
die
Systeme
Pull,
One
Piece
Flow
und
Kaizen,
führt
Sintesia
das
Unternehmen
zu
einem
radikalen
und
dauerhaften
Wechseln
der
Unternehmensleistungen.
ParaCrawl v7.1
Cycle,
flow,
pull
and
perfection
are
the
key
principles
of
the
Audi
Production
System
(APS)
–
one
of
the
most
flexible
and
efficient
production
systems
in
the
automotive
industry.
Takt,
Fluss,
Pull
und
Perfektion
sind
die
Grundprinzipien
des
Audi
Produktionssystems
(APS)
–
eines
der
flexibelsten
und
effizientesten
Produktionssysteme
der
Automobilindustrie.
ParaCrawl v7.1
The
six
principles
of
our
Lead
Lean®
–
Approach
(Value,
Flow,
Pull,
Simple,
Robust
and
Synchronous)
put
a
model
at
your
disposal
to
initiate
the
necessary
changes.
Mit
den
sechs
Prinzipien
unseres
Lead
to
Lean®-Ansatzes
(Value,
Flow,
Pull,
Simple,
Robust
und
Synchronous),
stellen
wir
Ihnen
ein
Modell
zur
Verfügung,
um
notwendige
Veränderungen
in
Fluss
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Then,
it
has
to
be
ensured
that
the
seal
is
not
pulled
into
the
flow
channel.
Hierbei
muss
sichergestellt
sein,
dass
die
Dichtung
nicht
in
den
Strömungskanal
gezogen
wird.
EuroPat v2
There
is
evidence
that
ICTs
are
contributing
to
the
emergence
of
genuinely
innovative,
lasting
concepts,
such
as
"pull
flows"
and
collaboration
processes
between
enterprises.
Es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
die
IKT
zum
Entstehen
von
wirklich
innovativen
und
dauerhaften
Konzepten
beitragen,
wie
Fließproduktion
und
Verfahren
zur
Zusammenarbeit
zwischen
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
"Pull
flows"
can
be
defined
as
"production
on
demand"
or
just
in
time
production
processes
with
new
forms
of
co-operation
between
manufacturers
and
their
partners
across
supply
chains.
Fließproduktion
lässt
sich
als
„Herstellung
bei
Bedarf"
beschreiben
oder
als
„just
in
time"
Produktionsverfahren
mit
neuen
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
Herstellern
und
ihren
Partnern
in
der
Lieferkette.
TildeMODEL v2018
Even
in
the
case
of
the
water
flow
being
interrupted
very
rapidly
by
closure
of
the
control
cartridges
32,
the
lip
90'
of
the
second
valve
68
cannot
be
lifted
from
the
corresponding
valve
seat
72
since
the
valve
seat
element
82
is
pulled
in
the
flow
direction
S
by
the
rapid
deceleration
of
the
water
column
following
the
control
cartridge
32
in
the
flow
path
60,
which
prevents
the
second
valve
68
from
opening.
Selbst
bei
sehr
schnell
unterbrochener
Wasserströmung
durch
Schliessen
der
Steuerpatronen
32,
kann
die
Lippe
90'
des
zweiten
Ventils
68
nicht
vom
entsprechenden
Ventilsitz
72
abgehoben
werden,
da
das
Ventilsitzelement
82
durch
das
schnelle
Abbremsen
der
der
Steuerpatrone
32
nachfolgenden
Wassersäule
im
Strömungspfad
60
in
Strömungsrichtung
S
gezogen
wird,
was
ein
Öffnen
des
zweiten
Ventils
68
verhindert.
EuroPat v2
Even
in
the
case
of
very
rapid
closure
of
the
control
cartridge
32,
the
second
valve
68
cannot
open
since,
in
this
case,
the
valve
seat
element
82
is
pulled
in
the
flow
direction
S
against
the
stop
95.
Selbst
bei
sehr
schnellem
Schliessen
der
Steuerpatrone
32
kann
das
zweite
Ventil
68
nicht
öffnen,
da
dabei
das
Ventilsitzelement
82
in
Strömungsrichtung
S
gegen
den
Anschlag
95
gezogen
wird.
EuroPat v2
This
is
particularly
necessary
with
a
small
aperture
angle
of
the
flap
14
and
the
resulting
large
eddying
effects
in
order
to
prevent
that
the
seal
30
is
pulled
into
the
flow
channel
24
.
Dies
ist
insbesondere
bei
geringem
Öffnungswinkel
der
Klappe
14
und
hierbei
entstehenden
großen
Sogwirkungen
erforderlich,
um
zu
verhindern,
dass
die
Dichtung
30
in
den
Strömungskanal
24
gezogen
wird.
EuroPat v2
Since
the
branch
pipe
protruding
into
the
hollow
space
is
removed
by
this
pulling
out,
the
flow
resistance
disappears
and
the
liquid
located
in
the
hollow
space
can
drain
out.
Dadurch,
dass
durch
dieses
Herausziehen
der
in
den
Hohlraum
hineinragende
Rohrstutzen
entfällt,
wird
der
Strömungswiderstand
aufgehoben
und
die
im
Hohlraum
befindliche
Flüssigkeit
kann
herauslaufen.
EuroPat v2
This
gas
flow
pulls
the
rotor
21
b
in
the
direction
of
the
first
section
10
a
and
finally
into
it
such
that
the
rotor
21
a
is
moved
back
through
the
first
section
10
a
of
the
transport
line
to
the
base
box.
Dieser
zieht
den
Rotor
21b
in
Richtung
des
ersten
Abschnitts
10a
und
schließlich
in
diesen
hinein,
so
dass
der
Rotor
21a
durch
den
ersten
Abschnitt
10a
der
Transportleitung
zum
Fußkasten
zurück
gefördert
wird.
EuroPat v2
The
lane
changing
assistant
known
from
the
abovementioned
document
is
developed
in
such
a
way
that,
when
a
lane
changing
request
by
the
driver
is
detected,
it
automatically
initiates
an
acceleration
procedure,
so
that
pulling
into
the
flowing
traffic
in
the
adjacent
lane
is
made
easier.
Der
aus
der
oben
genannten
Druckschrift
bekannte
Spurwechselassistent
ist
so
ausgebildet,
daß
er,
wenn
ein
Spurwechselwunsch
des
Fahrers
erkannt
ist,
automatisch
einen
Beschleunigungsvorgang
einleitet,
so
daß
das
Einfädeln
in
den
fließenden
Verkehr
auf
der
Nebenspur
erleichtert
wird.
EuroPat v2
When
a
swing-in
gap
has
been
found,
the
corresponding
distance
data
and
speed
data
are
transmitted
to
command
device
28,
which
establishes
an
acceleration
strategy
for
pulling
into
the
flowing
traffic
on
the
adjacent
lane,
and
issues
corresponding
acceleration
commands
to
speed
control
system
10
.
Wenn
eine
Einscherlücke
gefunden
ist,
werden
die
entsprechenden
Abstands-
und
Geschwindigkeitsdaten
an
die
Befehlseinrichtung
28
übermittelt,
die
eine
Beschleunigungsstrategie
für
das
Einfädeln
in
den
fließenden
Verkehr
auf
der
Nebenspur
festlegt
und
entsprechende
Beschleunigungsbefehle
an
das
Geschwindigkeitsregelsystem
10
ausgibt.
EuroPat v2
The
flow
S
passes
over
the
roof
3
with
hardly
any
disturbance
and
is
pulled
from
the
flow
ramp
15
downward
into
the
roof
flow
channel
14
so
that
it
is
divided
into
a
substream
S
1
over
the
wing
12
and
a
substream
S
2
into
the
flow-through
channel
14
(i.e.,
wing
gap).
Die
Strömung
S
kommt
kaum
gestört
über
das
Dach
3
und
wird
von
der
Strömungsrampe
15
nach
unten
in
den
Dachströmungskanal
14
gezogen,
so
dass
sie
in
einen
Teilstrom
S1
über
den
Flügel
12
und
ein
Teilstrom
S2
in
den
Durchströmkanal
14
(Flügelspalt)
aufgeteilt
wird.
EuroPat v2